Читаем Honkai Impact: Разрушение истории 2 (СИ) полностью

— Я не пыталась. — спокойно ответила феникс с невозмутимым видом.

— Да ну?..

Через некоторое время напротив Хуа показалась Шелфай, которая стряхивала с себя грязь.

— Как жестоко, Фу Хуа.

— Я считаю — заслуженно.

— Эхе-хе. Вижу во взгляде злость. Видимо, Итан тебе рассказал о наших с ним играх, так?

— …

— Значит так. Ты не подумай ничего лишнего. В романтическом плане мне Итан безразличен. — Шелфай развела руки в стороны. — Он просто поинтересней всех других, вот и всё.

— Ты ответишь за свои поступки. — один глаз Фу Хуа покраснел.

— Ох… Фу Хуа, абсолютно каждый ответит за свои поступки, не сомневайся.

— Ты в первую очередь. Я лично устрою это.

— Ха-а-а? Бросаешь мне вызов? Хахаххаах! — Шелф рассмеялась. — Замечательно. Ещё один повод вам помочь. Но я уже сделала достаточно, просто сражайтесь. Сражайтесь до последнего. Не теряйте надежды. Не теряйте, пока не столкнётесь со мной. Я хочу лично вырвать ваши сердца.

— Тогда тебе придётся постараться. — за спиной феникса показался Итан, который приобнял её за плечи.

— Итан?.. — валькирия приподняла глаза.

— И та хуйня, что у тебя в голове… Мы её тоже отпиздим.

Шелфай показала улыбку:

— Да… Перед концом следует повеселиться как никогда… Я не могу лишить себя такого удовольствия. Вы обязаны добраться до конца своего пути.

С этими словами Шелфай развеялась в пространстве.

— Стоять пред судьёй конца… Страшно. — прошептала Эмбер.

— Соглашусь. — кивнула Эйн…

***

Развалины одного города.

Это место уже можно назвать заброшенными. Всего за три дня двенадцатая превратила многие города в руины, в мёртвые руины.

В них царила тишина. Периодически слышались завывания хонкай зверей и зомби. Ну и ещё звук от полётов воздушных кораблей с вертолётами.

Именно в таком месте остановились остатки отряда Бессмертных клинков. А осталось от них немного. Большинство погибло по пути сюда, остальные от полученных ранений уже на месте назначения.

Бороться против обстрела артиллерии на ряду с летающими кораблями — очень сложно. Тем более без сил судей.

Даже сильнейшей валькирии с божественным ключом непросто, когда её атакуют со всех сторон.

Дюрандаль прислонилась к стене и медленно по ней съехала вниз. Её тело было усеяно мелкими и средними ранениями. От рванных до резанных. Каждое движение вызывало боль в мышцах. Бесперебойные сражения на протяжении трёх дней выматывали.

— Лидер, Вы в порядке? — рядом с нею появилась Рита, которая даже сейчас сохраняла идеальную осанку.

— Рита… Ты себе не изменяешь… — усмехнулась Атаегина, бросив на ту беглый взгляд.

— Я же дала себе слово. Я буду стараться быть идеальной горничной в любой ситуации. — на её губах заиграла привычная улыбка.

— Что там снаружи?..

— Нас ищут. Видела в нескольких кварталах отсюда парочку фрегатов.

— Н-да уж… Сражаться против такого врага… Тяжело.

— Такими темпами нам придётся уничтожить абсолютно всю технику в мире. — хмыкнула Розвайсс.

— Эй… Ты так не шути.

Взгляд Бьянки прошёлся по всем выжившим. Осталось девять человек, исключая их. А раньше было намного больше…

Тяжело нести ответственность в качестве лидера.

— Ты сожалеешь? — спросила горничная отрешённым голосом.

— Я?.. Не знаю. Я просто не могу видеть их смерти… Они сражаются, пытаются выжить, но в итоге могут просто… Погибнуть. — Атаегина спрятала глаза за руками. — Конечно, я сама приняла на себя эту ношу, однако… Не знаю. Сейчас я чувствую, что не могу ни на кого положиться. Связи нет, помощи не будет… Никого нет. Просто, вокруг враги, а из союзников встречаем лишь мертвецов.

Чувство отчаяния и безысходности. Если раньше существовала хотя бы связь, можно было передать сообщение, отчего становилось легче, то сейчас… Ничего такого. Просто тишина. Есть только они и никого более.

Самое страшное — бессмысленность. Сколько бы они не уничтожали врагов, оно никак им не поможет в победе над Херршером. Тот просто отсиживается в каком-нибудь укромном месте и всё.

Рита присела рядом с Дюрандаль.

— Моя обязанность — беспрекословно подчиняться господину. Мне не нужно думать, я просто могу исполнять чужие приказы. Очень просто, не так ли?.. Но это… — её взгляд опустился вниз. — Не значит, что я совсем не думаю. Не значит, что не чувствую. Возможно, я просто боялась ответственности, потому давала другим решать за себя.

— Рита… Но ты ведь…

— Может и так. Но самые важные решения — принимала совсем не я. Хах. Я сама себя завела в эту тюрьму. Принимать решение — не работа горничной. Мой удел бесконечно подчиняться без нареканий.

— …

— И всё же. Мне кое-что удалось из этого вынести. — Розвайсс посмотрела на Дюрандаль. Их глаза встретились. — Может, моя работа подчиняться, однако в моей власти выбирать себе господина. Хах. Я это к тому, что… Ты хороший лидер.

— Э?..

— Получше господина Отто. — усмехнулась она.

— Ого… Как ты заговорила.

— Господин Отто хотел уничтожить мир. Я уважаю его за такую решимость. Поэтому и ты не останавливайся. Хорошо, лидер? Только Вам под силу что-либо сделать. По крайней мере, спасти наши жизни.

Дюрандаль вздохнула.

— Ты всегда была такой сентиментальной?

— Я же девушка, лидер.

— Я знаю…

Перейти на страницу:

Похожие книги