Читаем Hotel Vendome полностью

Half an hour later, after intense work by both the engineers and outside plumbers, the leak was located, the right valves were turned off, and the plumbers were working on the repair. Heloise waded back in to see Mike then, patted his shoulder, and told him he had done a really great job. He laughed as he looked down at her, picked her up, walked her back to the sous chefs in their tall white hats, white jackets, and checked pants standing just outside the kitchen, and set her down.

“If you get hurt, young lady, your father will kill me. I want you to stay here.” He knew the directive was useless. Heloise never stayed in one place for long.

“There’s nothing for me to do here,” she complained. “Room service is too busy. I’m not supposed to disturb them.” She knew not to get in their way during peak hours.

By then the desk was getting frantic calls. People who wanted to get dressed for the evening were discovering they had no water to bathe or shower with, and anyone calling room service was told that they were extremely busy, and all orders were delayed, but the hotel was offering free wine or drinks. Hugues knew that an event like this could seriously damage the reputation of a hotel, unless handled with grace and poise. He called all of their most important guests himself to apologize and asked the catering manager to send a complimentary bottle of Cristal to each of their rooms, and he was fully prepared to discount the rate for every room affected, for that night. He knew that it would cost him, but it would cost him far more not to. Problems could occur in any hotel, but how they were handled made all the difference between a second-rate hotel and a first-class hotel like the Vendome, which was what they called a “palace” in Europe. So far no one was truly furious at them, people were just annoyed, and happy with the free wine and champagne. How they ultimately felt about the inconvenience would depend on how fast it was going to take the plumbers and engineers to make the repairs. They had to do the best they could that night, and in the ensuing days they would have to make more extensive efforts to replace the broken pipe. Right now, all they needed was water for the hotel, to get service back to normal.

Forty-five minutes later Hugues was finally able to slip away from the front desk and went down to the basement to see what was happening there. Pumps had already been set up to bail the water, and a cheer went up just as he arrived. The plumbers had been able to do what was necessary to circumvent the pipe and turn the water back on. The room service staff were working frantically to deliver bottles of wine and champagne to the guests. Heloise was dancing around in the water in her slicker and bikini, grinning happily minus her front teeth, and clapping her hands. And the moment she saw him, she waded over to her father, who looked at her with a rueful expression. He wasn’t happy to see her there, but he wasn’t surprised, and the sous chefs she’d been talking to all laughed. Heloise was always where the action was, just like her father. She was as much a part of the hotel as he was.

“What are you doing down here?” her father asked her, trying to sound stern but without much success. She looked so cute that it was hard for him to be angry at her, and he very rarely was, even though he prided himself on being strict. But he could never quite pull it off. Just looking at her melted his heart, and her missing front teeth made her even more irresistible, and she made him want to laugh in her red bathing suit and yellow slicker. She had dressed for the occasion. Since her mother had left, he helped her dress for school every morning.

“I came down to see what I could do to help,” she said practically. “Mike did a wonderful job. There was nothing for me to do.” She gave a little shrug of her shoulders as her father laughed. People always commented that she looked very European.

“I hope not,” her father said, trying not to laugh. “If you’re the chief engineer now, we’re in big trouble.” As he said it, he walked her back into the kitchen, and then went to congratulate his plumbers and engineers for their good work. He was always deft at handling his staff, and they liked working for him, although he could be tough at times. He expected a great deal of them and himself, and everyone agreed that he ran a tight ship. It was his training and what the hotel guests loved; they could rely on a high standard of excellence if they stayed at the Vendome. Hugues ran it to perfection.

When he came back to the kitchen, Heloise was eating a cookie and chatting with the pastry chef in French. He always made her French macarons, and she took them to school for lunch. “What about your homework, young lady? What happened to that?” her father asked her seriously, and Heloise opened her eyes wide and shook her head.

“I don’t have any, Papa.”

“Why is it that I don’t believe you?” He looked carefully into the big green eyes.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы