Читаем Howl (СИ) полностью

- Я почему-то не удивлен. Но давай закроем все что было «ДО». Ты подписала все бумаги и теперь числишься в штабе сотрудников моей компании. Соответственно ты должны делать то, что я тебе говорю и как я тебе говорю плюс иногда вносить свои изменения. Сегодня вечером мы вылетаем в Канаду, а далее в Италию и Францию. Такая работа как у меня требует вечных командировок, переговоров и прочего и соответственно подготовься, ибо билеты уже заказаны. И никаких «НО» ­­­– Сразу же сказал Киран увидев, что она хочет возразить.  – Послушай, Хелен, у меня очень сложный характер и работа со мной в качестве моего помощника требует по истине стальные нервы и характер. Я хочу, чтобы наши отношения были вполне комфортабельными для нас обоих. Поэтому, если кому-то что-то нужно в плане физических потребностей, таких как, секс, вечеринки или же еще что-то не нужно все это проявлять ака показывать людям и всем этим заниматься на виду, я знаю, что ты не такой человек, но все же…Предупрежден, значит вооружен. Но если заболеешь или что-то еще, то всегда звони только мне. Ты уже совершеннолетняя, но когда летишь за границу с человеком которого мало знаешь, то он в какой-то степени несет за тебя ответственность, так как, вы вместе работаете и будете работать и поэтому… еще обсудим это в самолете.

- Во сколько мы встретимся? – Только и смогла вымолвить Хелен.

- Я заеду за тобой. – Резко сказал Киран и они дальше поехали в лифте не нарушая той тишины, которая установилась между ними.


Глава 3


Хелен пришла домой и начала собирать свои вещи. У нее в запасе было еще пол дня, если не весь день. Не зря девушка ждала от этого дня, что-то особенное. Что-то таинственное было в этом человеке и не только то, что он хочет любить. – Думала Хелен. – Что-то что всегда привлекало ее в людях, наверное, чувство того, что все мы хотим любить и быть любимыми. Возможно где-то Киран был не прав, но несмотря на это Хелен пыталась оправдать его поступки даже не зная его толком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги / Драматургия
Анархия
Анархия

Петр Кропоткин – крупный русский ученый, революционер, один из главных теоретиков анархизма, который представлялся ему философией человеческого общества. Метод познания анархизма был основан на едином для всех законе солидарности, взаимной помощи и поддержки. Именно эти качества ученый считал мощными двигателями прогресса. Он был твердо убежден, что благородных целей можно добиться только благородными средствами. В своих идеологических размышлениях Кропоткин касался таких вечных понятий, как свобода и власть, государство и массы, политические права и обязанности.На все актуальные вопросы, занимающие умы нынешних философов, Кропоткин дал ответы, благодаря которым современный читатель сможет оценить значимость историософских построений автора.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Дон Нигро , Меган ДеВос , Петр Алексеевич Кропоткин , Пётр Алексеевич Кропоткин , Тейт Джеймс

Фантастика / Публицистика / Драматургия / История / Зарубежная драматургия / Учебная и научная литература
Убить змееныша
Убить змееныша

«Русские не римляне, им хлеба и зрелищ много не нужно. Зато нужна великая цель, и мы ее дадим. А где цель, там и цепь… Если же всякий начнет печься о собственном счастье, то, что от России останется?» Пьеса «Убить Змееныша» закрывает тему XVII века в проекте Бориса Акунина «История Российского государства» и заставляет задуматься о развилках российской истории, о том, что все и всегда могло получиться иначе. Пьеса стала частью нового спектакля-триптиха РАМТ «Последние дни» в постановке Алексея Бородина, где сходятся не только герои, но и авторы, разминувшиеся в веках: Александр Пушкин рассказывает историю «Медного всадника» и сам попадает в поле зрения Михаила Булгакова. А из XXI столетия Борис Акунин наблюдает за юным царевичем Петром: «…И ничего не будет. Ничего, о чем мечтали… Ни флота. Ни побед. Ни окна в Европу. Ни правильной столицы на морском берегу. Ни империи. Не быть России великой…»

Борис Акунин

Драматургия / Стихи и поэзия