Читаем Hunter Sniper полностью

The Japanese was a squat, sturdy man, with a long torso and short legs wrapped to the knees in puttees. He had a flat face big as a pie pan and an orange-yellow coloring that did, in fact, remind Deke of a pumpkin pie. This close, the enemy soldier smelled like sweat, and something vaguely fishy emanated from his pores.

The two men faced each other. They weren’t more than twelve feet apart, and yet Deke held his fire. The Japanese hadn’t shot at him. Did this Jap intend to surrender?

Not at all. It became apparent that the Japanese sniper’s Arisaka rifle was hung up in some kind of harness that the Japanese had rigged to steady his aim. The harness had been tied off into the window frame, giving the soldier the ability to swivel instantly and fire accurately at whatever target presented itself — as long as that target was outside. The Jap was having a hard time getting his rifle free, and the narrow window frame prevented him from turning the rifle into the room and pointing it at Deke.

The soldier’s frantic movements seemed to border on panic, but not for long.

With a frustrated bark that might have been a curse, the Japanese soldier let go of the rifle and reached for the knife at his belt. It sure as hell wasn’t a gesture of surrender. The look on the other soldier’s face said it all — it was an expression of sheer outrage. He barked again as he drew the knife.

There was no need to aim the Springfield at this proximity, only to point it at the enemy soldier.

Deke fired.

The sound of the gunshot in the small space made Deke’s ears ring. The bullet hit the soldier in the chest. The smaller man made a sound like oomph as all those foot-pounds of muzzle energy knocked the breath clean out of him.

The Japanese soldier’s look of anger instantly transformed into one of shock and surprise.

Knife forgotten, his hand shifted to the oozing hole in his torso. He took his hand away and looked at the bloody fingers as if inspecting them, then almost absently touched his face, leaving streaks of red like war paint.

Then the soldier began to slide down the wall.

Deke had won the fight, but he wasn’t sure that he would call it a victory.

There was a sound behind him, and Deke dropped and spun, coming within a split second of shooting the clerk, who had finally followed him into the thatched hut.

“You got him!” the clerk said, eyes widening at the sight of the enemy soldier. “I’ve never seen a live one up close.”

“Go on and finish him off if you want to,” Deke said. “You can tell your grandkids how you killed a Japanese face-to-face.”

It was clear from the way that his eyes flicked back and forth between them that the Japanese soldier was still alive, listening to their conversation, even if it was unlikely that he understood a word.

“Maybe we can capture him,” the clerk said, moving closer to the soldier. “Get Yoshio in here, talk to him—”

Deke stepped around the clerk and pulled the trigger again, the sharp rifle blast like a thunderclap. The Japanese slumped, sightless eyes staring.

“Why the hell did you do that?”

“He was done for. Might as well put him out of his misery,” Deke said.

Already a fly had come out of nowhere and settled on the dead man’s open eye.

“Do you think he’s the one that shot your buddy?”

“Doubt it,” Deke said. “He’d have to be up higher, not hiding in a hut. But look at the sniper rig he had. I’ll bet this son of a bitch shot plenty of our boys. Don’t go feeling sorry for him.”

“I guess you’re right.”

Deke headed toward the door. “Come on. There’s lots more where he came from. Maybe one of them will even surrender for you, but I doubt it.”

Up and down the street, soldiers were clearing the houses. Most of the houses were empty, but in others there was a short, sharp firefight. By some miracle it was a lopsided affair, with none of the soldiers even being wounded.

“Do you think we got ’em all?” the clerk asked.

The answer came soon enough, when they were met by more sniper fire.

Deke didn’t know where the shot had come from.

But the clerk had seen movement. He pointed excitedly. “There he is, in that window!”

“I’ll be damned, but you’ve got good eyes for a typist,” Deke muttered, then ran for cover.

He slid behind a pile of rocks next to a burned-out vehicle, the clerk running up right behind him.

Deke reached up and pulled him down.

Another bullet whipped down the empty canyon of the street. So far their progress through the city had been slow, hampered by enemy snipers.

When Deke peered over the pile of stones, another bullet came zipping past.

“Stay down,” Deke said. “He’s got us in range, that’s for damn sure.”

Philly came sliding in next. “What’s the plan?”

Deke thought it over. It would be hard to see where the sniper was, considering that he now had them pinned down. He picked up a sliver of mirror that was lying in the street, a relic from the destroyed car. By angling the mirror low and studying the reflection, he was able to study the street behind him.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер