- Куинну нужна медицинская помощь, - говорю я, кивая в ту сторону, где он
сидит на одной из скамеек. - Я беру на себя всю ответственность. Я подвергла Куинна
опасности. Я самостоятельно организовала параллельную операцию, чтобы выманить
Субъекта из клуба.
- И вам это не удалось. Прекрасно, – злится Проктор. Он указывает в сторону
моста. – Вы и вся ваша команда. Быстро в фургон для разъяснения.
Я оглядываюсь на Куинна, и волна сильных эмоций накрывает меня. Гнев, что он
не смог довериться мне и последовал за мной. Он почти позволил убить себя.
- С ним все будет в порядке, – глаза Проктора внимательно изучают меня, прежде
чем он кивает в сторону Куинна. – Именно он - главный, и всю ответственность будет
нести он. Просто помните об этом.
Этот человек знает, куда ударить, знает мое больное место. Никто больше не
должен был пострадать в этой ситуации. И теперь… теперь мы лишь натравили этого
психопата на Эйвери. Она заплатит самую высокую цену.
Я поворачиваюсь в сторону Карсона.
– Освободи его.
Он тяжело вздыхает.
– Почему бы и нет? Я уже лишился своего значка. Почему бы не сделать еще и
это, позволив затем ФБР арестовать и меня. – Он кивает головой в сторону моста. – Не
здесь.
Пока мы движемся к фургону, я прикасаюсь к Колтону.
– Как получилось так, что тебя арестовали?
- Я донес на вас.
Я резко останавливаюсь. Повернувшись к нему, я потрясенно спрашиваю: – Что
ты сделал?
Карсон поднимает руку.
– Неважно, Сэди. Федералы уже поняли, что в клубе не ты. Дело будет раскрыто,
как только они получат результаты ДНК теста.
У меня закружилась голова. Несмотря на наручники, Колтону удается удержать
меня в вертикальном положении. И я, ощущая слабость, прислоняюсь к его груди.
– У нас есть Субъект?
Карсон слегка улыбается.
– Да. У нас есть его личность. Ты знаешь лаборанта, который работает с Эйвери?
Рослый парень. В очках. Тощий…
Мой желудок сжимается.
– Саймон?
- СаймонУитмор. Он смог внести изменения в свое личное дело, и поэтому
первая экспертиза не показала совпадений, – объясняет Карсон. – Но федералы смогли
найти о нем настоящую информацию. Он работал в судебно-медицинской
лаборатории в Роаноке. Переехал сюда около полугода назад, хотя, судя по
государственным данным, он должен был приехать сюда еще на год раньше.
81
Я двигаюсь к фургону.
Если Эйвери еще жива... если еще есть хоть малейший шанс, что она жива...
найти этого ублюдкаСаймона - наша единственная надежда. Я тяну на себя дверь
фургона, и понимаю, что полномасштабные поиски уже развернуты.
На одном из экранов светится лицо СаймонаУитмора и информация из его
личного досье. Это лицо, которое я видела, когда он передавал мне письмо от Эйвери.
Агенты отслеживают его последние финансовые операции. Группа захвата уже
выехала к его дому и двум гостиницам, в которых он расплачивался совсем недавно
своей кредитной картой.
- Вы не найдете его в гостинице, - говорю я, забираясь в фургон. – И он не может
держать Эйвери в своем доме. Нужно расширить зону поиска и определить те места,
которые он посещал за последние шесть месяцев.
Агент Роллинс щелкает пальцами.
– Уведите ее отсюда, – приказывает он одному из агентов.
- Проктор прислал меня, - говорю я, выдергивая руку из хватки одного из
агентов. – Меня должны допросить, и, если есть хоть малейший шанс, что наша
жертва еще жива, вы должны прислушаться ко мне.
Я слышу, как Карсон и Колтон тоже поднимаются в фургон, и агент Роллинс с
яростью ударяет кулаком об стену.
– Вы – дилетанты и уже испортили все, что только можно. И что теперь? Хотите
влезть в работу моего подразделения и напортачить и здесь тоже?
- Я могу идти?
Наши головы синхронно поворачиваются к женщине, которая была нанята,
чтобы сыграть роль моего двойника.
Роуллинс раздраженно смотрит на нее.
– Нет, если не хотите, чтобы против вас выдвинули обвинения. Сядьте.
Она закатывает глаза, и Карсон решительно ведет ее по направлению к задней
части фургона.
- Она его узнала? – спрашиваю я Роллинса.
- Да, - говорит он, скрестив руки на груди. – Она подтверждает, что
СаймонУитмор, техник из лаборатории вашего департамента, нанял ее, чтобы
танцевать с ним в клубе и вывести Рида к черному выходу. Она утверждает, что
больше ничего не знает. Но мы продолжим ее допрашивать, чтобы быть уверенными
наверняка.
Субъект был на задании сегодня, пытался спрятать концы в воду. Почему он
оставил ее?
- У вас есть только часть информации, и без меня вы не сможете сложить всю
картину, – говорю я, поворачиваясь к нему спиной и подходя ближе к мониторам. –
Вы должны принимать в расчет наше мнение, считаться с нами. Вместе мы сможем
попытаться помочь жертве, или вы можете продолжать упиваться своей чертовой
гордостью.
Воздух в фургоне сгущается от напряжения. Я чувствую Роллинса за своей