Читаем i 33467de5e99ebbf0 полностью

— Красивый трюк, Натаниэль. — голос Изабеллы звенел в тишине. —

Выключай свет.

Мгновение ничего не происходило. А потом огни потухли все разом.

Теперь Элли была ещё более слепой. Она сильно моргнула, но это было

словно бы занавес упал, скрывая всё.

Она перестала идти. Не смела сделать и шага.

Девушка чувствовала беспомощность. Незащищённость.

— Дежись близко. — Шёпот Изабеллы донесся из темноты справа от нее;

Элли вообще не могла её видеть.

"Как я могу держаться близко, если я не знаю, где ты?" — подумала она.

— Чего ты хочешь, Натаниэль? — спросила Изабелла в нескольких футах от

неё. Элли сделала осторожный шаг в сторону голоса. — Вся эта драма ни к чему.

— Разве ты не рада меня видеть, Изабелла?

— Какое разочарование. — от фамильярного голоса Натаниэля кровь застыла

у Элли в венах. — Я принёс тебе подарок.

— Сегодня не мой день рождения, — сказала Изабелла с завуалированным

сарказмом. — Ты не должен был ничего приносить.

— Ох, но всё-таки я принёс.

Взгляд Элли начал проясняться. Она могла разобрать расплывчатое

изображение того, что было по другую сторону забора. Там было около 10

крупных мужчин. Они появились, что-то вытаскивая из машины.

С другой стороны забора от этой группы, она и Изабелла были одни.

Незаметно Элли оглянулась вокруг, ища хоть какие-то следы охранников

Раджа поблизости, — но она не увидела никого.

Они должны быть там.

Где-то.

Охранники Натаниэля толкнули двух человек к забору. Они были в

наручниках и с завязанными глазами. Оба были одеты в особенную чёрную

одежду охранной команды Раджа.

— Я привёз твоих парней обратно, — сказал Натаниэль с ноткой ликования в

голосе. — Предложение мира.

Он был мужественен как никогда. Его тёмные волосы были аккуратно

уложены, его дорогой галстук был идеально прямым. Он словно собирался на

деловую встречу, вместо ночного обмена пленными. Но Элли знала, что лучше

его не недооценивать. Не было ничего обычного в Натаниэле.

Охранники, окружающие его, были как

и он в тёмных костюмах и при галстуках. Насколько Элли могла сказать,

все были мужчинами с короткими волосами. Элли быстро просмотрела

пленных, ища Картера.

Его не было.

Изабелла должно быть подумала о том же:

— Что на счёт мальчика? Где Картер Вест?

Натаниэль развел руками.

— К сожалению, он не смог сопровождать нас сегодня. Он был... немного

занят.

Весь воздух, кажется, вышел из лёгких Элли. Она смотрела на Натаниэля в

изумлённом недоверии. Она была так уверена, что он будет здесь. Что сейчас

она увидит его.

Насмешливый взгляд упал на её лицо:

— О, дорогая, — сказал он — Ты ждала его, не так ли? Как грустно для тебя.

Он издевался над ней. Наслаждаясь её болью.

Руки Элли сжались в кулаки, ногти вонзились в её ладони. Она хотела

ударить самодовольное лицо Натаниэля. Расцарапать ногтями его безупречную

кожу.

Изабелла, тоже, казалось, потеряла терпение.

— Какой в этом смысл, Натаниэль? — директриса остановилась близко от

забора. Весь юмор испарился из её голоса. — Люсинда мертва из-за твоей

бесконечной вендетты. Этого недостаточно для тебя? Разве ты не нанёс уже

достаточно ущерба? Может на этом остановимся?

— Люсинда мертва, — сказал Натаниэль холодно, — потому что она не могла

принять правду. Что её время в Орионе закончилось. Будущее наступило. — Он

протянул к ней руки. — Я — будущее.

Изабеллу распирало от ярости:

— Может и так. Но Люсинда презирала будущее, которое ты представлял. —

Она придвигалась всё ближе к забору, пока они не уставились друг на друга. —

Это не будущее. Это прошлое. Ты мог получить власть, гораздо

могущественней, чем дозволена всем, и старался удержать её для себя. — Сейчас

она была с пределах его досягаемости, но Натаниэль не двигался. — Он

бесстрастно смотрел на неё. — Она была права, что сражалась с тобой. А сейчас,

когда её нет... Я собираюсь сражаться с тобой вместо неё.

Элли подумала об их плане покинуть школу — сдаться и начать сначала гдето ещё — и опустила взгляд.

Изабелла не хотела, чтобы Натаниэль узнал всё, пока Картер не вернётся к

ним — на всякий случай.

Глаза Натаниэля блестели как разбитое стекло:

— Приятно знать, на чём мы остановились, сестрёнка.

— Его взгляд сместился к Элли. ‘

— А что насчет тебя, малыш? Будешь ли ты сражаться со мной, тоже?’

Она подняла глаза, чтобы встретиться с его, заставив себя не дрогнуть:

— До смерти.

Она говорила серьезно. Возможно они сбегут. Но однажды она вернётся. И

заставит его заплатить.

Он поднял одну бровь:

— Что же, давай надеяться, что до этого не дойдёт. — Он огляделся вокруг,

всматриваясь в темноту позади них. — Кстати, где твой брат, Элли?

Она нахмурилась.

-Что ты имеешь в виду?’

— Не играй со мной, детка. — Натаниэль терпеливо топнул каблуком по

земле. — Кристофер потерялся во время переговоров в Лондоне. Я предположил,

что он сбежал к тебе. Он здесь?

Так Криса не поймали. Он сбежал.

Это были ошеломляющие новости. Она с трудом старалась держать

нейтральное выражение лица.

Может быть он говорил правду, что бросил вызов Натаниэлю.

— Кристофер — не твоя забота, — сказала она.

Он провел рукой по гладкой линии его подбородка. Его взгляд был

пронзительным. — У тебя дерзкий ротик...

— Как и у тебя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии