Читаем i 64277089602d207c полностью

  — Нам-то что делать? Командуй давай, телепортатор! — судя по тону, и метаморфу этот дед успел приесться хуже горькой редьки.

  — Поближе встаньте, и это... Зажмурьтесь.

  — А зажмуриваться зачем? — поинтересовался я.

  — Не спрашивай, — зыркнул из-под кустистых бровей старик, — просто делай.

  — Как пожелает ваше высочество, — паладин отвесил издевательский, едва ли не шутовской поклон.

  Лаганар, тем не менее, проигнорировал его ужимки и, дождавшись пока мы встанем компактной кучкой, шарахнул посохом о песок.

  Закрывать глаза я и не подумал — надо же глянуть, как это дедок магичит. Правда, ничерта не понял... Не успел. Вокруг нас завертелся радужный пузырь искривлений, затем лопнул, субъективно (субъективно ли?) выворачивая всю компанию наизнанку, мотыляя по какому-то туннелю, сплошь состоящему из рифлёных уголков... При этом, опять же, показалось, что время вообще не движется. И странное ощущение пребывания себя в двух местах, закончившееся резко и внезапно темнотой.

  — Ы-ы-ы! Крутотенечка! А ещё разок можно? — мне реально понравилось, ощущения как на русских горках, только в сотни раз острее и приятнее.

  — Буэээээээ! — То ли метаморф, то ли Койот не удержали содержимого желудка.

  Одновременно слева пискнула эльфка:

  — Только не на меня, только не на меня!

  Спошлить бы, но мы ж в приличном обчестве, как говорила покойная бабушка. Так что — гусары, молчать!

  — Что за...?! — о, а это сэр Клеймор. Похоже, вляпался в продукты жизнедеятельности товарища Койота. Глаза потихоньку привыкали к темноте. Мои спутники из едва заметных объёмов темноты постепенно превращались во вполне себе легкорассматриваемых людей и эльфов. Индеец белым овалом лица перещеголял даже бледную эльфийку, замершую на месте и готовую отпрыгнуть подальше при новом призыве Ихтиандра.

  — Я один глаз отк... Буээээээээээ! — В этот раз Миа-Стефания отреагировала вовремя, сиганув с места спиной вперёд на добрую пару метров.

  — Лаганар, блин! А почему ты мне когда тот шарик давал на болоте, не сказал глаза закрыть?

  — Ты не спрашивал, — тихо качнулся седой комок полутеней.

  — Кстати, где мы, и почему здесь так темно? Кто обещал насчёт тепло и без мух?

  — Тут всё законсервировано, свет сначала включить надо. Кавиат морбендет!

  — Чего?

  — Того. Кавиат морбендет! Гм, не работает... А, произношение не то. Кэвиат морбендетх! — и, как по мановению волшебного сим-салабима, вокруг зажёгся свет.

  Однако, впечатляет... Высокий потолок теряется в сумраке, по тёмному камню выгравированы узоры, заставившие бы оргазмировать любого учителя черчения или начертательной геометрии. Без особой логики по всему залу росли из пола разнообразные стойки, постаменты, обрубки колонн и прочие подставки, укутанные едва светящейся плёнкой защиты. Внутри без проблем просматривались всевозможные предметы неизвестного назначения. Рядом с каждым образцом в воздухе небольшие таблички с пояснениями.

  Клеймор с весьма забавным выражением лица пытался понять, на чём же эти таблички закреплены, однако руки не встречали никаких препятствий, свободно рассекая воздух что под, что над, что позади вывесок. Пускай играется ребёнок, лишь бы сигналку местную не включил.

  Я принюхался. От метаморфа едва ощутимо тянуло запахом стали, коняжьего пота, масла и дыма, от эльфийки — послегрозовой свежестью и полевыми цветами, от индейца — разогретым камнем, разнотравьем, дымом костра, а от Лаганара — вообще ничем не пахло. Будто и нет его тут. Или запах полностью перекрывается-растворяется в безжизненно-стерильном воздухе зала. Или Лаганар тут не совсем физически присутствует. Я глянул в Суть: обычная человеческая аура, только перенасыщенная силой... И на самой грани зрения, под всеми этими слоями шевелится другая оболочка, нечеловечья, настолько сложная, что разум отказывается сходу найти в ней хоть что-то знакомое.

  Непрост дедок, ох как непрост...

  — Только ничего не трогайте! — старик строго глянул на метаморфа, явно вознамерившегося раскачать табличку. — Я схожу отключу защиту, когда свечение исчезнет — можно брать.

  — Что-то это не очень-то похоже на оружейный склад, — Миа просто-таки выразила сомнения, ясно читаемые на лицах всей команды.

  Лаганар хитрюще улыбнулся:

  — Потому, что это — не оружейный склад. Это музей.

  — Му... Что?! — однако, для невозмутимого краснокожего Койот слишком громкий и говорливый.

  — Музей устаревшего оружия. Всё ведь работает, что вас смущает-то?

  — То, что ты притащил нас в хранилище барахла! Поновее, что, ничего нет? — ога, и паладин тоже недоволен.

  Всё равно не понимаю их. Тут столько вкуснячих игрушек валяется, по отдельности наверняка способных заменить целую дивизию, что мама не горюй, а им всё мало.

  например, вот эта вот угловатая рама, водружённая на рукоять, с прикрученным цевьём и какой-то стеклянистой вилкой спереди. Внутренний переводчик сбоил, пытаясь перевести слова, так что лучше уж подождать, пока освоится, там и глянем.

  — А может, вас сразу в спецхран с ядерными ракетами отвести? — возмутился дед-телепортатор. — С тем, что поновее, вы полгода только разбираться будете.

Перейти на страницу:

Похожие книги