Читаем i 7c55244dfb022628 полностью

более личный смысл, ее глупое сердце затрепетало. Шикарный, стабильный,

образованный, и чтобы ей нравился… после нескольких свиданий, на которые она

ходила после развода, казалось, это невыполнимые требования. Большинство мужчин

озлобились после разводов, хотели мать для своих маленьких детей - или для самих

себя – и либо до сих пор жили с родителями и никогда не были женаты.

- Почему ты до сих пор одинок? - выпалила она. Потом, поняв, как грубо это

звучит, она открыла рот, чтобы извиниться.

Он снова схватил ее за руку, на этот раз для того, чтобы прижать ее к себе.

- Интересуешься мною, Лотти?

18

Порочные насквозь. Шайла Блэк

- Я… я просто… Ты кажешься очень, ну… почти идеальным. Не могу

представить, что какая-то женщина еще не захомутала такого… - притягательного.

Невероятно привлекательного. Сексуального. Она остановилась на чем-то более

порядочном. – Умного и доброго мужчину.

- Не-а. Мне было не интересно, – он опустил голову, задевая губами ее ухо. - До

сих пор. Ты хоть понимаешь, как сильно я хочу тебя поцеловать?

Его слова прошли прямо к местечку, к которому многие годы не касался ни один

мужчина. Ее киска сжалась. Она задыхалась, на ее лице появилась небольшая улыбка.

- Калеб…

Его губы порхали вверх по ее шее дразнящими касаниями. В середине рабочего

буднего дня магазин был практически безлюдным. Сотрудника из отдела красок даже

не было рядом. Никто не увидит, если она закроет глаза, сожмет губы и погрузится в

греховный поцелуй, который когда-то заставил ее потерять голову, краснеть и

постоянно думать о том, насколько он опытен в постели.

Это было неосторожно и неумно, но Шарлотта не могла удержаться и

запрокинула голову, прикрыв глаза. Он не касался ее губ. Вместо этого она услышала

рычание, когда мужчина зарылся пальцами в ее волосы и потянул достаточно сильно,

чтобы она не могла назвать его хватку нежной.

- Ты меня искушаешь, Лотти. Но не здесь. Потому что как только я начну, то уже

не знаю, когда остановлюсь и остановлюсь ли вообще. Хорошенько подумай об этом,

прежде чем, снова подставлять мне свои губки.

И вдруг он исчез: пальцы в волосах, его тело и глубокий голос, который

заставлял ее дрожать. Она открыла глаза, ее ресницы подрагивали, и тут она увидела

напряженное выражение его лица. Каждый мускул в его теле был словно натянут,

готов к бою… или к сексу. Она скользнула взглядом вниз. Его джинсы выпирали

спереди, выглядя тверже, чем где бы то ни было.

Вместо того чтобы испугаться, как в прошлый раз, когда он поцеловал ее, она

почувствовала, что дрожит от волнения. Бабочки порхали в животе. Те ее части, о

которых она даже не задумывалась в последние годы, неожиданно замерли в

предвкушении?

Милостивый Боже.

Она отвернулась, пока Калеб забирал у сотрудника магазина банки с краской и

грузил их в тележку. Он обошел витрину с краской, беря брезент, кисточки, малярную

ленту и немного наждачной бумаги. Калеб ни разу не взглянул на нее, пока тащил за

собой тележку, но ее интуиция подсказывала, что он не злился. Скорее всего, он

сдерживал себя. Ради нее.

Это было похвально и мило. Тем не менее, она надеялась, что он не будет

слишком милым и дальше.

Шарлотта никогда не представляла себе, что кто-то, даже не такой лакомый

кусочек, как Калеб, посчитает ее привлекательной на данном этапе ее жизни. Она

почувствовала желание ущипнуть себя. Конечно, его поведение предполагало, что она

всегда ему нравилась. Однако после развода она была слишком нервная и

беспокойная, чтобы справиться с Калебом. Женщина задавалась вопросом, вдруг он

просто ее жалеет или думает, что ее будет легко затащить в постель. Со временем, с

помощью Хантера, она узнала Калеба намного лучше и поняла, что он именно таков,

каким казался: отвечал за свои действия, надежный и сексуальный. Защитник.

Добытчик.

Любовник.

- Пойдем со мной, Лотти, – пророкотал его голос, когда он чуть ли не побежал к

кассе в передней части магазина.

19

Порочные насквозь. Шайла Блэк

Она кинулась за ним на высоких каблуках, чтобы не отставать и отругала себя за

то, что не надела более практичную обувь в такой огромный магазин.

Добежав до кассы, Калеб скинул все на ленту и трусцой побежал, чтобы найти

другую тележку, а затем складывал в нее каждый товар, как только кассирша его

пробивала. За напольное покрытие Хантер заплатил заранее, так что Калеб оставил его

на старой тележке. Он едва выслушал, как кассирша выпалила сумму чека, ввел

банковскую карточку, набрал PIN-код и подтвердил его. Кассовый аппарат выплюнул

чек, Калеб схватил клочок бумаги, кинул его в один из пакетов и отдал ей тележку.

Сам взял тележку с напольным покрытием, дернул за собой выскочил из магазина. Он

уже выгрузил половину в грузовик, когда она дошла до парковки.

Перейти на страницу:

Похожие книги