Читаем i 7c55244dfb022628 полностью

меня это огромное облегчение - знать, что она будет с семьей, на всякий случай.

- Это великолепно, замечательно.

- Почти. Да…

Перед тем, как Калеб смог спросить сына, что это значит, вошла Кимбер на

высоких черных шпильках, неся пакеты с чипсами и парой мисок для соуса. Позади

нее шел Дик, держа их сына Кэла. В свободной руке он нес упаковку с двенадцатью

банками пива.

Кэл рванулся из рук Дика, чтобы добраться до Калеба, и тот схватил своего

подросшего внука, подбросив его в воздух, чтобы услышать, как хихикает маленький

мальчик.

Кимбер поцеловала его в щеку, и Калеб снова поразился, какой красивой она

выросла и какой счастливой выглядела. Он никогда в жизни и подумать не мог, что

она и Дик так хорошо подойдут друг другу, но они оба, казалось, расцвели, и можно

было практически ощутить, как их любовь витает в воздухе.

- Рада видеть тебя, папа.

- И я тебя, малышка. - Он улыбнулся своей единственной дочери и снова

пощекотал Кэла.

Дик остановился за спиной жены.

- Котенок, мне закинуть пиво в холодильник?

- Наверно. Давай посмотрим.

- Шарлотта и Тара уже там, скорее всего, доводят все до совершенства.

- Великолепно. Пойду, присоединюсь к команде эстрогена. – Рассмеялась

Кимбер.

Дик содрогнулся.

- Я, гм... останусь здесь и полюбуюсь рождественской елкой. Черт, это место

выглядит великолепно. Намного лучше, чем когда Тайлер и я впервые пришли сюда.

Калеб кивнул.

- Пришлось потрудиться, но оно того стоило.

Дверь открылась снова до того, как Дик успел ответить. В нее протиснулся

Тайлер. Его сын Сет начал бесконтрольно извиваться, когда увидел Кэла.

- Вниз, - потребовал внук Калеба, поэтому тот поставил мальчика на ноги.

Тот подскочил к Сету, и они сразу схватили пару игрушечных грузовиков,

которые передал им Тайлер.

Вошла жена Тайлера, Делани, и, передернув плечами, сбросила пальто, открывая

взору свой выступающий животик под прекрасным темно-зеленым платьем. Она снова

ждет ребенка, и скоро у Сета появится братик или сестричка, которого или которую он

полюбит после рождения.

Со снисходительной улыбкой Тайлер взял ее пальто и накинул его на спинку

дивана, а затем приобнял рукой ее животик.

- Мы сегодня гиперактивны?

- Да, наш маленький горошек, должно быть, знает, что сегодня вечеринка, –

засмеялась Дел.

50

Порочные насквозь. Шайла Блэк

Логан вышел из кухни и пожал руку Тайлеру и Дику, а затем хмуро посмотрел на

пальто Делани.

- На улице не так уж и холодно.

- Это ты так думаешь, – ответила она. – Помнишь, кто я? Во мне течет южная

калифорнийская кровь.

Они все рассмеялись, и Делани поцеловала Тайлера, прежде чем прошла на

кухню, чтобы присоединиться к другим дамам. Ее обручальное кольцо сверкнуло на

левой руке под светом светильников, располагающихся в нишах. Из-за беременности

их свадьба проводилась второпях, но это было личное, радостное событие, которое

несколько месяцев назад разделила вся эта дружная компания.

Мгновение спустя раздался звонок в дверь, и Тайлер вернулся, чтобы открыть

дверь. Вошел Джек Коул и сердечно поздоровался с мужчинами. У него была синяя

сумка для подгузников с рисунком из футбольных мячей и плюшевых медведей,

перекинутая через плечо, и Калеб покачал головой. Он никогда не думал, что наступит

тот день, когда большой опасный Джек будет таскать детские причиндалы и

пристрастится к рыжеволосой чертовке. Вслед за своим мужем вошла Морган Коул,

как всегда прекрасно выглядя в черном платье с оборками и большим декольте. Их

сын, которому было всего несколько месяцев, спал на ее плече.

Джек повернулся, чтобы взять у нее ребенка и с негодованием посмотрел на

декольте.

- Джек, я не могу это исправить. Вот что случается с сиськами, когда кормишь

грудью.

- Но только я должен видеть их, - проворчал он. – Помни это. - Он мягко потянул

за шикарный алый ошейник на ее шее.

- Ты пещерный человек, - она закатила глаза, но снисходительная улыбка

говорила, что она не против его собственничества.

Калеб подавил улыбку и направился к паре.

- Привет, Джек. Сказочно выглядишь, Морган. По-настоящему счастливой.

- Спасибо. Жизнь прекрасна. Мне позвонил брат, Брэндон. Он и его подруга,

Эмберлин, обручились в прошлые выходные и собираются приехать к нам на Новый

год. Вы тоже замечательно выглядите.

Он улыбнулся.

- Кажется, материнство, тебе идет.

- Брайс просто ангел. - Она улыбнулась, с гордостью глядя на младенца в

объятиях мужа. – Он отлично спит и прекрасно кушает.

- И по-настоящему великолепно завывает, зовя маму, как только папа уже решил,

что ему сегодня повезет.

Большинство мужчин вокруг рассмеялись. Калеб кивнул.

- Я помню похожие деньки.

- Скажите мне, что они скоро закончатся, - Джек почти умолял.

- Конечно, - подразнил Калеб. - Примерно лет через восемнадцать.

Он закрыл маленькие ушки Брайса.

- Отвалите, Полковник.

- Тебе того же. - Он засмеялся. - Пиво на кухне.

Перейти на страницу:

Похожие книги