Читаем i 9b6f580efb7425db полностью

   А по телевизору транслировали другое событие. Сынок высокопоставленного прокурора собрал журналистов и заявил им о своих преступлениях, как папа его покрывал и так далее. Но Виктор выключал телевизор и не мог смотреть, ибо связывал и это событие с другими, из-за него он отвлекся и не смог уберечь жену от насильника и убийцы. Папочку сняли с должности, а сынка посадили, но это не доставляло радости.

   * * *

   Виктор целиком окунулся в работу, которая помогала ему забываться ненадолго и не вспоминать Нину, не винить себя в случившемся. Несколько лет пробежали, как один день. Он так и не нанял никого в дом - ни повара, ни горничной. Обедал и ужинал в своем ресторане, а убирались в коттедже разовые служанки.

   Как-то проезжая мимо кулинарного училища, заметил толпящихся на улице девушек, остановился. Выпускные экзамены, догадался он и вошел внутрь. Директор принял его радушно хоть и не узнал, видимо, по натуре приветливый человек.

   - У вас выпускные экзамены, я наверняка не вовремя - хотел подыскать себе повара на работу.

   - В ресторан, столовую? - спросил директор.

   - Нет, домой. Сколько они зарабатывают по первому году работы?

   - Это по-разному, в ресторане могут и до тридцати тысяч получать, а в столовой пятнадцать. Кому как повезет, - ответил директор, - кто-то совсем на работу не устроится.

   - Хотелось бы посмотреть на них всех и переговорить, - он хотел добавить с некоторыми, но промолчал.

   - Заканчивается последний экзамен. Попробую собрать их в пустой аудитории, если не разбежались. Подождите в приемной, пожалуйста.

   Виктор вышел из кабинета, а директор попросил секретаршу собрать всех выпускниц поварского отделения. Через десять минут он смог лицезреть почти всех воочию. Две девушки понравились сразу, но одна из них отказалась категорически, не пожелав даже выслушать предложение.

   - Я приглашена в ресторан Центральный и лучше этого ничего быть не может. Байки и сказки слушать не стану, - гордо пояснила она.

   Виктор пожал плечами и отпустил всех, кроме второй понравившейся.

   - Тебе сколько лет, красавица, и как зовут?

   - Василиса, - ответила она и покраснела, - спрашивать возраст у девушки не корректно молодой человек.

   - Вдруг вы несовершеннолетняя, а я возьму вас на работу. Вы так юно выглядите, Василиса, - с улыбкой пояснил он.

   - Я совершеннолетняя, - ответила она, - вы хотите предложить мне работу? Где?

   - Мне нужен личный повар в коттедже. Я много работаю и заниматься едой некогда. Придешь домой и поесть нечего, а ресторан уже надоел, хочется чего-то домашнего и вкусного. Я живу один, но часто родственники приходят, готовить придется на двоих или иногда на десять человек. Вы согласны?

   - Так сразу я не могу ответить. Смотря какую кухню вы предпочитаете, какова свобода действий в выборе блюд, какова зарплата?

   - Кухню предпочитаю вкусную, в еде не притязателен, но оценить могу, свобода действий полная. Продукты станете закупать сами, мой водитель будет возить вас на рынок или куда скажете. Зарплата... какую вы бы хотели сами?

   - Тридцать тысяч, - ответила она и покраснела, - я из райцентра, мне еще квартиру надо снимать.

   - Квартиру снимать не надо. Можете у меня жить - я на втором этаже, вы на первом. Тридцать тысяч стану платить без проблем в удобное для вас время.

   - Заманчиво, - вздохнула она, - но, наверное, придется отказаться. Трудовую книжку вы же мне не оформите?

   - Оформлю без проблем. Я возьму вас на работу в ресторан Центральный с выездным рабочим местом. Так вас устроит, Василиса?

   - Центральный - это элитное место, туда не попадешь, - ответила она.

   - Но ваша подруга сказала, что она именно туда устроится. Как-то же она попала в этот ресторан или, вернее, попадет.

   - Она мне не подруга... с шеф-поваром у нее там роман... вот и заслужила место, не тем, чем надо, извините.

   - Василиса, если заминка только в этом, то поедем прямо сейчас к директору и вас примут в этот ресторан на работу с зарплатой на руки в тридцать тысяч и полным пакетом соцуслуг.

   - Не возьмет меня директор, там уже занято место для этой... - дальше она промолчала, - а чем вы занимаетесь, где работаете?

   - Я? - он улыбнулся, - я не директор, я хозяин ресторана Центральный. Поэтому на работу возьмут вас, Василиса, а не ее. Еще есть вопросы?

   - Это правда!? - воскликнула она, - вы хозяин ресторана?

   - Правда, правда, поехали оформляться.

   Они вошли в кабинет директора. Старенький Говорков встретил их стоя. Василису сразу же приняли. Виктор спросил ее:

   - Как фамилия твоей знакомой, которая сказала, что здесь работать станет?

   - Переверзнева Лариса, - ответила она.

   - Вот эту Переверзневу на работу не брать, - сказал Виктор директору, - и шеф-повару сделайте замечание, чтобы с этой девочкой он перестал общаться на рабочем месте, иначе выгоню самого с треском.

   Виктор вышел с Василисой из ресторана.

   - Вы, как я понял, Василиса, вы снимаете где-то квартиру? Давайте я сразу перевезу ваши вещи и завтра утром вы уже приступите к работе. Меня зовут Виктор, без всяких отчеств и если позволите, то я стану обращаться к вам на "ты".

Перейти на страницу:

Похожие книги

История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги