Читаем И аз воздам полностью

— Ну нет, вот как раз эти дела очень даже касаются всего рода, а родители твои места себе не находят уже который день! Слушай, ну не хочешь ты откупаться от нее, чтобы она не болталась в Делькоре постоянно и не устраивала тебе скандалов, сделай проще — отправь ее на южную границу. Раз старшего нет и она издалека, то эта проблема вообще не стоит, чтобы о ней говорили. Фрейд говорил, что им в крепость тоже присылали женщин и девушек, не вижу в этом ничего ужасного. Большинство приживается там, а если девушка еще и не уродина… там, на границе, любой огрызок сгодится, сам служил, знаешь не понаслышке. Конечно, брачный контракт ей не светит, — прозвучало ехидство в голосе, — но кто-нибудь не даст ей пропасть. Не офицеры, но кому-нибудь из солдат постарше она вполне подойдет… я слышал, что ей не шестнадцать? Да какая разница, Орвилл, главное, что больше не будет никаких проблем и дурацких слухов. Через твое ведомство это можно провернуть очень быстро. Ну как, я тебя убедил? Хватит ходить с мрачным видом, давай, действуй… хочешь, я помогу тебе, если ты сам не можешь?

— Не надо мне помогать.

— Тогда можем считать, что этой проблемы больше нет? Или я сам…

— Не надо, Гандер, этой проблемы больше нет. Лучше расскажи мне, что делается в Сноуворте.

— Ага, ты все-таки заинтересовался девушками из рода Бергерсов! Ну и правильно, там есть на кого посмотреть…

Я аккуратно вышла на улицу через заложенную щепкой дверь и пошла к парадному входу в дом Крайдена. Услышанное только что не поразило, нет, оно добавило еще один штришок к жизни в Лионии, о котором я раньше даже не подозревала. Видимо, тут существуют какие-то негласные законы об отношениях, плюс ихние старшие в роду, о которых мне еще говорила Ута… чужой мир, чужие правила, которые кажутся всем вполне нормальными, поскольку они живут здесь с самого рождения и ничего другого попросту не знают. Что-то зашевелился во мне нехороший червячок и похоже, что очень во-время я затеяла этот отъезд в Бернир. То, что Орвилл не сказал ни да ни нет, еще ни о чем не говорит. Мерзавец Райшер все-таки добился своего — имя Крайденов треплют на слуху все, кому не лень, родители, ясное дело, в ужасе и панике, а я оказалась крайней да еще у разбитого корыта. И Гандер этот появился не зря, если Орвилл с родителям в ссоре, как мне сказал его отец, то его наверняка могли подослать с этим предложением… выслать меня на какую-то южную границу… мать, ерш и другие сущности, мне бы хоть пару недель еще здесь пожить, ну хоть недельку… иначе пешком придется уходить из Делькора!

Позвонив в дверь, я была изумлена приветливой улыбкой Мирины, которая тут же сообщила, что у господина Крайдена гости… ну вот и они, с гостями!

— Госпожа Валерия, очень рад познакомиться с вами, — молодой представительный мужчина улыбался так радушно, целуя мне руку, что если бы я своими ушами не слышала их с Крайденом разговор, то и не поверила бы, — Орвилл чрезвычайно много рассказывал о вас, и в свете тоже отнеслись к вам очень тепло… вы гораздо красивее, чем я мог представить себе! Ну познакомь же нас наконец, — обратился он к стоявшему рядом другу.

— Валерия, знакомься, Гандер Лембрен, — Крайден был просто образцом выдержки. — Тебя он уже, как выяснилось, знает.

— Очень приятно, господин Гандер, — улыбнулась я как возможно милее, — надеюсь, что вам понравилось в доме господина Крайдена. Мне вот тоже здесь очень понравилось, необыкновенно уютная обстановка и сам хозяин мил до чрезвычайности.

— Я всегда заезжаю к нему, когда у меня представляется такая возможность, — расплылся в идеальной улыбке Гандер, — вот сейчас я тоже решил завернуть и, знаете зачем?

— Даже не догадываюсь, — пожала я плечами, — просветите, если не трудно!

— С удовольствием, — Гандер подхватил меня под руку и повел в гостиную на первом этаже, — представьте себе, я только что вернулся от одного моего старого знакомого, которого не видел несколько лет и обнаружил, что его маленькая сестра подросла и превратилась в красивую девушку. Она просто очаровательна, даю вам слово, госпожа Валерия!

— Не клянитесь зря, я вам и так верю, — присаживаясь в предложенное кресло, я даже огляделась по сторонам, как будто ища подтверждения тому, что я слышала получасом ранее, стоя за дверью в эту самую гостиную.

— Ну вот, вы верите, а Орвилл нет, — разочарованно протянул Гандер, — а мне это искренне обидно. Но вы-то можете мне помочь?

— Чем? — мне было смешно поддерживать этот балаган, но уходить без стОящего предлога было бы верхом неучтивости. — Даже не представляю, чем и как я могу убедить его в красоте сестры вашего друга. Подскажите?

— Знаете, я решил связать с Лианной… это ее имя, если вам интересно, так вот, я решил связать с Лианной свою дальнейшую жизнь и подписать с ней брачный контракт. Она в этом году заканчивает Академию и это будет достойный сюрприз ей к выпускному балу. Как вам это нравится?

— Мне? А почему вы спрашиваете об этом событии моего мнения? Главное, чтобы это нравилось вашей избраннице и вам.

Перейти на страницу:

Похожие книги