Щекотливую ситуацию надо было разруливать как можно быстрее и нет ничего лучше для этого, чем обсуждение насущных вопросов, о которых можно говорить, не опасаясь никаких подвохов! Случайно или нет маг повел себя так странно, но спрашивать его сейчас об этом я не рискнула. Лишнее внимание всегда выходит боком, а маги, как выясняется, слишком сложный народ для моего понимания. Пусть все идет, как идет…
— Да не тебя лично они дожидались, — Бальор живо подхватил спасительный круг и заговорил как человек, скинувший с плеч неразрешимую до поры проблему, но его короткие взгляды я всё же подметила про себя, — присылают иногда вот таких из столицы, чтобы нам здесь нервы помотать. При желании в любой крепости найдется целая куча нарушений, на которые можно закрыть глаза, а можно и раздуть из этого приличный костер. Эти еще нормальные были, даже согласились побыть в Скаггарде до вашего возвращения, а не бежать сразу в портал, чтобы доложить о том, что одна из сосланных сюда девушек вдруг бежала… а что еще они могут донести в Делькор?
— И за это полетят головы тех, на ком лежит вся ответственность, — одернув скилу, я села на край кресла, — Отеро, вас… а слушать оправдания они не хотят, проще доложить, не вникая в подробности и снимая с себя ответственность за происходящее.
— Никому не хочется решать чужие проблемы, — кивнул маг, — но в этот раз нам повезло. Они поговорили с Виратом и Пертой, а когда узнали, что Герлет и Лорис ушли за тобой, то решили дождаться вашего возвращения, а не писать сразу доклад о пропаже одной из… жительниц крепости. И куда тебя понесло? Сидела бы там, где вы расстались, быстрее бы вернулись. Вроде там и заблудиться негде, — Бальор явно не понимал, где я ходила, пока на меня не наткнулись солдаты, — надо было держаться указанного пути, что тут сложного?
Сложным было все — как можно объяснять, что и путь пропал в тумане, что зверье навело страху, что я не умею ориентироваться по солнцу… то бишь Верне… объяснения затянулись и в комнату мага незаметно просочились и Герлет, и Бергерс и комендант, делая вид, что они тут были с самого начала.
— Рия, я же четко показал тебе на седловину, через которую надо было идти мне навстречу, — еще раз посердился Линарт, но уже без прежней раздражительности от моих необдуманных, по его мнению, действий, — а куда ты пошла?
— И чего вниз двинулась, — Бергерс явно не понял направления, даже драка хищников в тумане показалась ему несущественной, — переждала бы, пока уйдут, и шла бы подальше от края. А почему направление поменяла? Держала бы Верну по правую руку… и где это ты болото нашла, чтоб в него осыпь спускалась?
Последним высказал свое мнение комендант, прогудев из глубокого кресла, что женскому полу лучше всего заниматься хозяйственными делами в Скаггарде, а не разгуливать по здешним лесам, но сделано это замечание было настолько добродушно, что мне совершенно расхотелось что-то доказывать благородному обществу с той серьезностью, которая возникла при разговоре с Бальором. Мужчины развеселились и перешли к обсуждениям своих дел, отправив меня восвояси.
В зале было шумно и я пристроилась с ужином на освободившийся конец стола, откуда уже убрались те, кто набил животы. Пока возила ложкой в миске, ко мне незаметно подсела Элта с кружкой, потом подошли Берина и Трина, образовав довольно тесный кружок.
— Рия, и как тебя угораздило столько времени ходить одной по горам, — озвучила наконец свой интерес Элта, дождавшись, когда я закончу ужин. Она пододвинула мне здоровенную кружку с теплым отваром, переданную кем-то со стороны и сложила руки на столе, явно приготовившись к долгим посиделкам. — Герлет всем сказал, что быстро вернется, а ты недалеко осталась и будешь его ждать…
Опять повисли в воздухе невысказанные вопросы, как будто я нелегалом уходила за границу пока за мной не пришли и не показали короткий путь домой! Сперва я было вскинулась на очередные расспросы, но женщины смотрели с искренним любопытством и ждали ответов из первых рук. Помявшись и опуская ненужные им подробности, я все же построила более менее приличный рассказ о своих злоключения в горах, стараясь не акцентировать внимание на причинах, побудивших к этим самым злоключениям. По большому счету мне показалось, что мой рассказ их не особенно и затронул — по лесу они практически не ходили и природными красотами не любовались, но выслушали все равно внимательно, посочувствовав по мере возможностей. Единственное, чем потыкнули, так это лишь нежеланием сидеть на одном месте в ожидании Герлета, но здесь я уже не стала доказывать свою точку зрения, а быстренько согласилась, что совершила глупость в исконно женском духе. Подобное объяснение пришлось по душе всем и никаких вопросов не вызвало, дошла же в конце концов я до Скаггарда, никуда не делась, вон и проверка столичная уехала удовлетворенная! Про эту самую проверку опять же больше всех знали Тора и Элта, но вся их информация сводилась только к тому, что господа из Делькора отмечали в своих списках всех, кто в данное время находился в крепости.