Читаем i c625ff9a7b83c04f полностью

с деревяшкой на конце повозки начинал скрипеть, но останавливал груженую

махину. Затем следовал повторный сигнал, и процессия двигалась дальше, не

создавая заторов в движение.

Со стороны это цепочка невысоких смуглых людишек напоминала неуто-

мимых муравьев.

- Я чувствую себя мастером среди сборища дикарей, - пробурчал я себе под

нос, однако капитан меня услышал.

- Если бы мир вокруг нас определялся только прогрессом и ничем больше, я

бы непременно с тобой согласился.

- А разве это не так?

Райдер покачал головой:

- Многие из них бежали с материка не только из-за губительной силы меха-

нического нашествия, но и от его последствий.

- Я не совсем понимаю, о чем вы тэр?

- Скажи, ты знаешь, почему правила "Параменика" настолько строги?

- Вероятно по причине большого количества брака в работе неопытных ме-

ханикусов, - произнес я первое, что пришло в голову.

- По сути своей так оно и есть. Но подобный ответ является лишь поверх-

ностью истинной причины. Гильдия боится не недоучек способных обгадить

самую великолепную идею. Они опасаются, что материк настигнет участь

Рифта.

- Вы имеете в виду мятеж?

Капитан нахмурился.

- Мятеж по своей природе не так страшен, если его цели пусты, а поддержка

ничтожна. О нет, юноша, я виду разговор совсем о других материях. То, что

случилось на Рифте нельзя отнести к разряду обычного бунта. Тогда власть

столкнулась с достаточно серьезной проблемой, чем могло показаться внача-

ле. И в этом их огромная ошибка. Именно она стала причиной последующих

неверных шагов.

Я обратился в слух, приготовившись слушать. Но капитан, указав на дере-

вянную вывеску " Горный ковш" радостно сказал.

- Кажется нам сюда, - и интереснейшая беседа закончилась так и не успев

начаться.

Таверна была весьма скромной - всего три круглых стола и хозяйская стой-

ка, за которой возвышался представитель семейства циклопов. Облаченный в

кипельно-белый фартук и темную бандану, он умело протирал тарелки, не-

довольно поглядывая на пустое помещение.

- Ого-го-го, Луцлаф! Не морщись, иначе Икар никогда не проявит к тебе

свое великодушие.

Мгновенно отложив свое скучное занятие, циклоп кинулся навстречу капи-

тану. Два быстрых шага, - и от его объятий у Райдера затрещали кости.

- Ну довольно, дружище. Хватит, а то меня потом придется собирать по час-

тям, - простонал капитан.

Поставив гостя на место, циклоп вытер глаз, который уже начал слезиться

и, не обращая на меня внимания, пригласил капитана к столу.

- Какими судьбами, мой спаситель? - поинтересовался Луцлаф.

- Хотелось бы сказать, что проездом, но это не так, - отмахнулся капитан.

- Ладно, к Итару все разговоры, давайте-ка для начала я вас хорошенько на-

кормлю. Эй, юноша, ну что стоишь столбом? Присаживайся рядом. Или ис-

пугался моей физиономии? Не бойся. Я не кусаюсь! - циклоп хлопнул Райде-

ра по плечу и оба громко рассмеялись.

Я приблизился, присмотрелся к лицу Луцлафа и вздрогнул. Те глубокие

морщины, что издали, выглядели достаточно безобидно, оказались глубоки-

ми уродливыми шрамами. Извилистые швы походили на впадины с узкими

поперечными линиями. Но главное их было такое бесчисленное количество,

что создавалось впечатление, будто лицо циклопа соткано из множества кро-

хотных лоскутов песочной кожи.

- Ты что и вправду никогда раньше не видел, одноглазых? Я слышал в Плак-

те их живет не так уж мало.

- Наши совсем другие, - растерянно ответил я. - У них лица содержат мно-

жество родовых татуировок и они на голову меньше вас, мистер...

Циклоп подошел ближе и, указав на шрамы, пояснил:

- Так обычно выглядят наши северные братья. Рисунки на их лицах напоми-

нают о прошлом величие, а мои - о прошлых ошибках. Помаешь?

- Думаю, не совсем.

Однако циклоп и не подумал объяснять. Вместо этого он вновь рассмеялся,

и на этот раз так громко, что с потолка посыпалась соломенная крошка.

Принимали нас как дорогих гостей, от снеди выставленной на стол трещали

подпорки и к середине трапезы я понял, что если съем еще хотя бы кусочек,

то обязательно лопну. Капитан же в отличие от меня и не думал останавли-

ваться, продолжая набивать брюхо.

Циклоп с радостью суетился вокруг нас, время от времени поднимая с Рай-

дером бокал во славу их прошлых побед!

- Он летал с вами на " Купере"? - улучив момент, поинтересовался я у капи-

тана.

- Конечно же нет, мой друг, - доживав мясо и запив его вином, откликнулся

Райдер. - Луцлаф осел в Глааге еще до моего вступления в ряды ловчих пара.

Порой, мне кажется, что он живет здесь целую вечность. Весьма мягкие по-

рядки и размеренная жизнь изменили моего друга до неузнаваемости. Если

бы ты только знал, каким могучим воином он был раньше.

- Почему бы вам тогда не предложить ему присоединится к нам, и принять

его в члены команды?

- О нет, юноша. Луцлаф не согласится, - отмахнулся капитан. - Слишком

много времени прошло с тех пор, как он держал в руках оружие. К тому же

циклопы жутко боятся летать. Я слышал, что даже сюда, на Глаагу, мой друг

добирался морем, что заняло у него целую прорву времени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги
Нагибатор
Нагибатор

Неудачно поспорил – и вынужден играть за слабого персонажа? Попытался исправить несправедливость, а в результате на тебя открыли охоту? Неудачно пошутил на форуме – и на тебя ополчились самый высокоуровневый игрок и самый сильный клан?Что делать? Забросить игру и дождаться, пока кулдаун на смену персонажа пройдет?Или сбежать в Картос, куда обычные игроки забираются только в краткосрочные рейды, и там попытаться раскачаться за счет неизвестных ранее расовых способностей? Завести новых друзей, обмануть власти Картоса и найти подземелье с Первым Убийством? Привести к нему новых соклановцев и вырезать старых, получив, помимо проблем в игре, еще и врагов в реальности? Стать разменной монетой в честолюбивых планах одного из друзей и поучаствовать в событии, ставшем началом новой Клановой войны?Выбор очевиден! История Нагибателя Всемогущего к вашим услугам!

Александр Дмитриевич Андросенко

Фантастика / ЛитРПГ / Прочая старинная литература / РПГ / Древние книги / Боевая фантастика / Киберпанк