Читаем i c625ff9a7b83c04f полностью

Мрачный коридор заканчивался небольшой комнатой, в которой из всей

мебели имелись лишь громоздкие плотинные шкафы, стол и несколько

стульев.

Толкнув меня в спину, циклоп указал на дальнюю дверь. Я не стал возражать

и подчинился, проследовав внутрь.

В кабинете мистера Клевера оказалось немного уютнее: бесчисленное

множество стеллажей с книгами, дубовый секретер и мягкие кожаные кресла,

а еще – неслыханная роскошь – газовые лампы, расположенные в рабочей

зоне у стола.

- Присаживайтесь, господа, - рыкнул циклоп и быстро удалился.

Погрузившись в приятную мягкость кожаного кресла, я мгновенно оценил

колоссальную разницу между дешевой и дорогой вещью.

- Ну, что я тебе говорил, - подмигнул Дейв. – Мистер Клевер очень влия-

тельный человек в нашем городе.

- Что же он тогда не нанял парочку уборщиц, чтобы они подмели его хибару?

- попытался пошутить я, но как выяснилось крайне неудачно.

- Я думаю это не ваше дело, молодой человек, - раздался дребезжащий го-

лос. - Хотя если вам интересно, могу прояснить ситуацию. Пыль появляется

каждый день, а две монеты, которые я заплачу за работу - гораздо реже. Вот

и думайте сами.

Почувствовав себя весьма неловко, я потянулся к воротнику и, расстегнув

верхнюю пуговицу, с трудом проглотил ставший в горле ком. Маленький

хитрец лепрехун спрятавшийся за крайним стеллажом, раскрыл себя в самый

неподходящий момент. Выступив из темного угла, он желчно улыбнулся и,

прищурившись, осмотрел нас с ног до головы. Проделав короткое расстояние

от книжной полки до стола, карлик поставил книжку на место и, сняв с голо-

вы высокий темно-синий цилиндр, запрыгнул на трехступенчатую подставку,

а с нее на кресло.

- И так, чем обязан, юные господа? – скрестив крохотные ручки, и пожевав

губами, мистер Клевер приготовился слушать.

Описывать леприхуна не было никакого смысла. По мне, так они все вы-

глядели одинаково - в половину человеческого роста, кудрявые, рыжеборо-

дые, с кривыми носами и ехидными улыбками. Но причина была ни в этом.

Перед нами сидел никакой ни мистер Клевер, а старый знакомый моего учи-

теля, Ал-Хим ди-ди Крошер.

- Вы меня помните, я Дейв Выкрик, механикус третей степени из ангара, -

замявшись, дрожащим голосом начал мой приятель.

- Допустим, - согласился Ал-Клевер.

- Так вот, - Дейв потер вспотевшие руки, - вы мне говорили, что вам нужны

отличные механикусы.

- Безусловно.

- Я думаю мой приятель - тот, кто вам нужен.

- Думаете или уверены? – с сомнением уточнил леприхун. Его серьезный

взгляд коснулся меня, заставив смутиться.

Почесав свою рыжую, козлиную бородку, он долго о чем-то думал, бухча

себе что-то под нос, а после попросил:

- Покажи руки.

Еще больше смутившись, я вытянул ладони.

- Угу, - кивнул леприхун и опять погрузился в размышления.

- Даю голову на отсечение, он тебя возьмет, - шепнул мне на ухо Дейв.

Я ничего не ответил, надеясь, что друг окажется прав и вскоре карлик,

удовлетворив свое любопытство, назовет мне свое предложение.

- Постойте, юноша, - внезапно опомнился Клевер, - а не вы ли часом прихо-

дили ко мне с виртуозом Босвелом, тем самым, что живет на улице Идей?

- Нет, - неуверенно отмахнулся я.

- Что ж, видимо глаза старика совсем ослепли, великий Икар, - посетовал ле-

прихун. – Так вы говорите: неплохо разбираетесь в машинериях? Можете

чинить, обслуживать, запускать?

- Он занимался изобретательством! – торжественно произнес Дейв, вмешав-

шись в разговор.

- Ну да, - согласился Клевер, и тут же засомневался. – Только молод он для

такого дела. Что подмастерьях был – верю, а личные открытия, вот уж дудки!

- Когда Икар первым отправился к небесам, ему было… - начал было Дейв.

Клевер, недовольно поморщившись, ударил кулаком по столу и злобно

рявкнул:

- Не сравнивайте великий дар с сумасбродством!

Приятель, потупив взор, незамедлительно затих.

Надув щеки, леприхун быстро выдохнул, успокоился и, пригладив свой

крохотный темно-синий камзольчик с огромными золотыми пуговицами, об-

ратился уже ко мне.

- И так, вот мой контракт, молодой человек. Работа непыльная: необходимо

обслуживать один крылоплан, разновидность «Жужалица». Наставником у

тебя будет Белый хвост, гном из Северного Штарца. Оплата – похлебка и

один серебряный в неделю. Если устраивает, по рукам…

- А если нет? – встрепенувшись, поинтересовался я.

Предложение было интересным, но в то же время грабительским. С одной

стороны: возможность прикоснуться к настоящему крылоплану, узнать его

механизм, секреты полета, а с другой – я должен был трудиться почти бес-

платно. Даже Босвел давал мне на расходы сумму в пять раз превышающую

предложенное месячное жалованье, - притом, что мой бывший учитель нико-

гда не отличался излишней щедростью.

- А у тебя есть выбор? – откликнулся леприхун. – Как я понимаю, вы, мо-

лодой человек, не горите желанием искать официального работодателя. Ина-

че не пришли бы ко мне, не так ли?

Я был вынужден признать его правоту. Клевер тем временем уверено про-

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература