Читаем i c89d820389c1e970 полностью

– Мааскаб непредсказуемы и опасны. Так что, держись позади нас. Поняла? – Она

протянула мне нож рукояткой вперед.

– Я могу о себе позаботиться, – самоуверенно заявила я и взяла нож. И я даже не

икала!

– Если они опасны для меня, то для тебя смертельны. Не спорь, наивное дитя.

Эта женщина невероятна.

– Кто ты?

Она помолчала и поджала губы, прежде чем ответить.

– Некоторые называют меня Юм-Симил, другие – Ах-Пух, – она закатила глаза,

затем положила одну руку на бедро и начала похлопывать пальцами, имитируя волну. –

Ненавижу это имя. Почему они не могли назвать меня Китти? Или Бабблз? Проклятые

Майа были такими унылыми. Ведь любой увидит, что я великолепная женщина. Не

мужчина! – Она пожала плечами. – Вообщем, ты можешь называть меня тетей или... о, о,

знаю!– Она запрыгала и захлопала в ладоши. – Сестрой!

– Что?

~ 81 ~

Мими Джина Памфилова – Случайно влюбилась в... Бога? (Случайно твой-1)

Ее улыбка растаяла, она нахмурилась.

– Ты умеешь заплетать косы? Потому что, если нет, я не собираюсь оставаться

ночевать, и не важно, сколько стриптизеров люкс пригласит Шел, – насупилась она.

С прибабахом неточно описывало ее безумие. Мне надо будет придумать для нее

другое определение. Позже, конечно. Потому что к нам приближалась толпа злых жрецов.

Внезапно я не смогла думать; одиннадцать голосов наполнили мою голову

душераздирающими криками. Я сдерживалась, чтобы не упасть на колени, и накрыла уши

ладонями, что абсолютно ничем не помогло, потому что Мааскаб были здесь.

Как могла, я отодвинула завывающие голоса глубоко в подсознание. Мне нельзя

отвлекаться, если я хочу выжить.

Угрожающий шум, по силе в десять раз превосходящий Симил, наполнил воздух.

Волоски на моей шее встали дыбом, как иглы дикобраза, а тело покрылось гусиной кожей,

даже в неприличных местечках – для меня в новинку.

Затем дом заполнил запах, настолько мерзкий, что меня затошнило.

– Что, черт возьми, это такое? Сбитое животное месячной давности? – спросила я,

зажав свой нос.

Симил ответила не повернув головы.

– Скажи лучше, несколько веков назад. Они никогда не моются; верят, что это

ослабляет их силы.

Фу. Надеюсь, мне не придется к одному из них прикасаться. И "несколько веков

назад"? Что, черт побери, они такое? Снова спрашиваю себя, на какой я планете.

Да, моя бабушка рассказывала о других мирах, но это и есть то, что она имела в

виду? Почему не могло бы быть больше похоже на конфетный парк Вилли Вонка с

шоколадной рекой и мармеладной травой? Этот мир отстойный.

Несколько уцелевших ламп погасли, и я почувствовала, как тонкая струйка нервного

пота течет вниз по спине. Я пробежалась взглядом по растерзанной комнате, пытаясь

определить, из какой щели эти монстры выпрыгнут.

Прямо позади меня был огромный камин, всю левую стену комнаты занимали окна

от пола до потолка и небольшая треугольная полустена справа, где находились лестницы.

Впереди, через комнату, открытые двойные двери и туалет, в котором "отдыхал"

Томмазо. Я делала ставку на окно, но Симил и мужчины выстроились в линию перед

дверьми.

– Они идут, – прошептал один из мужчин, когда в комнату стал проникать зверский

холод.

Затем, появился первый из Мааскаб.

– Что… за...

Я сделала несколько шагов назад. Ик! Ик!

Почти голый человек – если его можно было назвать человеком – материализовался,

как привидение, целиком занимая дверной проѐм.

Его волосы, сделанные из длинных черных веревок, свисали до пояса и были

покрыты той же черной грязью, которая полностью облепила его отвратительное вонючее

тело.

Мерзкие испарения поднимались от его плеч, как пар из канализационного люка в

метро зимой. Из одежды на нем была только черная набедренная повязка из шкуры

животного, в каждой руке он держал по мачете, покрытых чем-то, что выглядело, как...

засохшая кровь?

~ 82 ~

Мими Джина Памфилова – Случайно влюбилась в... Бога? (Случайно твой-1)

Его глаза были ямами черного и багрового, и темная тень сгустилась в воздухе

вокруг него, когда он стоял, невозмутимо осматривая каждого в комнате.

Как будто пытался решить, кого убить первым.

– Святой...

Ик! Ик!

Его дикие глаза посмотрели сквозь стену стражей и нашли меня. Комната поплыла у

меня перед глазами, пока он удерживал меня своим безумным, кровожадным взглядом.

– Мы пришли за Пиел, – произнес он сиплым голосом.

Пиел?

– Я могла бы позволить тебе ее забрать, – весело ответила Симил. – Но ты должен

сказать мне, зачем она тебе нужна. Она даже не умеет заплетать косы.

Монстр медленно перевел свой пустой взгляд на Симил.

– Не будет никаких переговоров. Пиел принадлежит нам. Отдай ее мне или я убью

вас всех.

Симил фыркнула от смеха.

– Идиот. Ты не можешь меня убить. Я думала, ты придумаешь что-нибудь получше,

чем это, Пиг Пен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Милый яд
Милый яд

История моей первой любви кончилась трагично.А вторая началась знакомством с его братом.Я не должна была оказаться на крыше в День всех влюбленных.Как и Келлан Маркетти, известный на всю школу фрик.Мы познакомились в шаге от самоубийства.Изорванные нити наших трагедий вдруг переплелись и образовали неожиданные узы.Мы решили не делать шаг вниз и договорились встречаться здесь в День всех влюбленных каждый год до окончания школы.В то же время.На той же крыше.Две неприкаянные души.Мы держали обещание три года.А на четвертый Келлан принял решение, и мне пришлось разбираться с последствиями.Я решила, что наша история завершена, но тут началась другая.Говорят, все истории любви одинаковые, но на вкус они отличаются.Моя была ядовитой, постыдной и написанной алыми шрамами.Меня зовут Шарлотта Ричардс, но вы можете называть меня Яд.

Паркер С. Хантингтон

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Кофе с молоком
Кофе с молоком

Прошел год после гибели мужа, а Полина все никак не может себе простить одного: как же она ничего не почувствовала тогда, как же не догадалась, что случилось самое страшное, чему и названия-то нет?! Сидела себе, как ни в чем, не бывало, бумаги какие-то перебирала… И только увидев белое лицо подруги, появившейся на пороге кабинета с телефонной трубкой в руках, она сразу все поняла… И как прикажете после этого жить? Как? Если и поверить-то в случившееся трудно… Этой ночью они спали вместе, и проснулись от звонкого кукушечьего голоса, и оказалось, что еще полчаса до будильника, и можно еще чуть-чуть, совсем чуть-чуть, побыть вместе, только вдвоем… Торопливо допивая кофе из огромной керамической кружки, он на ходу поцеловал ее куда-то в волосы, вдохнул запах утренних духов и засмеялся: — М-м-м! Вкусно пахнешь! — и уже сбегая по лестнице, пообещал: — Вот возьму отпуск, сбежим куда-нибудь! Хочешь? Еще бы она не хотела!.. — Беги, а то и в самом деле опоздаешь… Даже и не простились толком. Потом она все будет корить себя за это, как будто прощание могло изменить что-то в их судьбах… А теперь остается только тенью бродить по пустым комнатам, изредка, чтобы не подумали, что сошла с ума, беседовать с его портретом, пить крепкий кофе бессонными ночами и тосковать, тосковать по его рукам и губам, и все время думать: кто? Кажется, бессмертную душу бы отдала, чтобы знать! Может, тогда сердце, схваченное ледяной коркой подозрений, оттает, и можно будет, наконец, вдохнуть воздух полной грудью.

Gulnaz Burhan , Лана Балашина , Маргарита Булавинцева

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Политические детективы / Эро литература / Детективы
Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы