Читаем i c89d820389c1e970 полностью

– И у тебя десять секунд начать говорить или мои люди тебя застрелят.

Я метнула взгляд вверх, на небольшой балкон, где стоял мужчина с винтовкой в

руках, а на моей груди, чуть выше сердца, красовалась красная точка.

Эти люди очень серьезно относятся к безопасности.

– Гай, тебе лучше начать говорить. Я у них на прицеле.

"Передай шотландскому мудаку, что он – жалкое подобие командира. И при

первой же возможности, я отправлю его обратно в подземелье Каэрнарвона, где и

нашел его бледную, жалкую задницу".

Я с трудом откашлялась и повторила все, слово в слово.

В глазах Габрана засверкал гнев.

– Передай скользкому придурку, что он худший Бог Войны, с которым мне

пришлось столкнуться. У трухлявого пня лучше тактика ведения боя!

В моей голове раздался тихий смешок.

– Итак, – сказала я. – Могли бы мы поговорит с глазу на глаз? Или продолжим

мериться причиндалами? Потому что я, в любом случае, проиграю.

– Пошли, деточка. Остальные, возвращайтесь к работе! Найдите моих людей!

Протиснувшись между солдатами, я затрусила позади самоуверенного Габрана. Мы

зашли в маленькую комнату с тусклым светом, в которой находились карты и маркерные

доски с формулами.

– Хорошо, мы одни, – обратилась я к Гаю.

Гай начал рассказывать о случившемся после их приземления в плановых

координатах к северу от Бакалара. Мааскабы их уже ждали, но место высадки с

вертолетов было указано в последнюю минуту.

А это означало, что кто-то внутри команды уведомил Мааскабов. Хорошая новость

была в том, что Гай вполне уверен, большинство его людей рассеялись по джунглям,

укрываясь от нападения, и не пострадали.

Мааскабы оказались быстрыми, но пользовались допотопным оружием: стрелами,

ножами. Они не верили во все современное, что меня чертовски удивило, как они

перемещаются? На велосипедах для злыдней?

"Габран, я думаю, их тут несколько сотен. Если бы у меня была пару солдат,

мы их схватили бы, но с учетом предателей в наших рядах, боюсь многих мы могли

потерять".

Я повторила.

Если я считала командира раздраженным до этого, то сейчас он был просто взбешен.

Спустя несколько минут, на протяжении которых Габран выхаживал по комнате и кричал

что-то на непонятном языке, он повернулся ко мне.

– Ладно. Нам придется отозвать людей, не можем мы вот так вот в полевых условиях

избавиться от предателей.

"Это смешно! Мы не можем бросить остальных Богов, нужно разделаться с

Мааскабами".

Я повторила, но Габран не выглядел убежденным.

– Он прав, – сказала я, скрестив руки на груди. – Ты не можешь отступить. Нет

способа инструктировать твоих людей, не оповестив при этом Мааскабов. В попытке

улететь обратно, они попадут в засаду. Но у меня есть идея получше: отправь сообщение,

~ 150 ~

Мими Джина Памфилова – Случайно влюбилась в... Бога? (Случайно твой-1)

приказывая всем оставаться на местах и что ты вышлешь подкрепление. И убедись, что

Мааскабы услышали липовые координаты высадки, чтобы отвлечь их. Но в это же время

пошли отсюда небольшую группу самых проверенных людей, чтобы освободить

оставшихся богов. Так безопаснее, а после того, как боги будут свободны, мы убиваем

Мааскабов и возвращаем людей.

Скрестив мощные руки на груди, Габран выгнул одну бровь.

– Гай, передо мной тут умная женщина. Очень хорошо, но я сам всем займусь.

– А еще Гай приказывает, чтобы я полетела с вами, чтобы помочь координировать

работу.

"Эмма! Нет! Проклятье, ты – глупая женщина, не нужно тебе сюда лететь.

Это слишком опасно, а я не смогу тебя защитить!"

– Он настаивает, – мило пропела я.

"Эмма, это предательство, ты понесешь наказание".

– А еще он попросил дать пару уроков по стрельбе из полуавтоматических

пистолетов.

"Пистолет? Эмма, ты сумасшедшая? Что ты творишь? Ты же не солдат и

никогда и никого в своей жизни не убивала".

– Две пушки, этого должно хватить, – добавила я.

– Он вопит на тебя, да? – спросил Габран, растягивая губы в улыбке.

– Ага.

– Хорошо. Поделом высокомерному засранцу. Мои люди научат тебя стрелять,

вооружат и подготовят убивать этих отвратительных тварей. Я не возражаю, чтобы ты

Перейти на страницу:

Похожие книги

Милый яд
Милый яд

История моей первой любви кончилась трагично.А вторая началась знакомством с его братом.Я не должна была оказаться на крыше в День всех влюбленных.Как и Келлан Маркетти, известный на всю школу фрик.Мы познакомились в шаге от самоубийства.Изорванные нити наших трагедий вдруг переплелись и образовали неожиданные узы.Мы решили не делать шаг вниз и договорились встречаться здесь в День всех влюбленных каждый год до окончания школы.В то же время.На той же крыше.Две неприкаянные души.Мы держали обещание три года.А на четвертый Келлан принял решение, и мне пришлось разбираться с последствиями.Я решила, что наша история завершена, но тут началась другая.Говорят, все истории любви одинаковые, но на вкус они отличаются.Моя была ядовитой, постыдной и написанной алыми шрамами.Меня зовут Шарлотта Ричардс, но вы можете называть меня Яд.

Паркер С. Хантингтон

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Кофе с молоком
Кофе с молоком

Прошел год после гибели мужа, а Полина все никак не может себе простить одного: как же она ничего не почувствовала тогда, как же не догадалась, что случилось самое страшное, чему и названия-то нет?! Сидела себе, как ни в чем, не бывало, бумаги какие-то перебирала… И только увидев белое лицо подруги, появившейся на пороге кабинета с телефонной трубкой в руках, она сразу все поняла… И как прикажете после этого жить? Как? Если и поверить-то в случившееся трудно… Этой ночью они спали вместе, и проснулись от звонкого кукушечьего голоса, и оказалось, что еще полчаса до будильника, и можно еще чуть-чуть, совсем чуть-чуть, побыть вместе, только вдвоем… Торопливо допивая кофе из огромной керамической кружки, он на ходу поцеловал ее куда-то в волосы, вдохнул запах утренних духов и засмеялся: — М-м-м! Вкусно пахнешь! — и уже сбегая по лестнице, пообещал: — Вот возьму отпуск, сбежим куда-нибудь! Хочешь? Еще бы она не хотела!.. — Беги, а то и в самом деле опоздаешь… Даже и не простились толком. Потом она все будет корить себя за это, как будто прощание могло изменить что-то в их судьбах… А теперь остается только тенью бродить по пустым комнатам, изредка, чтобы не подумали, что сошла с ума, беседовать с его портретом, пить крепкий кофе бессонными ночами и тосковать, тосковать по его рукам и губам, и все время думать: кто? Кажется, бессмертную душу бы отдала, чтобы знать! Может, тогда сердце, схваченное ледяной коркой подозрений, оттает, и можно будет, наконец, вдохнуть воздух полной грудью.

Gulnaz Burhan , Лана Балашина , Маргарита Булавинцева

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Политические детективы / Эро литература / Детективы
Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы