Читаем i d22eb7fa14baa6c4 полностью

предатели — несут меня прямо туда. К огромным воротам, через которые мы приехали и

где перед ними огромная песчаное поле. Я помню как наглоталась там пыли.

Я иду на звук. Вновь через дом Лака и Лайлы.

Он выходит и замечает меня как раз тогда, когда я хочу замедлить шаг и остаться

позади него.

- Куда ты? - грубо следует его вопрос мне.

- Что там происходит? - киваю я в сторону ворот.

- Тебе не обязательно знать. Возвращайся в дом и жди там Графа.

Он протягивает ко мне свою руку, чтобы повернуть меня в обратную сторону. Черт с

два! Я отпрыгиваю в сторону и тихо предупреждаю его:

- Только дотронься и, видит Бог, я вопьюсь зубами в твою руку! Не приближайся ко

мне! - ставлю я между нами как заградительную сеть свой указательный палец. Его брови

молниеносно ползут вверх. Он, кажется, обескуражен. - Не пытайся меня остановить. Я

должна понять, что там творится. Я здесь и хочу знать, если на нас собираются обрушить

бомбы или еще чего похуже!

- Дура! - усмехается он моим словам, но руку убирает. - Здесь защита в сто раз лучше, чем на вашей Громаде.

Он не мешает мне. Значит, я могу идти дальше спокойно?

Я пробую сделать шаг. Он жестом пропускает меня вперед. Кажется, он не торопится.

Что ж...

Я перехожу на бег и стараюсь оторваться от противного хладного. Он и не собирается

нагонять меня.

Я подхожу к воротам, что отделяют меня от мира. Там, как и в тот раз, когда привезли

нас, стоят машины. Но их три, а не одна. Грузовики. Множество солдат-хладных

столпилось вокруг них. Они что-то выгружают из них. Или кого-то. Я присматриваюсь.

Там носилки.

Я подбираюсь ближе. Вижу среди тех, кто раздает указания, Графа. Он сосредоточен

и сильно чем-то обеспокоен.

- Несите раненных в лазарет, а остальных... - он замолкает на этом слове. - в

лаборатории. Нужно понять, что седьмой округ изобрел против нас. Быстрее! - кричит он, размахивая руками.

Значит, это хладные из седьмого округа. Я закусываю губу, чтобы лучше думалось.

Незаметно для себя, я прокусываю ее до крови. На моих зубах теперь привкус железа.

Но меня это мало беспокоит. Я прячусь за старыми сваленными ящиками, которые

раньше предназначались для хранения и перевоза оружия. Мне приходится присесть. Я

приваливаюсь к холодной горной породе, которая колит меня своими шероховатостями.

Холод приятно будоражит нервные окончания. Надо подумать.

Наш гетто и этот лагерь хладных — это пятый округ. Рядом с нами по соседству

находятся шестой и четвертый. А вот шестой и первый соединены туннелями с седьмым, где по словам Графа, изобрели то, что убивает и хорошо ранит хладных. Это же

превосходно! У меня и Несс есть шанс! Я зажимаю руку в кулак и резко опускаю ее вниз с

беззвучным воплем «Юхху!».

Нужно действовать. Надо узнать в какой отсюда стороне находится шестой округ. Там

единственное место, где поблизости не ошиваются хладные. За остальными же округами

постоянно наблюдают эти полулюди-полуроботы.

Я жалею, что туннели идут лишь по кругу, образуя собой один огромный связанный

круг. Мой шанс — это шестой округ.

Я осторожно выглядываю из своего укрытия. Суета рассосалась. Но я вижу Лака и

Графа. Они разговаривают.

Не знаю о чем, но по лицу Графа можно сказать, что он расстроен. Сильно расстроен.

Он кивает и хлопает по плечу Лака. Тот отходит, освобождая ему дорогу. Больше он не

ждет и спешит от ворот. К домам.

Ко мне!

Черт! Мои пальцы становятся холодными.

Если он не найдет меня там, то может ли он оторваться на Несс?! Я принимаю самое

глупое решение. Я выскакиваю у него прямо на пути, едва не врезаясь ему в грудь, когда

он уже проходит мимо.

Он успевает словить меня как мяч, что дали ему в пас.

На миг он теряется, но потом он понимает, что за птичка попалась ему в руки. Его

пальцы сжимаются на моих руках. Они впиваются в кожу. Будут синяки. Я морщусь, но

молчу.

- Значит, вот где ты?! - смотрит он на меня. Его взгляд пустой. Он ничего не

выражает. - Много интересного узнала?!

- Я... - хочу что-то сказать я в свое оправдание. Но не успеваю.

- Все равно! - отмахивается от меня одной фразой Граф и взваливает себе на плечо, словно куль с мукой. Я взвизгиваю от внезапной перемены положения. Меня мутит. Ему

же все равно. Он широкими шагами мерит землю, направляясь к дому.

Я слышу смех Лака. Поднимаю голову и вижу как он мне салютует. Придурок! Моя

голова вновь рушится вниз на уровень задницы Графа.

Кажется, я слегка напортачила.

В моей голове сменяются планы по спасению своей жизни и не один из них не

выдерживает и мало-мальской проверки. Я издаю стон.

***

Граф затаскивает меня на второй этаж. Несс все еще на заднем дворе дома и поэтому

не видит как меня несут вниз головой. Это хорошо.

Хладный тем временем кидает меня на кровать. Меня пружинит. Я опираюсь на

локти.

- Что ты творишь? Хочешь умереть или испытать меня на прочность?! - орет он на

меня. Я инстинктивно зажимаю уши. Мне становится страшно. Нужно что-то делать.

Граф подлетает ко мне и с силой отрывает мои руки от ушей.

- Смотри на меня, когда я говорю!

- Ты кричишь, а не говоришь! - кричу я ему в ответ. Свое место среди них! Нужно

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература