Читаем И да убоится жена полностью

- Ладно, сдаюсь... Жди меня - и я приду, только очень жди..., перефразировала Марина строку известного стихотворения и потянулась за поцелуем.

Весь месяц, предшествовавший поездке, Ширинбек провёл в радостном ожидании. Он заранее позаботился о билете на утренний рейс самолёта, договорился со своим начальником участка скорректировать свой рабочий график и даже отважился попросить Эрнеста Аркадьевича направить его в командировку на ВДНХ на эти дни, чтобы "познакомиться с новейшими достижениями техники и технологии бурения и ... побывать на свадьбе друга юности". Карев был коренным бакинцем, и понимал, что если первое обстоятельство ещё можно при желании отсрочить, то второе - это вопрос чести и мужской дружбы, и поэтому сам подписал письмо в Объединение о выделении "передовику производства т. Расулову Ш. Р." путёвки на эти дни. Не случайно, видимо, бытовала в Баку снабженческая шутка "Ваши лимиты исчерпаны - ни труб, ни леса нет, вот если бы это тебе лично нужно было..."

Встречаясь в этот период, Ширинбек с Мариной чуть ли не поминутно расписывали свои "московские каникулы", предвкушая удовольствие от совместных походов на интересные выставки - в Дом Художника, в галерею на Кузнецком, концерты; сожалели, что театры - Ленком, Сатиры, МХАТ в это время на гастролях по Союзу.

- Ширинбек, ты любишь бывать на художественных выставках? Я, когда бываю в Москве, Ленинграде, стараюсь везде полазить...

Ширинбек не знал, любит или нет, и ответ его на этот непростой вопрос был предельно откровенным:

- Не знаю, Золотко, но думаю, что полюблю. Мне кажется, что с тобой я смогу полюбить даже оперу и симфонические концерты.

Марина улыбнулась:

- Ну что ты, Ширинчик, я же не изверг какой-нибудь... Да и билеты туда "достают" за месяц вперёд, наверное...

Они выделили время для закупки подарков для своих домашних, и везде, получалось, успевали... кроме, разве, учительской конференции и ВДНХ. И от души хохотали: "Ничего успеем, везде успеем..."

- И станет в златоглавой столице временно на одну золотую головку больше, - шутил Ширинбек, гладя её золотистые волосы.

Самолёт из Баку приземлился в Домодедово точно по расписанию, в полдень. Ширинбек в иллюминатор наблюдал, как неторопливо и небрежно начали извлекать из чрева багажного отделения и "грузить" - забрасывать на открытые платформочки чемоданы, баулы, сумки и просто тюки пассажиров, томящихся сейчас в проходах салонов в ожидании подачи трапа. Трап почему-то задерживался, и московский август в отсутствие кондиционирования давал о себе знать щекотливыми струйками пота на спине. "Хорошо, что сумку в багаж не сдавал" - подумал Ширинбек, увидев подползающий, наконец, к их борту трап. Хотя времени было достаточно, но ему уже в полёте казалось, что он может опоздать, что самолёт мог бы двигаться и поживей, особенно когда он наблюдал, как далеко внизу медленно плывут назад облака и видимые земные объекты. Теперь же, когда он увидел на площади длинный хвост очереди на автобус, следующий в город до аэровокзала, он почти уверился, что опоздает.

В первый автобус он, конечно, не попадал - водитель прекратил посадку человек за десять до него, но Ширинбек сквозь окна заметил, что все пассажиры сидят. В Баку такой автобус из аэропорта не двинулся бы с места, пока "стоячие" места в проходе не заполнились бы ещё парой десятков пассажиров, не требующих, как и остальные, отрывных билетов при расчёте с водителем за проезд. В тех же редких случаях, когда кто-то из командировочного люда, не оценив атмосферу "всеобщего доверия", претендовал на оправдательный документ для бухгалтерии, водитель великодушно отматывал от рулона полтора-два метра билетов (в счёт подлежащих погашению "на план") - "бери, дарагой, сколко надо...".

Ширинбек наклонился к водителю, закрывающему створки багажных отсеков:

- Слушай, браток, я очень тороплюсь, разреши я постою в дороге или вот на свою сумку присяду..., - шофёр распрямился и удивлённо взглянул на Ширинбека:

- Ну, ты прям, как с луны свалился, парень, не положено же... Грузин, что ли? - он повернулся отойти, но Ширинбек придержал его за рукав спецовки:

- Подожди, друг, какая разница - грузин, не грузин... Меня девушка ждёт, тоже приезжая, может потеряться, да, понимаешь?

- Так бы и сказал, а то тороплюсь, тороплюсь, все торопятся... Вон, видишь, будка контролёров? Я сейчас подъеду туда, обилетим пассажиров, а ты стой подальше неё, я тебя подберу... Служил я с вашими, кавказскими хорошие ребята...

Автобус, поскрипев тормозами, замер у одного из входов в аэровокзал, и Ширинбек облегчённо вздохнул - его часы показывали без десяти минут два. Он спокойно пропустил вперёд всех пассажиров и, подойдя к водителю последним, протянул ему пятёрку вместо положенных двух рублей:

- Сдачи не надо, спасибо тебе большое...

- Ты что, дарагой, - ответил с деланным акцентом, явно подражая кому-то из своих давних приятелей, шофёр, и отвёл руку Ширинбека, - я же сказал - служил с вашими. Девушке своей цветочки купишь. И давай поспеши без пяти минут уже. Свидание-то в час, наверное...

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее