Читаем И даже смерть не разлучит нас (СИ) полностью

Он был очень серьёзен, и я решила послушать его. Вернулась к бесеи и сейшару, когда-то продававшему его.

— Хорошо. Я его забираю. — сказала ему, а затем повернулась к коту.

Интересно, а он понимает нашу речь? Вообще, судя по моей информации, должен.

Я потрепала зверя немного по холке и сказала:

— Вставай. Нам нужно идти.

Честно, особо не надеялась ни на что. Но зверь медленно встал на ноги, потянулся и словно невзначай махнул хвостом рядом продавцом. Сейшар спешно сделал пару шагов назад, а потом и вовсе отошёл от нас подальше.

— Пошли. — сказал Ситар.

И мы пошли. Бесеи шел точно рядом со мной, разгоняя всех с нашего пути.

Когда мы отошли на достаточное расстояние от рынка, я задала мучавший меня вопрос:

— И куда мне теперь его?

— Думаю, во дворце найдутся специализированные вольеры. — ответил Ситар. — Оставишь там. Но прежде тебе нужно будет ему все объяснить.

— Кому? — ступила я.

— Бесеи. — прозвучал ответ.

То есть рассказать кошке зачем я ее купила? Вернее забрала. Ну ладно. Придем, поговорю.

— Ты обещал сказать, почему мне его просто отдали. — напомнила сейшару.

— А что ему ещё оставалось? Кота он бы уже не продал, а еще его могли наказать за контрабанду. — сказал Ситар. — Черные бесеи очень редкие животные. Даже редчайшие. Ты же знаешь, что они восстанавливаются магией смерти?

— Да. — кивнула, подтверждая.

— С исчезновением магов смерти эти кошки, тоже почти исчезли. Но за свои магические качества все равно достаточно популярны в определенных кругах. Их отлавливают незаконно и привязывают к хозяину магией. Это значительно сокращает срок их жизни. Также черные бесеи охраняются законом.

— Тогда почему он так открыто продавал его? — не поняла я.

— Не открыто. — покачал головой Ситар. — Там на вольере были заклинания сокрытия, но бесеи своими попытками вырваться на свободу, сломал их.

— То есть то, что у него был раньше хозяин неправда?

— А кто его знает? Хочешь вернуться добиться правды?

Я представила перспективы этого поступка.

— Нет. Не хочу. — ответила.

— Животное теперь твое. И этого никто не изменит. А продавец просто воспользовался ситуацией и избавился от него. Иначе ему пришлось бы долго объяснять, откуда у него зверь.

— Так многие же видели бесеи у него. — резонно заметила я. — Его теперь никто не будет спрашивать, откуда взял зверя?

— Скорее всего он уже сбежал, избавившись от обузы в виде животного. — предположил Ситар. — Говорю же, его могли наказать, как контрабандиста.

Ну и ладно. Мне, если честно, все равно откуда взялся кот. Главное, что он теперь мой.

Мы без приключений дошли до дворца императора, а дальше начались проблемы. Нас отказывались впускать. Тем более с таким опасным животным. Мы могли конечно вернутся тем же путем, что ушли из дворца, но с огромным котом это было сделать проблематично. Поэтому мы битый час уговаривали охрану на воротах, а вернее Ситар уговаривал, чтобы позвали сейтара, а мы с котом мирно стояли в сторонке.

Наконец, у ворот появился Эрдан вместе с Занкаром. Сейтар, не обращая ни на кого внимания, стремительно подошёл ко мне и заключил в объятия.

Я чувствовала, как быстро бьётся сердце мужчины. Постояла немного, вдохнула запах бергамота и отстранилась. Хорошего, как говориться, понемножку. Тем более я собиралась держать его на расстоянии.

— А нас тут с котом не хотят пускать. — сказала ему.

Эрдан посмотрел на бесеи, и я четко увидела в его глазах обречённость. Но сказать он ничего не успел, его опередил Занкар.

— Рияна, ты — нечто. — хохотнул он. — Где ты призрачного кота раздобыла?

— На рынке. — буркнула я.

— На рынке? — Занкар откровенно захохотал. — Мы весь дворец перевернули в ее поисках, а она просто ходила на рынок. Ой. Я не могу… Слушай, Эрдан. — он посмотрел на сейтара. — Все девушки за нарядами ходят, а эта за котом.

Он так заразительно смеялся, что невольно вызвал у меня улыбку. Но только у меня. Эрдан был хмур.

— Хватит! — остановил он его. — Лучше зашли кого-нибудь, пусть все прошерстят. С каких это пор у нас под носом торгуют контрабандой?

— Ой, да что… — начал Занкар.

— И сам туда же отправляйся. — надавил голосом сейтар.

Понятно было, что Эрдан не намерен шутить. Понял это и Занкар.

— Эх. — махнул рукой он. — Какие вы все серьезные… Ладно. Пойду шерстить местных барыг.

Он, всё ещё усмехаясь, ушел в сторону дворца. Эрдан повернулся к страже и отдал распоряжение:

— Эту дию. — он указал на меня. — Впускать во дворец в любой компании, в любом состоянии и в любое время суток.

Стража заверила его, что все всё поняли, и мы повели моего питомца устраиваться в дворцовых вольерах. Эрдан по дороге то и дело норовил меня взять за руку, но я избегала этого, хотя на самом деле хотелось ещё раз к нему прижаться и вдохнуть его запах.

Вольер для своего кота я выбрала самый большой, а затем выставила из него Эрдана и Ситара и осталась с бесеи наедине. Ситар сказал, что нужно всё ему объяснить, значит будем объяснять. Мужчина всяко лучше меня в этом разбирается.

Перейти на страницу:

Похожие книги