Читаем И даже смерть не разлучит нас (СИ) полностью

И я отпустила. Сила черным дымом медленно потекла через мои руки охватила предметы, лежащие на полу и начала поднимать один за одним их в воздух. Перед моими глазами возник небольшой черный смерч, внутри которого крутились части артефакта. Он вращался все быстрее и быстрее, меняя форму, пока конце концов не приобрел очертания ромба. Предметы уже было не видно, просто черный ромб из черного дыма, который двигался. Но вскоре дым начал рассеиваться и перед моими глазами возник кристалл в форме объемного ромба черного цвета.

Это была чистой воды магия. Я, раскрыв рот, смотрела на него. Хотела протянуть руку, чтобы взять, но меня определили.

Гейрад подошёл и забрал его первым.

— Наконец-то! — выдохнул он. — Только почему он такой формы?

Сейшар посмотрел на меня.

— А мне откуда знать? — спросила его. — И вообще, кто может точно сказать, как он должен выглядеть?

Мужчина подумал, затем прикрыл глаза. Так он стоял какое-то время, затем открыл их. Огляделся и опять прикрыл. Опять постоял. Опять открыл глаза и с возмущением посмотрел на меня.

— Он не работает! — обвиняюще сказал Гейрад.

Так он и не должен работать, по крайней мере так, как ты думаешь. Но вслух сказала:

— Может ему зарядиться нужно?

— Что? — не понял сейшар.

— Ну это…Силу набрать. Он же только что восстановился.

Мужчина скептически на меня посмотрел, затем перевел взгляд на кристалл в своих руках и опять вернул взгляд мне.

— И долго он будет восстанавливаться? — спросил меня.

— Сутки. — ляпнула я.

Гейрад задумался, а я не представляла зачем назвала именно такой срок. Как будто за сутки что-то может измениться.

— То есть ты хочешь сказать, что артефакт нужно оставить в храме для накопления силы?

— Ну да. — кивнула я.

— Ну, смотри… — сейшар разжал руку, показывая мне кристалл на своей ладони. — Что теперь нужно делать?

— Эээээ. На алтарь положи. — предложила ему я.

Неужели он не понимает, что я говорю ему полнейшую отсебятину? Хотя для меня это пока самый лучший вариант. Что-то мне подсказывает, что меня в живых не оставят при любом раскладе. Я жива, пока не заработал кристалл. Ну или пока Гейрад не разочаруется в нем.

Тем временем мужчина, послушав меня, подошёл к алтарю, положил на него кристалл, произвел какие-то манипуляции и повернулся ко мне.

— Я повесил на него заклинание. — сказал. — Если кто-то до него дотронется, я обязательно узнаю об этом.

Он пошел на выход из храма, а я так и осталась сидеть на полу. Может мне вообще здесь остаться? Подальше от моих вынужденных спутников. Но голод не тетка. Рано или поздно мне пришлось бы выйти. Да и кустиков в храме нет. Поэтому с тяжёлым вздохом поднялась и тоже направилась на выход.

Солнце уже клонилось к горизонту. Я вышла из храма и огляделась. Ого! Такого раньше не было. Теперь же я четко видела на всех сейшарах знак скорой смерти. Взглядом нашла Гейрада, который стоял вместе с "невестой". Над ними тоже был этот знак. Странно, недавно в храме ничего такого не видела. Почему так? Что изменилось?

А ещё я заметила отсутствие в лагере Вардана. Уехал пока мы были в храме? И даже не взглянул на артефакт? Странно.

Я расположилась чуть в стороне от сейшаров. На меня никто не обращал внимание. Гейрад проводил время с липовой невестой, остальные занимались своими делами. Могла ли я сбежать? Может и могла. Но тогда неизвестно, что стало бы с артефактом, а мне нужно его забрать. Да и не думаю, что Гейрад на меня не навесил какой-нибудь гадости следящей так же, как на кристалл.

Кстати, о кристалле. Что он будет делать, когда поймет, что артефакт не работает так, как ему нужно? И вообще, как он работает? В чем его смысл? О том, что он как-то связан со смертью говорил его цвет. Да и сила при его восстановлении была задействована моя. Я опять оглядела лагерь. Ничего, скоро все закончится. Я это вижу. Никто из присутствующих здесь не доживёт до… завтрашнего обеда. Надеюсь это не коснется меня. Ведь свою смерть я не вижу. И тут одно из двух. Либо я не способна ее видеть, либо завтрашний день я все же переживу…

Глава 39

Эрдан.

Первые часы после обнаружения пропажи Рияны были суматошными. Когда осознал, что жены нет, а ее вещи на месте, первым делом зашёл к Ситару.

Постучал в дверь, и ровно на втором стуке она открылась.

— Ты не с Рияной. — констатировал я.

— Что случилось? — спросил он…

— Ее нет. — ответил ему и пошел по коридору, собираясь спуститься в вольеры.

— То есть как нет? — догнал меня Ди Кронт.

— Обычно. Я проснулся, а ее нет. — внутри поднималось раздражение.

Где же ты, нидари?

На пути попался Денкар, попросил его отдать распоряжение поискать Рию во дворце, хотя и чувствовал, что её здесь нет. Но чувствовать — это одно, а знать — другое.

В вольерах стоял переполох. Работники суетились и толпились возле чего-то. Подойдя ближе, понял, что это вольер Беса. Под ложечкой неприятно засосало.

В самом вольере обнаружил целителя животных, служащего в императорском дворце, он склонился над черным котом. Сам кот лежал посреди вольера и никак не реагировал. Его глаза были закрыты, но бока ходили, подтверждая, что бесеи жив.

Перейти на страницу:

Похожие книги