Читаем i e10df400535cdc5e полностью

- Хм, интересно, - старик на мгновение затих, словно обдумывал услышанное, а затем добавил: -

И у тебя есть, что мне предложить?

- Иначе я не пришел бы к тебе, Езеф.

Я стоял возле разорванных рыбацких сетей и чувствовал себя будто рыба, попавшаяся на

крючок. Более чем странный разговор, двух более чем странных людей, дали мне более чем

серьезную пищу для размышлений. Почему они говорили про остров? И хотя я плохо знал дорогу

до Россвела, мог поклясться, что никаких рек и озер на моем пути быть просто не могло.

- Раньше ты не отличался подобной щедростью, глупец. Что же ты мне можешь предложить?

Кучу неприкаянных душ? Или своего странного зверька?

Лодочник, наконец, повернулся к нам лицом и на меня, о ужас, вместо глаз уставились две

пустых черных дыры. Я испуганно отпрянул назад.

- У меня есть что-то поинтереснее, Езеф. Как насчет живого слуги. Того, чье тело еще не съедено

червями, а кровь в жилах тепла как яркий костер. Ты ведь должен помнить, это приятное

ощущение…

Услышав эти слова, я похолодел и, попятившись назад, спотыкнулся, упав на землю. Меня

пытаются продать, будто мешок с овсом или того хуже. Я испуганно уставился сначала на

Проклятого, а затем на старца. Их лица казались безжизненными и не выражающими абсолютно

никаких эмоций.

- Да ты что, серьезно?! – внезапно раздалось в тишине.

- Ну, так как? Достойная цена? – продолжил Проклятый.

Сделав несколько быстрых шагов, лодочник склонился надомной и, схватив своей костлявой

рукой за подбородок, приблизился так близко, что я ощутил зловонный запах из его смердящего

гнилью рта. Мне стоило немалых усилий, чтобы оттолкнуть от себя безглазого Езефа. И старцу

это явно не понравилось, но он, промолчав, лишь задумчиво уставился в небо.

- Твой ответ? – поторопил его Проклятый.

- Откуда он здесь? Рожденным здесь не место, ты же прекрасно знаешь это… - не спешил с

ответом Езеф.

Только сейчас я различил, что зловонный запах мерзкого старца сильно напоминает морские

водоросли, словно он всю свою никчемную жизнь провел в местечке Поющих болот.

- Я не перетаскивал его сюда и не давал ему никаких обещаний. Поэтому мне неинтересно как он

здесь оказался. Но тебе я думаю, не стоит размышлять об этом. Нужно просто согласиться на мои

условия, - словно бывалый торговец, настаивал на своем Проклятый.

- Ни тебе учить меня поступкам, глупец! Я тебе не дурацкий служитель маяка или искатель

мертвечины! – с каждым словом, старец вырастал на глазах.

Распрямив спину, он вытянулся, расправил плечи и стал похож на высокую гору. Огромный, он

казался раза в два выше Проклятого. Забившись под перевернутое днище лодки Ша испуганно

дрожал глядя на старца, да и в глазах его хитрого хозяина чувствовался нарастающий страх.

- Прости, Езеф! Это действительно твой выбор! – перекрикивая внезапно налетевший ветер,

завопил Проклятый. Но это не означало, что он согласился со стариком. Я готов был руку дать на

отсечение - Душеприказчик готов в любую секунду обнажить свой меч, оспорив неверное

решение.

Внезапно Езеф опять превратился в худого, сутулого лодочника и, обнажив желтые пеньки

гнилых зубов, довольно рассмеялся.

- Знаешь, глупец, мне не нужен твой рожденный… И его горячая кровь мне тоже ни к чему. Я

отказываюсь! Переправы не будет.

Проклятый недовольно поморщился. И развернувшись быстрым шагом, стал сбираться на холм.

Ша последовал за хозяином.

- Постой! Постой, а как же я?! – поднявшись, я побежал следом.

- А на кой ты мне сдался?! – не сбавляя шаг, бросил в ответ Душеприказчик. – Тебя даже продать

нельзя!

- Ага, - вторил ему Ша.

- Да зачем продавать-то? – я никак не мог взять в толк его стремление избавиться от меня. – Ты

просто выведи меня отсюда и все! Укажи мне путь до Россвела! Я оплачу!

Проклятый резко остановился - и я со всего маха ударился о его спину и упал.

- Ты что так и не понял? Мы здесь все мертвы! Мы НЕ в мире живых, а наоборот! И тебе не

выбраться отсюда! Никогда!

Я сейчас был похож на каменное изваяние возле Капитолия святого Юслофа: стеклянный взгляд,

известковое лицо и абсолютная пустота в голове.

- Я …все здесь… нет… - кажется, я смог выдавить из себя лишь пару бессвязных фраз. Только

Проклятому они были совсем не интересны.


***


Если при жизни мы и думаем о смерти, то всегда предполагаем, что переход в иной мир

произойдет менее болезненно, чем скажем удаление зуба или кровопускание. А когда мы с

интересом изучаем надгробные послания из прошлого, то ощущаем мороз по коже и стараемся

быстрее забыть тревожное осознание скорой встречи с чем-то неизбежным. И каждое слово,

олицетворяющее загробный мир вызывает у нас, по меньшей мере - неприятное волнение.

Конечно, есть среди людей разряд таких, кто презирает смерть и всячески пытается доказать

другим, что ему плевать, где и когда он расстанется со своей жизнью. Про самоубийц я молчу, так

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература
Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература