- Ага, а та не сразу распознала подмену и не успела принять меры. Не знаю, на какие точки нажала госпожа Остиопатра, но мадам Лилит выглядела не слишком-то счастливой.
- Знаете, я уже хочу познакомиться с этой леди! - заявила мадам и встряхнула кудряшками.
- Надеюсь, ба на тебя не кричала или вроде того? - нервно спросил Озриэль.
- Ничуть не бывало, - успокоила я. - Скажу больше: кажется, мы с ней нашли общий язык.
- Эй, народ, - позвал Магнус, осторожно отгибая края свертка - кажется, тут что-то ещё шебуршится…
Только тогда я вспомнила последние слова ифритки - о том, что внутри есть кое-что и для меня.
- Не трогай, Магнус! - воскликнула я и вскочила на ноги. - Это может быть…
Последний краешек отогнулся сам собой, отryда вылетел красно-золотой вихрь, подхватил опешившего паука и поднял к потолку.
- …опасно, - докончила я, глядя на Магнуса, растерянно бегающего по бархатной подушке и, не удержавшись, расхохоталась.
- Не вижу ничего смешного, Оливия, - сердито заметил паук.
- Кто-нибудь, снимите меня отсюда.
- Прости, - повинилась я и бросила на Озриэля вопросительный взгляд.
Ифрит сидел с раскрытым от удивления ртом.
Опомнившись, приказал:
- Вниз!
Подушка повиновалась так резво, что Магнус заверещал, вцепившись в неё всеми лапками. Но приземление вышло мягким. Едва она коснулась пола, паук спрыгнул и поспешил прочь. Озриэль подошёл, нагнулся и поднял подушку.
- Это ещё что? - спросила Уинни, приблизившись к прутьям и с интересом вглядываясь в диковинку.
- Волшебная подушка Озриэля, - пояснила я. - Ему подарила бабушка.
- Нет, - неожиданно возразил ифрит и повернул её боком. - Это твоя подушка, Ливи.
На алом бархате вилось моё имя, вышитое золотыми нитками и украшенное переливающимися вензелями и завитушками.
- Что это значит? - удивилась я. Озриэль ответил не менее ошарашенным, но счастливым взглядом.
- От бабушки это всё равно что: «Добро пожаловать в семью!». А ещё это значит, что я свободен от магического обета не жениться на принцессе.
Я застыла, потрясенная.
Внезапно в конце тюремного прохода раздался шорох, и любезный голос произнес:
- Не хочу прерывать вашу милую семейную сцену, но у меня ещё полно работы, а дело не ждет.
Мы одновременно повернули головы в ту сторону. В темноте зажегся красный огонёк.
Глава 10
про вещи, которые нужно сделать, даже если весь остальной мир против
В кабинет вошла коробка, из-под которой торчали ноги Хоррибла. Слуга водрузил её прямо поверх писем и документов, лучась от довольства.
- Вот, ваш заказ.
Якул удивленно воззрился на надпись на упаковке.
- Я заказывал чайный сервиз?
- Нет, там то, о чем вы просили. – Слуга приподнял крышку и бережно развернул упаковку. Якул вскинул глаза.
- Ты издеваешься?
- Вы сами хотели что-нибудь простое и надежное. Это отвечает обоим условиям. К тому же, вещь проверенная, издревле используется в делах магического слежения.
По мнению Якула, тарелка с аляповатым ободком в виде вишенок никак не подпадала под определение надежной в таких делах, вот простой – да. Поставь такую в буфет – не отличишь от остальной посуды.
Он постучал по днищу из дешевого фарфора.
- Не похожа она на древнюю…
Слуга сделал движение вперед, словно готовясь подхватить драгоценные осколки, буде такие посыплются.
- Способ издревле используется, а сама тарелка новая. Вы лучше того, поаккуратнее, хозяин. Они недорогие, но на доставку новой уйдёт время.
- И как ею пользоваться?
Слуга порылся в коробке и протянул румяное яблоко. Когда Якул не шелохнулся, пожал плечами и сам аккуратно поместил плод на тарелку.
- Поверьте, это лучшее средство из всех доступных. Вы ещё оцените удобство. Только имейте в виду: тарелка одноразовая.
- Что значит «одноразовая»?
- Вы можете выбрать место и посмотреть только один раз.
- А потом что, она взорвется у меня в руках?
- Погаснет. И, если захотите посмотреть на что-то ещё, придётся заказывать продление. Они специально так делают: подсаживают клиентов на дополнительные услуги. Ещё и яблоко со специальным покрытием, любое садовое тут не подойдёт.
- Ладно, - Якул взял яблоко, - спасибо, Хоррибл.
Слуга нерешительно переступил с ноги на ногу.
- Да, и ещё там стоит защита.
- Какая защита?
Слуга помялся.
- От нескромного вторжения в частную жизнь. Производители заботятся о своей репутации.
- Хоррибл, ты можешь говорить яснее?
- Ну, в общем, если вы приобрели её для всяких срамных дел, вроде подглядывания за купающимися нимфами, то ничего не выйдет (если что, хозяин, не думаю, что вы купили тарелку с такой целью, но мой долг был предупредить).
Якул на миг прикрыл глаза и едва слышно произнес.
- Ступай, Хоррибл.
- Слушаюсь.
Лишь выйдя в коридор, Хоррибл позволил себе покачать головой. Ох уж этот хозяин! Всё ему неймётся узнать, как там госпожа Грациана. Вон что удумал.
И, как ни печально, совсем не скучает по принцессе. Ждёт её возвращения только из-за ритуала.
А вот Хоррибл скучает.
Без принцессы чаепития утратили прежнюю прелесть. Даже песочные колечки с арахисом и трехслойным джемом не в силах его утешить…