Братья и Збигнев вовсю готовились к будущим баталиям и переделывали под себя трофейные броники. Хорст был в сознании, лежал и даже пытался шутить. Но все, и он сам понимал что рана на ноге очень серьезна и если начнется заражение, то ему уже ничего не поможет. Собрав аптечки со всех перевозимых машин а также грузовиков и гостиницы, отобрали наиболее действенные препараты. Ими и пользовали раненую спортсменку и немолодого отельера, которому как оказалось было и вовсе 67 лет. Хорошо выглядят мужики в Германии в таком почтенном возрасте, думал старший брат, у нас все обстоит намного печальней. У Марики ранение было легким, но при любом движении головой или шеей, сразу начинала кровить повязка. Также невозможно было нормально говорить и широко открывать рот. Женщины кормили ее с ложечки жидкой пищей и вообще не давали вставать с постели. Покой и неподвижность, в данном случае было лучшее лекарство.
— Нет, ну какие суки эти степняки! — негодовал Владимир — не поговорить, ни претензии обозначить, сразу валить нас вздумали. Дикари они и есть дикари. Вот что значит отсутствие воспитания! На будущее будем умнее, сразу кидаем гранаты а потом начнем стрелять.
На время болезни спортсменки он позаимствовал ее винтовку. За скоротечный бой Марика успела отстрелять только одну обойму. Теперь патронов к Анщютцу осталось ровно 35 и это было очень печально. Боеприпасы таяли прямо на глазах. Затем Владимиру пришла в голову мысль пообщаться с помещенным в углярку степняком. Когда попытались допросить пленного, выяснилось что он не говорит ни на одном из известных языков. Голимая тарабарщина, по звучанию схожа с тюркским наречием, а не нормальная речь. Вместо вменяемых ответов пленник лишь угодливо кланялся и непонятливо пучил глаза. Из непродолжительной беседы установили только имя задержанного, его звали Ахтыб. Контакт с представителем противника не состоялся, разобрать что толкует пленник невозможно, дружно решили мужчины и снова заперли тупого Ахтыба в углярке.
Ночью все было спокойно и ново переселенцы начали смотреть в будущее с оптимизмом. Василий после завтрака находился на фишке и заблаговременно заметил в степи трех всадников, неспешно двигающихся в сторону гостиницы. Время на встречу хватило. Старший брат засел на втором этаже с винтовкой, Василий и Збигнев расположились в тамбуре с треснувшей стеклянной дверью.
Странные какие — то разбойники, размышлял Вася. Всего втроем заявились, да еще один спешился и идет к нам, размахивая веткой над головой. Что это значит? Похоже на переговорщика, что ж послушаем чего он скажет. Двое его дожидаются, луков наготове не держат.
— Можно выходить. Вроде парламентер пришел, выглядит не опасно.
Высокий худощавый степняк неопределенного возраста, приветливо щерил зубы и на чудовищном дойче заговорил, тщательно подбирая слова.
— Я Узлук, вождь племени Кильмени. Приветствую вас, храбрые воины барона Андриса! Вы здорово повоевали и дали укорот этим поганым утанегам и прочим шакалам, недобиткам Чигенбая. Я друг могучего барона, он меня очень ценит. У нас с Андрисом хорошие отношения и он даже подарил мне отличный меч — и довольный степняк продемонстрировал свою гордость. Но из ножен доставать не стал, понимая что не стоит нервировать воинов.
Збигнев начал переводить рассказ говоруна, используя все возможные слова и жесты. Кочевник стоял и спокойно ждал когда дойчи объяснятся между собой на непонятном языке. Затем Збигнев начал отвечать переговорщику, который по видимости принял их за кого — то другого. То, что они находятся здесь всего три дня, хитрый пан решил не говорить. Из собеседника надо вытянуть как можно больше информации, которой им катастрофически не хватало.
— Меня зовут Збигнев а это мой друг Василий. Он плохо понимает на дойче, поэтому я перевожу ему твои слова. Как ты узнал Узлук, что мы вчера победили презренных врагов, ведь тебя не было в этих местах?
— Наши люди отлично знают Великую Степь, мы ее родные дети. Все что происходит на ее просторах, нам рано или поздно становится известно. Про то что вы разбили и прогнали шайку оборванцев, возомнивших себя хозяевами этих земель, известно всем заинтересованным лицам. Сейчас наш род кочует неподалеку и я решил узнать, не нужно ли чего могучим воинам несокрушимого барона? У нас есть отличные бараны, молодые и жирные. Мы можем продать их вам по обычной цене, всего за одну серебряную корону за курдючного барашка.
— Спасибо за предложение. Но наверное мы ответим отказом, вчера мы нарезали и заложили на ледник отборной конины и теперь долго не будем нуждаться в продуктах.
— Замороженная конина это совсем не то, что должны кушать воины барона — мага. Свежайшая жирная баранина, вот истинная пища достойных людей. Барана можно привязать за веревку и пасти в степи, затем зарезать в любой момент, вкус у такой пищи совершенно иной.
— Хм, это верно. Пожалуй ты прав Узлук, твои доводы весьма разумны. Мы купим у тебя двух баранов, гони их сюда.