Читаем i f36931a51be2993b полностью

  - Я к вашим услугам, Полина! - юный Таррент опустился на колени возле ее кресла. Как рыцарь из старинной баллады.

  В прекрасных голубых глазах дрожат непролившиеся слёзы.

  - Ирия... - шепчут коралловые губы.

  - Что случилось?! - Леон невольно сжал кулаки. - Что эта... моя сестра опять натворила?!

  Сколько зла и наглости может поместиться в одной девчонке? Отец должен хоть что-то сделать, предпринять меры! Это же переходит все границы!

  - Леон... ты - уже взрослый... Ты всё понимаешь... Я пытаюсь всех примирить. Ваш отец не в силах... Я понимаю, но... Леон, я могу говорить с вами откровенно?

  - Конечно! Вы всегда можете рассчитывать... Ваша тайна, Полина, умрет вместе со мной!..

  Так взволнована, что не знает, как обращаться. "Ты", "вы"... Да, он - пасынок Полины. Но при этом - и мужчина, ее защитник. Ее единственный рыцарь!

  - Мы все пытались помочь Эйде. Изо всех сил... - Прозрачнее хрусталя, драгоценнее жемчуга слеза скатилась по бледной щеке. - Но всё тщетно и... Как вы думаете... как ты думаешь, Леон, что за судьба ждет Эйду здесь, в замке? Где всё, абсолютно всё напоминает о прежней жизни. И что счастливое прошлое не вернется никогда...


  2

  Проклятье! Ирия потратила на нервы Эйды слишком много времени.

  Полина успела запастись тяжелой артиллерией. И даже расставить ее на подходах к Западной Башне. К папиным новым покоям.

  И теперь "артиллерия" торжественно расхаживает по мрачной Гербовой Галерее. Взад-вперед. Явно намереваясь защищать до последней капли крови - своей и чужой! - мирный сон отца. Если таковые ему еще снятся.

  Зато уж лицемерная стерва Полина точно спит спокойно! К сожалению.

  Всё это стоило предположить заранее. Вот только что враг - родной братец, Ирия ну никак не ожидала.

  Ладно, посмотрим, как далеко он зайдет. Она-то готова - очень далеко. Удастся ли потом вернуться?

  Ведь когда-то играли вместе. Все деревья в округе облазали, дрались, наперегонки носились верхом. А теперь...

  Что же случилось с ними, если Леон - против родных сестер? Брат, твоя Полина - стерва, дрянь, шлюха, не видишь?!

  И что случилось, если ты при виде родной сестры едва за шпагу не схватился? А Ирия - безоружна, между прочим.

  Или принял ее в полутьме за Призрак Дочери Лорда? Так больше надо факелов зажигать. Таинственность хороша лишь в романах.

  - Леон, отец у себя?

  - Отец занят!

  Спокойно!

  Решил "держать и не пускать"? Ну-ну. Год назад - и то бы не вышло. А уж теперь...

  - Когда освободится?

  Только бы не сорваться! Леон всё-таки ее брат. Ирия сумеет его убедить!

  - Для тебя - в ближайшие дни вряд ли!

  - Ты знаешь, что Полина собралась запереть Эйду в монастыре? До конца ее дней?

  Вот так - и глаз не отводи. Что, даже от Ирии не ожидал? Так вы в разных родителей уродились, ты - в папу, она - в маму.

  А чего ждал? Что когда-то любимая сестра закатит глаза, грохнется в обморок? Или начнет жеманно лепетать - вокруг да около?

  Так она не умеет.


  3

  Леон Таррент всегда боялся полнолуния. Ирия в детстве любила пугать брата ведьмами. А он потом в такие ночи заснуть не мог. Страшился, что злые колдуньи украдут его душу!

  Да и кто не согласится - в полной луне есть нечто зловещее. Словно она открывает двери силам Тьмы! Таких ночей не боятся лишь волки, кошки, ведьмы... И озверевшие девицы, коим уже на всё плевать. Те, кто приходят с нелепыми обвинениями и обзывают белое черным.

  Леон не сразу оправился от замешательства. Слишком уж яростно вгрызся в душу зеленый взгляд!

  В последнее время юноше всё чаще приходило в голову: не ведьма ли сама Ирия? У кого обычно такие глаза? Говорят, были у бабушки, но ее Леон не застал...

  - Ирия! - в последний раз попытался он решить дело миром. - Иди к себе в комнату! Я - твой старший брат и приказываю тебе...

  - Ты вообще меня слышал?

  Юноша содрогнулся. Что за дикая сила яростно рвется из изумрудных глаз? Говорят, женщины, продавшие душу Темному, по ночам принимают облик диких кошек. И убегают на шабаш. Как раз в такие ночи. Когда в небе лыбится полная луна, а в ставнях свистит ошалевший ветер. Именно тогда ведьмы и творят свои черные дела!

  - Ты вообще мне - брат? - Сколько в ней ярости! Девчонка взбесилась! - Ты Эйде - брат?!

  - Брат... - Куда бы отвести глаза? И почему он вообще их отводит? Ему совсем не по себе, хотя Полина - кругом права. - Да пойми ты: Эйде будет намного лучше в монастыре!

  - Что? - голос Ирии упал до змеиного шелеста. А по ошалевшему взгляду можно решить - вместо родного брата она узрела Призрак Дочери Лорда. - Что?!

  Ее даже обнять вдруг захотелось - такой потерянной кажется. Может, Полина всё же в чём-то ошибается? Немного? Сестра - просто нервная, и ей всего пятнадцать. Сейчас Леон еще раз попробует найти нужные слова.

  Мама же ушла в монастырь. Ирия - слишком молода и не особо умна. Но даже она должна, наконец, понять...

  - Ири... - брат протянул руку - погладить сестру по волосам. Слегка растрепанным. А еще - девица...

  Отпрянула - как от ползучей гадюки!

  - Ты соображаешь, что говоришь?! - От странного, еле слышного шепота почему-то куда страшнее, чем от недавней злости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги
Симург-тян (СИ)
Симург-тян (СИ)

  Мадисон, штат Висконсин мог похвастаться полумиллионным населением, наличием биолабораторий и исследовательских институтов, а также парой неплохих учебных заведений медицинского и технического плана. Большая площадь и невысокие дома в последние годы приняли тенденцию меняться многоэтажными небоскрёбами благодаря Монтажнику - парачеловеку-технарю специализирующемуся на строительстве и монтажных работах, хотя как и почти любого другого технаря спектр его талантов был относительно широк. Мадисон, штат Висконсин мог похвастаться полумиллионным населением, наличием биолабораторий и исследовательских институтов, а также парой неплохих учебных заведений медицинского и технического плана. Большая площадь и невысокие дома в последние годы приняли тенденцию меняться многоэтажными небоскрёбами благодаря Монтажнику - парачеловеку-технарю специализирующемуся на строительстве и монтажных работах, хотя как и почти любого другого технаря спектр его талантов был относительно широк.

Василий Алексеевич Данилов

Прочая старинная литература / Древние книги