Читаем i f495d2cc80b26422 полностью

“ No te preocupes, Harry- dijo Hermione despacio- Has tenido suficiente sin Sirius.

Ella tenía razón, por supuesto, él estaba mejorando mucho con sus tareas, lo estaba haciendo mucho mejor ahora que no perdía cada tarde detenido con Umbridge. Ron estaba más avanzado en sus tareas que Harry, porque mientras ambos tenían sus practicas de Quidditch dos veces a la semana, Ron tambien tenías sus tareas de prefecto. Sin embargo, Hermione, que tenía más materias que ambos, no sólo había terminado todos sus deberes sio tambien tenía tiempo para cocer ropa de elfos. Harry tenía que admitir que ella había mejorado, ahora casi siempre era posible distinguir entre una media y un ciervo.

La mañana de la visita a Hogsmade parecía brillante pero vientosa. Después del desayuno se formaron frente a Filch, quién 345

controlaba sus nombres en una larga lista de estudiantes que tenían permiso de sus padres o tutores para visitar el pueblo. Con un pequeño pinchazo, Harry recordaba que si no hubiera sido por Sirius, él no hubiera ido. Cuando Harry llegó a Flich, lo olió como tratando de descubrir algo “ilegal” en Harry. Después le dio una indicación con la cabeza y Harry caminó hacia adelante.

“ Por qué Flich te olía? “ – preguntó Ron, mientras Harry y Hermione se sentaban contra unas rejas.

“ Supongo que estaba chequeando el olor de las bombas de estiércol”- dijo Harry con una breve sonrisa.- “ Me olvidé de decirles..”

Y les contó la historia de mandar su carta a Sirius y Flich explotando segundos después, pidiendo ver la carta. Para sorpresa de Harry, Hermione encontró esta historia muy interesante, mucho más de lo que había sido para él.

“ Dijo que te estaba advertido cuando compraste las bombas de estiercol? Pero quién le advirtió a èl?

“ No sé- dijo Harry- Quizás Malfoy, él pensó que era una broma.”

Caminaron entre los altos pilares de piedras y dejaron el camino al pueblo. El viento les metía el pelo en los ojos.

“ Malfoy?- dijo Hhermione escéptica- Bueno....si....quizás....”

“ A dónde estamos llendo de todas maneras? – preguntó Harry- a Las Tres Escobas?

“ Oh…no- dijo Hermione- está siempre lleno y es realmente ruidoso. Les he dicho a los otros de encontrarnos en La cabeza de Cerdo, otro bar, no está en el mismo camino. Creo que es un poco..., tu sabes..., peligroso, normalmente los estudiantes no van ahí, por eso creo que no nos escucharán...”

Caminaron por calle, pasaron por Zonko, donde no se sorprendieron en ver Fred, George y Lee Jordan. Después se cruzaron de vereda. Llegaron una puerta de madera que tenía una cabeza de cerdo rústica que perdía sangre. Los tres dudaron detrás de la puerta.

346

“ Bueno, vamos- dijo Hermione un poco nerviosa. Harry se dirigió hacia adentro.

No era como Las Tres Escobas, La cabeza de Cerdo era una pequeña, desaliñada y muy sucia habitación que olía fuertemente a algo que quizás eran cabras. Al principio, parecía que el piso estaba comprimiendo a la tierra. Harry recordó a Hagrid mencionando este bar en su primer año: “ Si..., hay muchísima diversión en La cabeza de Cerdo”, Hagrid había dicho esto explicando cómo había conseguido un huevo de dragón. Había un hombre cuya cabeza estaba completamente cubierta de sucias vendas, había mucho humo en el ambiente.

“ No sé..., este lugar...- Harry dijo a Hermione mientras cruzaban el bar. Miraba particularmente a las personas con vendas en la cabeza..., había una mujer.. Se te ha ocurrido que quizás Umbridge este bajo eso?

“ Umbridge es más baijta que esa mujer- dijo despacio- De todos modos si Umbridge viene aquí no hay nada que ella pueda hacer para detenernos, Harry, porque checkee las reglas de la escuela dos...tres veces y no estamos rompiéndolas. Específicamente le pregunté al profesor Flitwick si a los estudiantes les estaba permitido ir a La cabeza de cerdo y dijo que sí, pero me aconsejó varias veces que trajeramos nuestros propios anteojos, por el humo. Además he buscado toda la información que he podido sobre grupos de estudio y deberes y está definitivamente permitido. Sólo no creo que sea una buena idea si caminamos como lo estamos haciendo.

“ No- dijo Harry cortante- no es especialemente un grupo de estudio lo que estás planeando...o si?

El barman se fue hacia una habitación trasera. Era alto y delgado..., a Harry le parecía vagamente familiar

“ Qué?- gruñó

“ Tres cervezas de manteca por favor- dijo Hermione.

El hombre destapó tres sucias botellas, las cuales deslizó por la barra.

“ Seis galleons” – dijo

347

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иллюзион
Иллюзион

Евгений Гаглоев — молодой автор, вошедший в шорт-лист конкурса «Новая детская книга». Его роман «Иллюзион» — первая книга серии «Зерцалия», настоящей саги о неразрывной связи двух миров, расположенных по эту и по ту сторону зеркала. Герои этой серии — обычные российские подростки, неожиданно для себя оказавшиеся в самом центре противостояния реального и «зазеркального» миров.Загадочная страна Зерцалия, расположенная где-то в зазоре между разными вселенными, управляется древней зеркальной магией. Земные маги на протяжении столетий стремились попасть в Зерцалию, а демонические властелины Зерцалии, напротив, проникали в наш мир: им нужны были земляне, обладающие удивительными способностями. Российская школьница Катерина Державина неожиданно обнаруживает существование зазеркального мира и узнает, что мистическим образом связана с ним. И начинаются невероятные приключения: разверзающиеся зеркала впускают в наш мир чудовищ, зеркальные двойники подменяют обычных людей, стеклянные статуи оживают… Сюжет развивается очень динамично: драки, погони, сражения, катастрофы, превращения, таинственные исчезновения, неожиданные узнавания. Невероятная фантазия в сочетании с несомненным литературным талантом помогла молодому автору написать книгу по-настоящему интересную и неожиданную.

Владимир Алексеевич Рыбин , Владимир Рыбин , Евгений Гаглоев , Олег Владимирович Макушкин , Олег Макушкин

Фантастика / Фантастика для детей / Боевая фантастика / Фэнтези / Детская фантастика
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков