Читаем i f495d2cc80b26422 полностью

En el de Harry, sin embargo, Snape se paró y lo miró con una horrible sonrisa cínica en la cara

-Potter ¿Que se supone que es esto?

Los Slytherins de la parte delantera de la clase levantaron la vista rapidamente; les encantaba oir como regañaba a Harry

- El “Draught of Peace” –dijo Tensamente Harry

-Dime Potter –dijo suavemente Snape -¿Sabes leer?

Draco Malfoy se rió

-Si que se –dijo Harry, con sus dedos agarrados fuertemente a su varita

-Leeme la tercera linea de las instrucciones, Potter.

Harry miró a la pizarra; no era facil entender las instrucciones a traves de montones de humos de colores que subían por la mazmora.

246


-Añadir “powdered moonstone”, remover 3 minutos en el sentido de las agujas del reloj y dejar hervir a fuego lento 7 minutos; entonces añadir dos gotas de sirope de “hellebore”

Su corazón le dio un vuelco. No había añadido sirope de

“hellebore”, pero si que había esperado a que hirviera 7 minutos.

-¿Has hecho todo lo que pone en la tercera linea, Potter?

-No –dijo Harry muy tranquilo

-¿Como has dicho?

-No –dijo muy bajo Harry –Olvidé el “hellebore”

-Ya lo sabía Potter, lo que significa que esa cosa es totalmente inservible.

La poción de Harry desapareció; Ahora estaba tontamente de pie ante un caldero vacío.

-Los que hallan seguido las instrucciones,llenen un vaso con una muestra de su pocion, pongan el nombre claramente y dejenlo como prueba encima de mi mesa –dijo Snape -Deberes: doce pulgadas de pergamino explicando las propiedades del

“moonstone” y su uso en pociones, lo entregarán el Jueves.

Mientras todo el mundo llenaba sus provetas, Harry limpió sus cosas. Su pocion no era peor que la de Ron, que ahora estaba echando un olor muy fuerte a huevos podridos, o que la de Neville que tenía consistenncia de cemento recien mezclado y que Neville intentaba sacar de su caldero. Pero era él ,Harry, quien iba a recibir el 0 por un día de trabajo. Metió su varita dentro de su mochila y se desplomó sobre su silla, mirando a todos los que dejaban sus probetas en la mesa de Snape. Cuando por fin sonó la campana Harry fue el primero en salir de la mazmorra. Comenzó a almorzar mientras esperaba a Ron y Hermione que se reunieron con él en el Gran Comedor. El cielo se había puesto aun más gris durante la mañana. La lluvia Caía sobre las ventanas superiores

-Ha sido muy injusto –Dijo Hermione consoladoramente, sentandose al lado de Harry mientras comía pastel de pastor de Harry –Tu poción no estaba tan mal como la de Goyle; cuando la puso en la probeta, le saltó un poco encima e incendio su tunica 247


-Si, bueno –dijo Harry, llenando su plato -¿Desde cuando Snape ha sido justo conmigo?

Ninguno contestó; los tres sabían que la mutua enemistad entre Snape y Harry comenzó

desde el momento en que Harry pisó Hogwarts por primera vez.

-Pensé que sería un poco mejor este año.. –dijo Hermione con voz decepcionada –Quiero decir... ya sabes… -miró alrededor cuidadosamente; había media docena de sitios vacíos a su alrededor y nadie pasaba cerca -…ahora que él está en la Orden y todo eso..

-Las setas envenenadas no cambian su lugar –dijo Ron –de todas formas, siempre pensé que

Dumbledore se equivocaba al confiar en Snape ¿Donde están las pruebas de que realmente no trabaje para quien-vosotros-sabeis?

-Creo que Dumbledore tiene muchas pruebas, aunque no te las halla enseñado, Ron -dijo Hermione

-Oh, callaros los dos –dijo fuertemente Harry, cuando Ron abría la boca para contestar Hermione y Ron lo miraron. Parecían enfadados y ofendidos -¿No podeis dejarlo? –dijo Harry –

Siempre estais peleando, me vais a volver loco.

Dejó su pastel, puso su mochila sobre sus hombros y les dejó sentados allí

Harry subió dos escalones de la escalera de marmol, cuando un monton de estudiantes corrieron a almorzar. La ira que se acababa de avivar, inesperadamente siguió latiendo en su interior, y la vision de las caras escandalizadas de Ron y Hermione le proporcionó una sensacion de profunda satisfaccion.

Les está bien empleado –pensó - ¿por qué no lo dejan?....discutiendo todo el tiempo... es suficientepara sacarme de mis casillas…

Pasó de largo el cuadro de Sir Cadogan, el caballero del rellano; Sir Cadogan cogió su espada

y la blandió fieramente contra Harry, que lo ignoró.

-Vamos ¡defiendeté! –gritó Sir Cadogan con voz ahogada desde detrás de la visera, pero Harry siguió andando y cuando Sir 248


Cadogan lo siguió metiendose en el cuadro vecino, fue expulsado por su habitante, un gran y feroz perro de caza.

Harry pasó el resto del almuerzo sentado solo bajo la trampilla de la torre Norte. Por tanto, fue el primero en subir la plateada escalera que llevaba a la clase de Sybill Trelawney cuando sonó la campana

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иллюзион
Иллюзион

Евгений Гаглоев — молодой автор, вошедший в шорт-лист конкурса «Новая детская книга». Его роман «Иллюзион» — первая книга серии «Зерцалия», настоящей саги о неразрывной связи двух миров, расположенных по эту и по ту сторону зеркала. Герои этой серии — обычные российские подростки, неожиданно для себя оказавшиеся в самом центре противостояния реального и «зазеркального» миров.Загадочная страна Зерцалия, расположенная где-то в зазоре между разными вселенными, управляется древней зеркальной магией. Земные маги на протяжении столетий стремились попасть в Зерцалию, а демонические властелины Зерцалии, напротив, проникали в наш мир: им нужны были земляне, обладающие удивительными способностями. Российская школьница Катерина Державина неожиданно обнаруживает существование зазеркального мира и узнает, что мистическим образом связана с ним. И начинаются невероятные приключения: разверзающиеся зеркала впускают в наш мир чудовищ, зеркальные двойники подменяют обычных людей, стеклянные статуи оживают… Сюжет развивается очень динамично: драки, погони, сражения, катастрофы, превращения, таинственные исчезновения, неожиданные узнавания. Невероятная фантазия в сочетании с несомненным литературным талантом помогла молодому автору написать книгу по-настоящему интересную и неожиданную.

Владимир Алексеевич Рыбин , Владимир Рыбин , Евгений Гаглоев , Олег Владимирович Макушкин , Олег Макушкин

Фантастика / Фантастика для детей / Боевая фантастика / Фэнтези / Детская фантастика
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков