Читаем И Гарри Поттера в придачу! полностью

— Я как-то спрашивала у Нарциссы, — сказала она, — ведь многие говорят именно о привороте и любовных напитках, вот и мне интересно стало. Она такое рассказала! Любовные напитки часто используют с взаимного согласия, чтобы больше удовольствия получить. И то жутковато, когда ты сам себе не принадлежишь. А вот приворот… Мороз по коже! Я даже плохо спала тогда.

Дикон передернул плечами. Ему про зелья рассказывал Снейп, так что у него точно полная информация.

— Но на открытый скандал мы пойти не сможем, — тихо казала я, — тем более что переговоры о браке уже идут. Вся надежда на леди Сесили, что она сумеет вразумить внучку. Это же позор на всю Европу.

Энн повторила Дикону мою мысль, что Элизабет могли использовать. Он кивнул.

— Да, — согласился он, — хотеть можно все, что угодно. Но чтобы действовать, да еще таким образом, нужна поддержка и постоянное подзуживание. Яд ей дала мать, но вряд ли идея ее. Я ведь делаю все, чтобы устроить племянниц.

— Леди Грей допросят? — спросила Энн. — Ее тоже стоит наказать. Разумная мать должна удерживать дочерей от подобных поступков, а не поощрять.

— Я послал за ней людей, ее тоже допросим мы с матерью. Барбара, дай еще зелий. Вам обеим при этом лучше не присутствовать. И так гадостей наслушались. Как же мне хотелось этой дряни по губам ударить! Самая настоящая распутная девка. Моя племянница... Какой позор!

— Надо бы младших от мамаши изолировать, — сказала я, — и подобрать им хороших наставников. Они еще маленькие, возможно, еще не все потеряно. А то Сесили к Дику подкатывала.

Дикон провел рукой по лицу.

— Никогда не думал, что столкнусь с таким в собственной семье, — пробормотал он, — с мальчиками все просто. Кэти прекрасно воспитана, она почтительная дочь и станет хорошей женой и матерью детей для достойного мужа. А тут…

— Так какой пример эти девицы видели перед собой! — напомнила Энн. — Одна эта история про встречу под дубом чего стоит. Практически пособие к действию. Не считайся ни с чем, действуй, и все будет твоим. Ей мать и про приворот могла рассказать, а не только глупую сказку, как она за королем с кинжалом гонялась.

Я вздохнула. Похоже, что Лиз Вудвилл в любом случае грозил монастырь. Леди Сесили ей не спустит. Младший сын ее гордость и надежда, Энн она любит настолько, насколько способна, а со мной просто согласна мириться. История с маковым отваром осталась в прошлом. И Дикон в этом случае полностью согласится с матерью. Покушения на нас с Энн, на себя и свою мать он не простит.

Энн прошлась по комнате и остановилась перед мужем.

— Мне бы очень хотелось, — жестко проговорила она, — чтобы с этой женщиной поступили, как с моей матерью, чтобы ее тоже лишили всего, «как если бы она была мертва». И я не думаю, что она сможет получить приют у кого-нибудь из своих детей.

Ого! Но я понимала Энн.

Дикон на мгновение опустил глаза, потом взглянул на меня.

— Энн в своем праве, — тихо сказала я, — эта женщина знала, что она дает дочери яд. И знала — для кого.

Дикон медленно кивнул. Судьба Элизабет Вудвилл была решена. Уверена, что и леди Сесили поддержит это решение. Девочек мы не оставим. Сколько им там? Девять лет, пять и четыре? Самые младшие ничего и не поймут.

В дверь постучали.

— Ваше Величество, привезли вдову Грей.

И Дикон ушел допрашивать и вершить суд. У нас, кстати, и Элизабет Шор публично не каялась, вдруг вспомнилось мне. Гастингс сам не полез в заговоры и общую с бывшим королем любовницу отговорил. В нашей реальности каяться будет другая Элизабет.

Мы с Энн так и просидели вдвоем до того времени, как снова появился Дикон.

— Ее отправили в обитель Болье, — сказал он, — Господи, сколько злобы в этой женщине. Как будто это я лишил ее всего. Сама себя наказала. И ни капли раскаянья. Только согласилась, что будет лучше, если объявят о том, что она пыталась отравить меня. Дочь ей жалко. Ведь если вылезет на свет вся эта история, то у нее никаких шансов на замужество.

Я разлила вино по бокалам.

— Как хорошо было в Миддлхэме, — пробормотала Энн, — самая большая проблема — проказы мальчиков.

— Давайте думать о хорошем, — предложила я, — нам надо сделать так, чтобы наш король прославился в веках. Какие будут идеи? Основать обсерваторию? Пригласить талантливых живописцев, чтобы они у нас набрали учеников? Отправить экспедицию в дальние страны?

Дикон грустно улыбнулся.

— Я уверен, что вы, мои леди, точно придумаете что-нибудь замечательное. Спасибо, что пытаешься отвлечь, Барбара, все равно не получится. Лучше расскажи что-нибудь.

— Однажды один рыцарь услышал о том, что некую девицу похитил дракон, — начала я, — разумеется, он тут же отправился спасать несчастную. Прискакал к пещере на своем боевом коне и вызвал дракона на бой.

— И что дракон? — спросила Энн, которая обожала мои истории. — Съел рыцаря?

Дикон отпил из кубка и с интересом взглянул на меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы