Читаем И Гарри Поттера в придачу! полностью

Беременность эта еще… Ладно, куда теперь деваться. Родим. Интересно, кто там получится, на кого будет похож? Если на меня, то никаких проблем и вопросов, но в этой реальности все не так просто, так что есть большой риск, что отца ребенка можно будет опознать с первого взгляда. Но с этим тоже ничего не поделаешь. А, ладно, что уж теперь, будем решать проблемы по мере их поступления.

И на этой оптимистичной мысли я заснула.

* Имеется в виду Генри Тюдор. Кстати, титул ему не принадлежал.

<p>Глава 6, в которой Мортленд принимает пополнение, а в Англию приходит смута</p>

Следующие дни проходили в хлопотах по хозяйству: Тирли вычистила всю грязь и отмыла часовню, я шила одежду, Снейп проводил по одной мессе в день — по вечерам. Если это можно назвать мессами, конечно. Мне даже обратно в замок захотелось, там народ молился искренне, а эти… Вели себя, как актеры-любители на репетиции школьной постановки. Снейпу пришлось на них нарявкать и объяснить, что даже если они не относятся к этому серьезно, им стоит проникнуться уважением, чтобы совершенно случайно не выкинуть чего-нибудь, что может оскорбить по-настоящему верующего человека.

— Вы совсем идиоты? — вопрошал он их. — Неужели это так сложно — проявить уважение к чужим чувствам? И хоть немного подумать головой, а не тем местом, которым вы обычно думаете? От этого ваша жизнь зависит. Неужели так сложно сосредоточиться, записать на бумажку несколько молитв, выучить, а во время службы повторять за Барбарой? Что в этом такого сверхъестественного? Поттер, я вас спрашиваю! Хотя, кого я спрашиваю…

Мне все это было неприятно, но приходилось терпеть, служа образцом для подражания.

Пэнси варила моющие средства, помогала мне разбирать нитки и ткани в солярии. Луна в компании Драко и Гарри облазила все окрестности. Гермиона ожидаемо прибилась к Снейпу, сведя общение с остальными к минимуму, а меня почти что игнорируя, но меня это устраивало больше, чем скандалы и крики.

Как оказалось, нас окружали болота, перераставшие в настоящую непролазную топь. На болотах водились кабаны, жирующие на сочных растениях, и множество водоплавающих птиц. Это были очень хорошие новости: болото обеспечит нам постоянный мобильный запас мяса. Правда, охотиться на кабанов было опасно, те еще зверюшки.

Первого вепря завалила Луна. Из арбалета. Обалдели все.

— Я же сказала, что немного умею стрелять, — пожала плечами мисс Лавгуд.

— Ничего себе немного! — Драко аж завибрировал. — Положила в глаз этой туше, когда она на нас выскочила! И не вздрогнула даже!

— Ага! — Гарри возбужденно размахивал руками. — Я даже испугаться не успел!

Луна загадочно улыбалась.

— Сначала черви объедят твой труп в болоте том, — снова вспомнила я, — а утки червяков склюют в торфянике глухом. Поймав тех уток на обед, мы их съедим с пивком. Так жизнь проходит день за днем в торфянике глухом.

На меня тут же уставились все присутствующие.

— А что это за песня? — спросила Луна. — Такая красивая!

— Я в одной книге прочитала*, — ответила я, — это был детектив, и дело происходило как раз где-то в этих местах, но там отрывок приводился. Только первая строчка: «Я миловался с Мэри-Джейн в торфянике глухом». Мне всегда было интересно, что там было, и о чьем трупе идет речь.

— А мне тоже нравится! — поддержал Драко. — А слова мы сами придумаем. Это будет наша песня.

— Йоркширская застольная, — проворчала я.

— Точно! — с энтузиазмом кивнул Драко.

Я пожала плечами. Хочет сочинять про торфяник — всегда пожалуйста. Тем более что от Драко было очень много пользы — он учил Гарри ухаживать за лошадьми и гонял остальных: меня, Пэнси и того же Гарри с Луной на зарядку. Правда, меня от серьезных упражнений отстранили сразу же, а другим доставалось.

— Сделаю из вас настоящих бойцов! — грозился Драко. — Мы им тут всем покажем Алую и Белую Розы! Всех порвем!

Мы с Пэнси честно примеривались к самым легким мечам. Парни ожидаемо замахнулись на двуручники, но потом снизошли до бастардов.

— Начните с деревянных! — ругался Снейп. — Тоже мне, рыцари и дамы Печального Образа! Даже тупыми мечами можно друг друга покалечить.

Сам он наши занятия игнорировал. Грейнджер демонстративно фыркала. Впрочем, нас это не волновало совершенно.

Основным связующим звеном с внешним миром оставался Снейп. Он давно обошел и объехал всю округу, так что отлично знал, где можно достать припасы, с кем нужно договариваться на случай найма работников и крупных покупок. Да и его хорошо знали. То, что человек из графского замка перебрался в поместье на болота, чтобы стать духовником вдовы, никого не удивляло, как и то, что он вел переговоры от моего имени.

К визиту повитухи мы готовились как к важному экзамену. Гарри, которому полностью восстановили зрение, и Драко изображали хозяйственную деятельность. Пэнси хлопотала вокруг меня. Луна делала вид, что вышивает. Грейнджер смылась в зельеварню.

Повитуха оказалась еще не старой приятной женщиной, живущей в деревушке Кэмптон, расположенной у реки. Ее звали Дженни Прайс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы