Читаем I Hate You So Much (СИ) полностью

— Г-гарри? — пищу я, резко скидывая ноги с кровати и принимая сидячую позу. О Боже, о Боже!

— Просто Гарри, детка, — усмехается он.

Я сказала это вслух?! Сожгите меня заживо.

— Да, ты сказала это вслух. И это тоже. И нет, такую прелестную девушку не стоит сжигать.

— О…о-откуда у тебя мой номер? — сгорая от стыда, я буквально пищу в трубку. Я сказала все это вслух, невероятно.

— Не будем вдаваться в такие мелкие подробности, да? Чем ты занимаешься, красавица?

Его слова напомнили мне смс, которые присылал Хоран для Тесс, и во мне откуда-то непонятным чудом появилось мужество. Нельзя ему спускать с рук подобное! Со сколькими он еще так обошелся?

— А почему я должна тебе это говорить? Почему я вообще должна с тобой разговаривать? Ты же… ты…

— Ну? — смеется Гарри, — кто же? Давай, малышка, я слушаю тебя.

— Козел ты, вот кто! — выпаливаю я громко и тут же хлопаю себя по губам ладонью.

— Ты очень дерзкая, да? — его голос становится намного тише, хриплый, но все еще со смешинкой. Только, опасной. — Красотка не привыкла, что ей могут перечить? Ну что ж, мы исправим ситуацию, так? Думаю, что хорошая порка поможет тебе вести себя сдержаннее.

Я лишь могу тихо пискнуть в ответ, чувствуя, как все лицо заливает краска. Он ведь пошутил, да? Нет, конечно же, он пошутил! Не мог же он сказать этого всерьез!

— Это не смешно, — почти шепотом отвечаю я.

— Кто сказал, что я шучу, малыш? Видишь, одна только фраза, а ты уже послушнее. Мне нравится, с тобой можно поработать. — Несколько секунд он молчит, слышно лишь тихое жевание жвачки и дыхание. — Думаю, что мы увидимся совсем скоро. И не забудь быть покорнее, детка, иначе мне придется сделать с тобой что-нибудь. До скорого, красавица.

На том конце слышатся короткие гудки. Сглотнув, я медленно кладу трубку на место и ложусь на подушку. Нет, он определенно шутит. Но что если нет? Черт, его угрозы пугают меня сейчас даже больше чем-то, что он каким-то образом узнал мой домашний номер телефона.

— Кто звонил? — спрашивает папа, появившись в дверном проеме.

— Гарри Стайлс из группы One Direction, — слабо отвечаю я, не переводя на него глаз. Мое воображение сейчас четко выдает присутствие и запах парня.

— Очень смешно, — недовольно произносит отец и выходит из комнаты.

А мне-то как смешно, пап. Просто обхохочешься, да? Особенно, эта часть «иначе мне придется сделать с тобой что-нибудь». Я просто загибаюсь от смеха.

Комментарий к -- 11 -- * - Misfits (рус: Отбросы, Плохие) и Skins (рус: Молокососы) – британские телесериалы, рассказывающие о жизни подростков.

** - «дотанцевал до стенки и стал мочиться» фраза из книги «Страна Смеха» Джонатана Кэрролла.


Некоторые вещи могут быть схожи с "отличница легкого поведения". Не отрицаю, но не пыталась что-либо списать.

Очень многие вещи происходили в реальной жизни у меня или кого-то из близких, так или иначе.

========== -- 12 -- ==========

— Тебе не стоит беспокоиться об этом так сильно, Джен, — с улыбкой произносит Тесс, смотря через плечо на женщину 37 лет. Ее рыжевато-каштановые волосы убраны в идеальный высокий хвост, дорогая косметика отлично справляется с тем, что Дженнифер Адамсон выглядит минимум на пять лет младше своего возраста. Костюм подчеркивает отличную фигуру, а изящные туфли прибавляют семь сантиметров в росте.

— Ты же знаешь, я бы взяла ее с собой, но это все так неожиданно, да еще и школа, а я…

— Мам! — перебивает женщину рыжеволосая девушка, — я же не маленький ребенок, все в порядке будет!

— Конечно, дорогая, — Джен слабо улыбается, смотря на дочь. — Ладно, Мистер Кот у соседки, карточка и ключи у тебя. Ты взяла все, что нужно?

— Да, мам, — немного раздраженно и устало отвечает Кэт.

— Хорошо, — кивает Дженнифер и хмуро смотрит на экран телефона. — Чем вы, девочки, собираетесь заняться сегодня?

— О, ничего такого, — поспешно вставляет Китти, не давая ответить Тесс. — Просто купим крепкого алкоголя, раздобудем травки и, может, позовем пару парней, что тусят в парке ночью.

— Кэтрин!

— О, я же шучу, мам!

Со смехом смотря на то, как тетя ругает свою дочь за подобные шутки, Тесс разбирает последние вещи, раскладывая их на нужные места, и возвращается в гостиную. Мать все еще наставляет дочь по поводу домашнего задания, поведения и всего того, что обычно говорит мать, когда ей приходится оставить единственную дочку на все выходные с племянницей.

— Джен, я позабочусь о ней, не в первый же раз, — заверяет ее Рей.

Со слезными прощаниями и обещаниями вести себя хорошо, девушки выпровождают Дженнифер из квартиры, сажают в такси (усердно махая в след, когда оно отъезжает) и, наконец, возвращаются в квартиру. Едва дверь закрывается, Кэтрин с разбегу прыгает на диван, хватая пульт, и сразу начинает щелкать каналы, перескакивая с одного на другой.

— Ты хочешь кушать? — спрашивает Тесс, подходя к холодильнику.

— М? А, нет, не хочу.

Достав из холодильника мягкий сыр, помидоры и белый хлеб, Рей начинает делать себе бутерброды.

Перейти на страницу:

Похожие книги