Читаем И королевство впридачу полностью

Пойманная с поличным, Лиз улыбнулась самой обаятельной улыбкой из своего арсенала.

– Нет-нет, я потрясена, – заверила она его. – Мне только одно непонятно. Почему такой богатый человек ничем не помог моей матери? Разве его не волновало, как она будет содержать его ребенка?

Она совсем не думает о будущем, промелькнуло в голове Александра. Только о прошлом.

– Боюсь, что господин Деметриос очень разозлился на вашу мать, – сказал он. – Он не хотел ничего знать о ней…

– Ах да, – кивнула Лиз. – И к тому же я была девочкой, а не мальчиком. И ему было плевать на то, что со мной будет.

Александра поразило жесткое выражение, вдруг появившееся в ее глазах.

– Вы могли бы принять во внимание то, что сейчас господин Деметриос раскаивается и хочет искупить свою вину перед вами…

– Ерунда, – перебила его Лиз. – Я на него зла не держу.

– Он будет рад услышать это, – сухо сказал Александр.

Лиз откинулась на спинку кресла, закрыла глаза и мечтательно проговорила:

– А все-таки здорово, что вы меня отыскали. Может быть, хоть новые родственники будут относиться ко мне…

Осознав, что вот-вот проболтается о своих нелегких отношениях с тетками, Лиз замолчала. Александр с нетерпением ждал продолжения, но девушка не собиралась откровенничать.

– Всегда хотела иметь брата или сестру, – вновь заговорила она, немного меняя тему. – Сколько их у меня?

– Простите? – не понял Александр.

Она недовольно посмотрела на него.

– Сколько у меня братьев и сестер? Я имею в виду, сколько детей у господина Деметриоса? Он ведь сына хотел иметь… Есть у него сын? – лукаво улыбнулась Лиз.

– Странно, что вы не в курсе, – нахмурился Александр. – Господин Деметриос до сих пор состоит в официальном браке с вашей матерью.

– То есть они не разводились? – воскликнула Лиз так громко, что на нее стали оборачиваться. – Но ведь мама несколько раз выходила замуж…

– Все эти браки были незаконными, – усмехнулся Александр. – Господин Деметриос никогда не разводился с ней. Они венчались в церкви, а ваш отец слишком религиозный человек, чтобы расторгать такой союз.

– Ага, значит, он достаточно религиозен для того, чтобы не признавать развода, но не для того, чтобы заботиться о собственном ребенке? – желчно осведомилась Лиз.

На это Александр не знал, что ответить. Поймет ли эта девочка когда-нибудь, какая боль терзала сердце ее отца? Ему было ненавистно все, связанное с Элизабет Морадо, и понадобилось больше двадцати лет, чтобы он сумел примириться со своим прошлым…

– Ладно, забудем об этом, – миролюбиво сказала девушка через некоторое время. – Но уж неофициальные детишки у него точно должны быть. Какие они?

– Родных детей у господина Деметриоса нет, только приемный сын, – ответил Александр. – Двадцать лет назад он усыновил ребенка своих погибших друзей…

– Спорим, что если бы это была девочка, он даже не посмотрел бы в ее сторону, – перебила его Лиз.

– Не торопитесь осуждать своего отца, – резко сказал Александр. – Вас тоже нельзя назвать идеальной дочерью.

Да что ты знаешь обо мне! – возмутилась Лиз про себя. Вслух она ничего не стала говорить. Этот прекраснолицый кусок льда не заслуживает ее откровений.

До конца полета Лиз упорно отмалчивалась, хотя Александр несколько раз пытался завязать разговор. Но она отворачивалась от него с видом оскорбленной королевы.

В афинском аэропорту их уже встречали. Роскошный черный автомобиль поджидал у выхода. Шофер в темно-синей униформе подобострастно поклонился Лиз и распахнул перед ней дверцу. Его же обращение к Александру граничило с раболепием. Александру такой подход явно был не по душе. Он недовольно морщился и игнорировал льстеца.

Лиз забралась в прохладный салон и вольготно расположилась на кожаном сиденье. Напротив нее сел Александр, все еще с выражением брезгливости на лице.

– Терпеть не могу Рукоса, – сказал он девушке, не заботясь о том, что водитель может его услышать. – Я бы предпочел сам вести машину.

Лиз пропустила это замечание мимо ушей. Пристрастия Александра касаются ее меньше всего. И потом, кто он такой? Помощник Константина Деметриоса. Такой же наемный работник, как и этот Рукос. Нечего нос задирать.

– А куда мы едем? – поинтересовалась девушка, когда автомобиль плавно тронулся с места.

– К побережью. Оттуда на яхте до Ставроса. К вечеру доберемся.

У Лиз загорелись глаза.

– А мы посмотрим какие-нибудь достопримечательности? – спросила она Александра. – Я бы хотела заглянуть…

– Нет, – сурово сказал он, не дав ей договорить. – Мы нигде не будем останавливаться. Слишком мало времени.

Лиз надулась. Ее оскорбил не столько ответ, сколько тон. Кажется, он думает, что здесь он может обращаться со мной как с грязью, мрачно размышляла она. Но я быстро поставлю его на место. Вернее, это сделает за меня господин Деметриос. Сколько всего я натерпелась от его посланца, уму непостижимо!

Перейти на страницу:

Все книги серии Греческие магнаты

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Короткие любовные романы
Не родные
Не родные

— Прости, что лезу тебе в душу, — произносит Аня. — Как ты после смерти матери? Вернёшься в посёлок или согласишься на предложение Самсонова?— Вернусь в посёлок. Я не смогу жить под одной крышей с человеком из-за которого погиб мой самый близкий человек.— Зря ты так, Вит. Кирилл пообещал своему отцу оплатить обучение в вузе. Будет глупо отказываться от такого предложения. Сама ты не потянешь…От мысли, что мне вновь придется вернуться в богом забытый посёлок и работать там санитаркой, бросает в дрожь. Я мечтала о поступлении в медицинский университет и тщательно к этому готовилась. Смерть матери и её мужа все перевернула. Теперь я сирота, а человек, которого я презираю, дал слово обо мне позаботиться.

Ольга Джокер , Ольга Митрофанова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература