Читаем И короли бессильны... (СИ) полностью

Эркалон шумел почти до самого утра, никто не хотел идти спать. Горожане посматривали друг на друга, бросали взгляды на откровенных забулдыг, которые пили как в последний раз, и этот раз все длился и длился, пока на востоке не начало светлеть. Только после этого выпивохи стали засыпать, где придется, заняв все скамейки и широкие ступени. Остальные с безразличным видом следили за их сном, ожидая диких криков или ругани. Но сон храбрых пьянчуг был спокоен и крепок. Город вздохнул с облегчением и решил подремать до полудня, чтобы освободить желудок для нового угощения, да и выпить можно будет куда больше и намного приятнее.


Король пришел к своим подданным сразу, как на дворцовой площади пробило десять часов. В этот раз монарх был не в духе и сходу лупил эркалонцев, требуя, чтобы ему возместили затраты на праздник. С учетом смекалки алхимиков и бесстрашия кабатчиков многие горожане просыпались очень злыми и сконфуженными.

Гримбольд, уснувший на рассвете только после того, как убедился, что оба его слуги, тоже гномы, спят мертвецким сном, со злостью и постыдным страхом встретил появление монарха. Ирсавер, на вид тоже злой и невыспавшийся, косо посмотрел на гнома.

— Видел я сейчас твою жену, голубчик, — кисло сообщил король настороженному Гримбольду. — А ты не такой трус, чемпион наш. Я отказываюсь от своих притязаний на нее, она страшна как столетняя жаба, ублажай ее сам, тем более это не занимает у тебя много времени. Хотя… Если из тебя не получается хорошего любовника, сделаем тебя хорошим евнухом.

Появившиеся из ниоткуда гвардейцы схватили гнома за руки, и король, задумчиво поскрипывая ржавыми ножницами для подрезки роз, приблизился к тщетно рвущемуся из захвата Гримбольду. Потом посмотрел в окно и покачал головой.

— Не сегодня. Завтра у нас будет целая ночь. Ты станешь самым популярным гномом на Южных островах. Потом я научу тебя делать массаж наложницам и умащивать их ароматными маслами.

Гримбольд кричал долго, перебудив не только всех в доме, но и в ближайших домах. Едва умолкло эхо от его рева, как с улицы раздались еще несколько криков из жилищ таких же уважаемых гномов. Гримбольд быстро оделся. Не обращая внимания на неаккуратно висящий на животе ремень и нерасчесанные волосы на голове и бороде, он снял со стены спальни короткий боевой топорик и выскочил на улицу под испуганные возгласы жены. Гримбольд быстрым шагом направился к Дворцовой площади. По дороге его обгоняли другие, также решительно настроенные горожане. Мужчины по дороге выворачивали булыжники из мостовой, многие прихватили с собой дубинки, кухонные ножи или подручные инструменты.

Когда Гримбольд с толпой оказался на Дворцовой площади, то увидел ряды тяжеловооруженных пехотинцев перед дворцом с плотно сомкнутыми ростовыми щитами. Солдаты окружили дворец плотным кольцом, выставив вперед короткие пики. Перед толпой стоял командир королевских конных гвардейцев во главе с полусотней всадников.

Когда изрыгающая проклятия в адрес короля толпа заполнила площадь, от группы всадников вперед выступил глашатай в ярком светло-зеленом камзоле. Он развернул свиток и начал громко читать:

— Заботясь о благе и здоровье своих подданных, мы, король Эркалона Ирсавер, с тяжелым сердцем приняли решение покинуть престол, дабы избавить наш народ от последствий зловредной магии, насланной на наш город тайными врагами. Объявляю своим преемником своего сына, наследного принца Тисара, и да помогут ему боги.

Глашатай умолк, толпа молчала, переваривая неслыханную новость — престол Эркалона до этого никто из монархов еще добровольно не покидал.

— Да здравствует король Тисар, — закричали солдаты.

Горожане сначала отозвались не так громко, но через минуту большинство уже скандировали имя нового короля. Гримбольд, поймавший несколько косых взглядов в свою сторону, понял, что из-за топора его считают миттхельдцем, и решил не испытывать судьбу. Гном, опустив топор вниз и, потихоньку проталкиваясь через народ, через полчаса покинул площадь и пошел домой, то и дело обходя ликующие толпы горожан. Новость об отречении Ирсавера облетела весь город за считанные минуты и многие на радостях продолжили праздновать, вернувшись к столам с угощениями. То и дело подвозили все новые бочки с крепким напитками, городская стража, стиснув зубы, таскала жареные целиком туши баранов и свиней. Город ожил, вернувшись к своей прежней беззаботности и добродушной легкомысленности.


В это же время в Малом Совете выступал глава Тайной службы и брат уже бывшего короля Мертувер. С красными невыспавшимися глазами, осунувшийся и еще более подозрительный, Мертувер сухо докладывал срочно собранным королевским советникам ситуацию в столице:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже