Читаем И лёд, и пламень... (СИ) полностью

- Сэр, задержитесь на минуту, - останавливаю я Карсона. - У нас к Вам огромная просьба. Пока не афишировать данной ситуацией и не светить ее в СМИ. Особенно в части вашей русской версии. Я уверен, что это просто стечение обстоятельств. Вы же понимаете, что как только она всплывёт у журналистов, все может ещё больше усугубиться. Заложницы могут погибнуть. Сейчас наша задача найти похищенных живыми и здоровыми. А потом уже разбираться с причинами похищения. Я уверен, что вы оба со мной согласитесь. Мы сделаем все возможное, чтобы в течение указанного времени найти деньги.

Выслушав меня, детектив кивает головой и выходит. Ник на меня обречённо смотрит.

- Где ты сейчас найдёшь такую сумму, Алекс? Даже для того, чтобы ее выдернуть со счета потребуется несколько дней. Думаешь, кто-то держит столько бабла под подушкой или в коробке из-под ксерокса?

- Ник, а чего ты мне сейчас все это говоришь? - со злостью выпаливаю я. - Тебе эту тираду нужно было вывалить похитителю, когда он звонил! Теперь говори, что мы ищем деньги. Что в банке такую сумму нужно заказывать. Что заказ за несколько банковских дней. Только так мы можем потянуть время. Возьми себя в руки уже. Не тупи! Я ищу деньги, ты тянешь время.

- Спокойно! Сейчас к вам в офис приедет наш специалист-переговорщик. Общаться с похитителями будет он, - видя, что назревает скандал, говорит Дэй Хэйли.

- Вы тоже будете находиться здесь? - спрашиваю я детектива. - Мне надо делом заняться. Нику нужна моральная поддержка.

Вместо ответа Дэй кивает головой. Я, ободряюще похлопав друга по плечу, выхожу. У меня на самом деле много дел. Ещё по дороге в офис я позвонил хозяину детективного агентства и своему другу Давиду. Сам Дав сейчас в Израиле, но его люди уже ждут. Мне нужно с ними переговорить. Ещё я должен выловить отца. Другого человека, у который могут быть "живые" деньги, не знаю.

Сев в машину, набираю ещё раз Ольге, в какой-то глупой надежде, что она вырвалась и мне ответит. К сожалению слышу:"абонент вне зоны действия сети". Сердце моё опять падает! Про себя я как мантру повторяю:"Олечка, девочка моя, только без глупостей и без резких движений. Тупи, Котёна, тупи. Я обязательно тебя вытащу!"

Глава 21

- Оля, ты меня слышишь? Оля, да посмотри сюда! - меня за грязную брючину стильного голубого костюма дергает Кэти. - Быстро встань ногами на матрац. Ты - босая! Замёрзнешь и заболеешь. Ты что не чувствуешь холода?!

Да, Кэти, внутренним голосом отвечаю коллеге. Ничего не чувствую! Мне жарко, у меня внутри разгорается огонь истерики. Внешне этого я не показываю, но моя душа, как птица, бьется в панике, ломая крылья.

В пятницу вечером у меня созвон с родителями. Не позвоню, они начнут переживать и искать меня. Ещё Алекс! Мы договорились, что вечер и выходные проведём вместе. Он тоже будет мне звонить. Я не отвечу. Какие действия он предпримет?! А что он должен сделать - расстроиться, разозлиться, послать меня в одинокое пешее путешествие?!

От собственной слабости и беспомощности мне хочется не просто рвать и метать, а завалиться на пол, истерично рыдая, бить пятками о бетон. Но я не могу себе этого позволить. Со мной Кэти. Девушка только немного успокоилась. Хотя бы перестала причитать.

- Я задумалась, дорогая. Извини. Вот встала на матрац. Не переживай! - говорю я и тянусь за кусочком битого кирпича, чтобы сделать на стене зарубку.

Понимая, что ни через час, ни через пять никто за нас денег не внесёт, нужно обозначить наш первый день в заточении. Цель моего настенного рисунка мне понятна. Средств определения времени и дат у нас нет. В подвале так же отсутствует окно или отверстие, которое помогло бы понять время суток. Нас похитили в пятницу. Значит, завтра суббота.

- Кэти, сложим матрацы и будем спать вместе. Иначе к утру мы превратимся в ледыхи, - предлагаю я.

Только произношу эту фразу, как дверь отворяется, и к нам заходит человек. По виду мужчина, невысокого роста, щупловатый, его голову и лицо прикрывает балаклава. В руках он что-то держит. Кинув это на матрацы, подходит ко мне. Не произнося ни единого слова, пристально смотрит в мои глаза своими водянисто-желчными. Взгляд не отвожу. Он хмыкает, бросает пакет и удаляется. Человек ушел, а горечь от него осталась.

- Ляля, нам принесли одеяла и даже еду. Правда, какая-то сухая ерунда, но хоть что-то, - уже более мягко произносит Кэти. - Давай перекусим.

Хрустя старой галетой, пытаюсь вспомнить, где я видела эти желчные глаза. У меня не было никаких сомнений в том, что мне приходилось ранее общаться с их хозяином. На вопрос где, моя память уходит в глухую несознанку.

- Ляля, я вот все же грею мысль, что наши похитители и не такие уж и плохие. Может у них самих проблемы, и они ищут выход, - как жертва стокгольмского синдрома выпаливает Кэти. - Что ты думаешь?

- Время покажет, дорогая, - отвечаю я тоном психиатра, чтобы у девушки отпало всякое желание продолжить эту тему.

Перейти на страницу:

Похожие книги