Читаем I'm all you see around (СИ) полностью

— Беллатрикс, говоришь? — спросил он и получил в ответ кивок от Дамблдора. — Хорошо. А теперь, расскажи мне подробности.

***

Гермиона сидела в дальней части палатки и исподтишка наблюдала за Снейпом. Тот делал вид, что не замечает её взгляда, либо действительно не замечал. Он был угрюм и задумчив, и следил за медленно закипающим котлом. Вот зелье закипело, и зельевар, медленно поднявшись, опустил в него мелко нарезанные, заранее высушенные крылья летучей мыши и новую порцию подснежников.

Гермиона вздохнула и незаметно от Снейпа вытащила из своей сумочки зелье бодрости, глотнув его немного. Зелье нужно было пить каждый день, несмотря на то, что оно уже несколько месяцев не действовало. Она поднялась с табуретки и вышла из палатки. Внезапно у неё резко потемнело в глазах и закружилась голова, она осела на снег, переводя дыхание.

«Что со мной? Что случилось? Неужели это зелье?».

Гермиона сделала несколько глубоких вдохов и выдохов. Девушка сильно разволновалась. Постепенно ей становилось лучше. Она оглянулась — Снейп по-прежнему сидел спиной к ней и наблюдал за зельем. Хорошо, что он ничего не заметил! Гермиона аккуратно поднялась и сделала несколько кружков вокруг палатки, а потом решила уйти глубже в лес — обследовать местность. Здесь было очень красиво, ей безумно нравились эти высокие деревья, нежные ранние подснежники и звенящая тишина этого необычного леса.

«Должно быть, здесь очень красиво летом», — подумала про себя девушка и продолжила свою прогулку. Про такой лес хотелось сказать — волшебный. Он был тихий и загадочный. Природа будто бы замерла перед весенним перерождением. Несмотря на то, что было прохладно и изо рта шёл пар, в лесу было очень спокойно и уютно. Гермиона слегка поёжилась.

Он был так близко от неё… Хотелось подойти к нему ближе, обнять, притянуть к себе и успокоить. Ему сейчас было безумно тяжело. Что же мешало ей это сделать? После праздника, где на мгновение они были так близки друг другу, они вновь стали чужими. Он снова холодно смотрел на неё, не обращал на неё никакого внимания, говорил кратко и только по делу. Гермиона была в отчаянии. Почему так случилось? Как снова стать ближе к нему? Хочет ли он этого, или это был минутный порыв с его стороны, навеянный атмосферой праздника?

Гермиона медленно направилась ближе к палатке.

Как только она вошла, Снейп, не поворачиваясь, сказал:

— Послезавтра ближе к полуночи мы начнём обряд. Вы… готовы, мисс Грейнджер? Понадобится много крови.

— Да, — сказала она, постаравшись, чтобы её голос не дрожал, и с отвращением уставилась на стол, где лежали приготовленные для зелья ингредиенты. Когда она уходила, их не было. Видимо, Снейп недавно выложил их из сумки. Здесь было так много мерзкого и непонятного, что Гермиона даже не стала любопытствовать, откуда это взялось и кому это раньше принадлежало. Девушка немного помолчала, потом спросила: — Сэр, а вы уверены, что это поможет их найти? Теперь Беллатрикс обладает другой, более сильной магией…

— Да, мисс, это поможет. Этот обряд способен найти человека, даже если он спрятан под заклятием Доверия. О нём не знал даже Тёмный Лорд, иначе он давно бы нашёл всех интересующих его личностей…

— Вот как, — девушка была удивлена. — Вам помочь?

— Нет, спасибо, мисс Грейнджер, — хмуро ответил зельевар и стал помешивать зелье серебряной ложкой.

— Зовите меня Гермионой, сэр, — робко попросила она и с замиранием сердца стала ждать ответа.

Зельевар повернулся к ней, несколько секунд молча разглядывал её и, наконец, слегка кивнул.

— Хорошо, если вам так уж хочется. Но ко мне прошу не применять подобной фамильярности, — сухо сказал он и отвернулся.

«Да почему? — хотелось выкрикнуть девушке. — Какая ещё фамильярность, когда между нами столько всего уже было! Мы находимся в лесу, далеко от родной страны наедине друг с другом, и сколько времени нам ещё предстоит провести вместе в неформальной обстановке! Какие к Мерлину правила приличия?».

Гермиона хмыкнула и направилась вглубь палатки. Там она прилегла на кровать и незаметно для себя заснула.

Проснулась девушка от отвратительного запаха и густого дыма, наполнявшего палатку, и тут же закашлялась.

— Мисс Грейнджер! Тьфу, Гермиона, бегом на улицу! — крикнул зельевар, кашляя.

Гермиона тут же спрыгнула с кровати и, засунув ноги в кроссовки, примяв задники, бросилась бежать на улицу, зажав нос.

— Что случилось? — спросила она, стоя рядом с зельеваром и наблюдая, как из палатки валит дым.

— Печень единорога… Кажется, она была не такой свежей, как следует, что привело к подобному эффекту, — пояснил зельевар, — но зелья она не испортит…

— Печень единорога это запрещённый ингредиент! Всем, кто использует…

— Гермиона, не читайте мне лекций, — сморщился зельевар, поднимая руку, — я и без вас это знаю. Может, хотите узнать, какие ещё ингредиенты я использовал?.. Печень единорога, пожалуй, один из наиболее безобидных.

Перейти на страницу:

Похожие книги