Читаем I'm Not Okay (СИ) полностью

- Знают, что ты гей? – переспросил я, прикасаясь своими холодными пальцами к груди Джерарда, а потом осторожно его обнимая.


- Знают, что я тебя люблю, - улыбнулся Уэй и снова впился в мои губы.


Я не знаю, почему, но всегда всё идёт именно так. У нас нет времени, чтобы насладиться тем, что у нас есть. Больше никаких масок, никакого притворства и страха, никаких тайн. Есть мы, и мы знаем, что любим друг друга. Но времени у нас нет. Джи уезжает через неделю и у меня только один шанс. Биться о стенки непонимания, как мотылёк о горящую лампочку. Да кто меня будет слушать? Но попробовать стоит.


Для Джерарда это был точно не «первый опыт», как для меня. Говорить о боли, о чувствах, которые я испытывал… Это слишком личное, слишком моё. Под головой явно страдал несчастный плюшевый жираф с оторванным глазом, мы с Джи просто не помещались на этом диване, и потому скатились на пол, в пахнущий деревом ворсистый ковёр. Всё было слишком быстро, слишком неожиданно.


Я не рассчитывал на это.


Но надеялся.


Мы были чересчур близки. Чем ближе я подпускаю к себе Джерарда, тем тяжелее будет его куда-то отпускать… Да какое, блять, «отпускать»?! Я запру его в своей комнате, я закрою его на тысячу замков, я никуда его не выпущу. Он только мой, и никто у меня его не заберёт.


… - Странно, - прошептал Джерард, поглядывая на входную дверь, которую было видно даже с пола, на котором мы полусидели, полулежали.


- Что именно? – спросил я, наматывая на палец прядь волос Джи.


- По идее, они должны были вернуться уже почти час назад.


- Задержались, может.


- Наверное.


Этот разговор не нёс никакого смысла. Нам просто было приятно слышать голоса друг друга. Нести всякий бред, только чтобы всё это продолжалось. Наверное, любой, кто вошёл бы сейчас в гостиную и увидел нас, понял бы, чем мы тут занимались полчаса назад просто по нашим глазам, по тому, как от нас пахло друг другом, по небрежно сцепленным пальцам наших рук.


- Будешь всё равно ждать? – спросил Джи, запрокидывая голову и глядя на меня.


- Буду ждать. Если они не слушают тебя, я сам попробую до них достучаться.


- Я раз сто уже пытался, - вздохнул Джи, - но они просто говорили, что «это не обсуждается» и что «найдёшь ты себе ещё штук двести таких же любовничков».


- А ты не найдёшь? – спросил я.


- Нахрена они мне? - пробурчал Джерард, - я с ними тараканов всяким мажорам не подбрасывал, над девчонками не издевался, Синими Слониками не называл и в комнату свою не пускал. Ты уж прости, Фрэнки, но ты такой же мой, как и я – твой. Поэтому тебе не отвертеться.


- Как будто бы я так хочу отвертеться.


- Ну мало ли. Найдёшь себе какого-нибудь сексуальненького репетитора с длинными пальцами и красивыми глазами, я знаю, ты можешь, - сказал Джи, и я услышал в его голосе нотки ревности. Ой, ну да ладно. Не верю.


- Джерард, только не говори мне, что ты думал, что между мной и Алексом что-то есть, - захихикал я.


- Что ты ржёшь? Ты постоянно «Алекс то», «Алекс сё», и что мне думать? Если честно, у меня уже был план… эмм… устранения этой ходячей пидорастической проблемы, - своим привычным противным голосом заявил Джи. «Это же Уэй».


Внезапно от двери послышались какие-то звуки, скрежет поворачиваемого в замке ключа, и, наконец, дверь открылась и в дом вошли родители Джерарда. Мы с ним сразу вскочили (что бы там эти господа обо мне ни слышали, всё же встречать их в их же собственном доме в таком виде, будто я тут живу, было бы невежливо).


- Эээ, мам, пап, это Фрэнк, - выдавив из себя улыбку, сказал Джерард.


- Здравствуйте, - тихонько поздоровался я. Мама Джерарда была довольно приятной женщиной с очень красивыми глазами, а отец… Мне сразу показалось, что с ним будет сложно.


- Здравствуй, - улыбнулась миссис Уэй. Отец Джи ничего не сказал. Я ему не понравился сразу.


- Ты что тут забыл? – грубовато спросил он. Джерард попытался что-то ему прошипеть, но, наткнувшись на укоризненный взгляд матери и читаемое в моих глазах «не надо», он быстро замолчал.


- Я бы хотел с вами поговорить, - засунув свой страх куда подальше и попытавшись унять клокочущее где-то в горле сердце, сказал я.


- Ух ты, ну давай.


- Дональд! – возмущённо прошептала миссис Уэй, но её муж её явно не хотел слушать. Он смотрел на меня, пытаясь прожечь взглядом. Честно говоря, у него это неплохо получалось. Только лазеров из зрачков не хватало. И супергеройского плаща.


- Вы любите свою жену? – блять, кто-нибудь, ебаните меня сковородкой, что я несу…


- Люблю, - не моргнув глазом ответил мистер Уэй.


- А вы никогда не думали, что кто-то может полюбить вашего сына? – чёрт, Джи же тут рядом стоит, что я делаю, что я, мать вашу, делаю?


- Ему всего…


Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука