Читаем И маятник качнулся... полностью

— Но вы обещали сказать, откуда вам известна моя семья, молодой человек! — с нажимом заявил старик.

— Откуда, откуда... Я работал у Заффани. Некоторое время. Потом ушёл.

Глаза купца блеснули внезапной догадкой:

— Вы — тот самый юноша, который занимался письмами? Как жаль, что мы раньше не встречались... Я слышал эту историю. Кажется, Сахим играл в ней не последнюю роль?

— Только не обвиняйте в его смерти меня! — шутливо вскидываю руки. — Я здесь совершенно ни при чём. И, кстати, пытался отговорить парня ещё в самый первый раз, когда он начал работать с запрещённым товаром. Но он не послушал...

— Он оскорбил вас, насколько я знаю, — заметил старик.

— В общем-то, он сказал чистую правду, и мне не на что обижаться, — вздохнул я.

— Это была ЕГО правда, — с неожиданной сталью в голосе возразил купец. — Заффани был очень недоволен своим первенцем.

— Вот как? — Я немного растерялся. Отрадно узнать, что тебя ценили. Хотя бы и с таким опозданием...

— Вот что, молодой человек, — решительно провозгласил старик. — Памятуя о ваших заслугах перед семьёй — прошлых и нынешних, я готов взять на себя смелость обратиться к вашему хозяину и...

— Выкупить? — усмехнулся я, проводя пальцами по ошейнику, занявшему своё прежнее место.

— Если вы не возражаете.

— Возражаю.

— Но... почему?! — Здравый смысл старика отказывался понимать мой ответ.

— Видите ли, дедушка... Во-первых, я слишком дорого стою, и мне просто жаль ваших денег. А во-вторых... Меня не так уж тяготит моё положение, чтобы я всеми силами стремился его изменить. Я не обманываю вас — мне это просто ни к чему. Но... вам никогда не казалось, что в одном месте нужно задержаться, а из другого — бежать сломя голову? Со мной происходит примерно то же самое. Пока я не получу ответы на свои вопросы, я, пожалуй, ещё побуду здесь.

— Кажется, я понимаю, что вы хотели сказать, молодой человек... И не смею настаивать, — сокрушённо признал купец. — Но если вы решите... Если вам понадобится помощь, знайте: Акамар иль-Руади и весь его род в долгу перед вами!

Я встал и совершенно серьёзно поклонился старику.

— Могу я идти?

— Как бы я посмел вас задержать? — усмехнулся старик. — А всё же, может быть... Если бы вы видели моих внучек... Не подумываете о том, чтобы завести семью?

Я поперхнулся.

— Н-нет... Семью... Н-нет... И внучек... не довелось...

— Впрочем, одну из них вы всё-таки знаете, — расцвёл старик. — Вы находите её прекрасной?

— Прекрасной? — я оторопел. Неужели... — Юджа — ваша внучка?

— И моя гордость!

— Да ладно, дедушка, было бы чем гордиться, — тихо фыркнула йисини. — Мне ещё далеко до вершин.

— Ты непременно добьёшься всего, моя лилия! — непреклонно заявил купец.

— Добьюсь, добьюсь... — устало согласилась Юджа, сползла с кровати и подошла ко мне. — Прими и от меня благодарность за то, что не бросил дедушку в беде...

Тонкие ладони легли на мою голову с обеих сторон и потянули вниз. Горячие губы коснулись лба, левой щеки, правой, но когда я уже решил, что этими целомудренными поцелуями дело и ограничится, йисини лукаво подмигнула и впилась в рот вашего покорного слуги. М-да...

Не меньше минуты было мне отведено, чтобы сравнить Юджу и Лэни. Сравнение, кстати, ничего не решило: обе женщины были хороши по-своему...

Дав отдых губам, йисини насмешливо взъерошила мою короткую чёлку:

— Раз уж с эльфом целоваться не захотел, получи мой поцелуй!

— Ты... всё слышала? — Я начал розоветь.

— А как же! Обожаю подслушивать. Да мне и делать больше было нечего, — задорно тряхнула головой женщина и сразу стала похожа на шкодливого сорванца.

— Ох... Если все ваши внучки такие, я, пожалуй, поостерегусь посещать ваш дом, дедушка, — признался я.

— Ну, все — не все, а есть ещё и...

— Всё, не желаю больше ничего знать! Разрешите откланяться? Я хочу спать. Просто зверски!

— Подожди. — Юджа протянула мне свой медальон. — Возьми. Заслужил. Ты ведь теперь тоже... один из нас.

— Да уж... — сконфуженно вздохнул я, принимая подарок.

— До встречи, seyri[37]!

— Да будут твои дороги легки, а годы — долги! — пожелал старик.

— Береги дедушку, красавица. — Я осмелился чмокнуть йисини в щёку и поспешил вывалиться в окно, пока меня не поймало в сети очередное злоключение...

Всё же ваш покорный слуга лукавил. Совсем чуть-чуть. В комнате я отчаянно зевал, а стоило плюхнуться на своё лежбище и плотно задёрнуть полог фургона, сон как рукой сняло, потому что целая армия мыслей настойчиво топталась в той части тела, которую я считаю своей головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги