Читаем …И немножко нервно полностью

Еще раз пожав плечами, Уитворт снова завалился на топчан, приняв от одноглазого новую трубку. Как шепнул распорядитель: «за счет заведения, в уплату за беспокойство».

* * *

Наутро, просадив за один вечер за карточным столом все одолженные у майора Дойла деньги, капитан вышел из заведения старика Маклога и, поймав рикшу, отправился на аэродром. Где и попытался хоть немного привести себя в порядок. Что ему, правда, не очень удалось – сказывалась бессонная ночь и общее состояние больного организма. Но все же, умывшись, побрившись и поспав несколько часиков на свернутом чехле в тенечке под навесом рядом со своим аэропилом, Майкл пришел в доброе расположение духа и даже не стал орать на сержанта-техника, когда тот разбудил его на закате. Всего лишь дал сержанту в ухо и недовольно буркнул:

– Что надо, урод?

– Господин капитан, сэр, вас срочно вызывает господин полковник! – встав по стойке «смирно», оттарабанил техник.

Отряхнув мундир и поправив ремень, капитан отправился в штаб эскадры, насвистывая веселый опереточный мотивчик. На стоянках аэропилов и возле причальных мачт дирижаблей практически никого не было. Скорее всего полеты в сегодняшнем распорядке дня эскадры отсутствуют. В здании штаба тоже оказалось довольно пустынно – на своих местах сидели штабные, скучали в комнате для брифингов несколько дежурных пилотов, да бдил в приемной командира сухощавый пожилой лейтенант – адъютант полковника Элкета.

Кивком головы поздоровавшись с адъютантом, Уитворт зашел в кабинет командира без доклада. Элкет сидел в «мягком» уголке, утонув в пухлом кожаном кресле и курил сигару. Рядом, на диване, грея в руке бокал с бренди, вольготно расположился давешний майор-разведчик.

– О, капитан! Вы необыкновенно быстро! В этот раз вас не пришлось искать по всем злачным местам города! – язвительно сказал Элкет.

Впрочем, улыбнулся полковник вполне доброжелательно.

– Хотите бокальчик бренди?

– С удовольствием, сэр! – немедленно откликнулся Уитворт, судорожно соображая: к чему может привести подобная доброта командования. Пошлют в пехотную цепь с одним патроном в барабане?

За бренди, однако, почему-то пошел разведчик. По-хозяйски открыв поставец, набитый разнокалиберными бутылками, Дойл щедро плеснул в пузатый бокал и, сунув его Майклу, снова плюхнулся на свое место. А капитан, пригубив действительно замечательный напиток, так и остался стоять. Полковник примерно минуту рассматривал своего подчиненного сквозь клубы ароматного сигарного дыма и наконец соизволил произнести:

– Присаживайтесь, дорогой Майкл! Разговор у нас будет конфиденциальный.

Первым заговорил майор.

– Видите ли, капитан, наши высоколобые умники из технического комитета изобрели некое… чудо-оружие. И честь первыми применить его предоставлена вашей эскадре. После вчерашней… проверки… да, именно проверки, мы приняли решение доверить первую бомбардировку именно вам.

– Так это бомба? – уточнил Уитворт.

– Технически – да! – непонятно ответил майор.

– Вам, капитан, вполне достаточно знать, что эта штука крепится на штатный пилон вашего аэропила и для ее сброса используется штатное оборудование. Принцип действия оставьте ученым умникам! – веско сказал полковник. – Вылет завтра утром, на рассвете. Пойдете в одиночку.

– В одиночку, сэр? – удивился Уитворт.

– Я и майор Дойл будем контролировать ваши действия с дирижабля.

– А маршрут, сэр?

– Маршрут вам уже известен – тот самый объект возле деревни Пасан, который вы обрабатывали вчера. Надеюсь, что дорогу вы запомнили?

– Так точно, сэр, запомнил! – кивнул Уитворт. – Но мы ведь там все раскатали по камушку. Я сам видел, как в радиусе пары миль от этого… объекта горели джунгли!

– Храм богини смерти… – небрежно обронил Дойл.

– Что, простите, вы сказали? – Майклу показалось, что он ослышался.

– Я говорю: вчера вы раздолбали языческий храм! – спокойно ответил майор. – Аборигены посвятили его богине смерти. Это весьма почитаемый в этой вонючей дыре культ. Ей приносят кровавые человеческие жертвы. Так вот: по данным разведки, под этим храмом расположены многоуровневые подземелья, в которых во время бомбежки сумели спрятаться жрецы и большая часть мятежников. И наше чудо-оружие поможет изжарить проклятых язычников у собственных кровавых алтарей.

– Под землей? – снова решил уточнить капитан. – То есть эта штука может пробить несколько футов скального грунта?

– До шестидесяти ярдов скального грунта, если быть точным! – с крайне довольным видом ответил Дойл.

Уитворт кивнул. Ну что же – если майор говорит правду, то умники действительно создали нечто чудесное. И ужасное. Испробовать это новое оружие на грязных аборигенах – почетное задание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русская фантастика 2016 [антология]

Похожие книги