Читаем И.О. Древнего Зла, или мой иномирный отпуск (СИ) полностью

— Поживи и поумирай с моё, потом поговорим о том, чему стоит, а чему не стоит придавать значение. И да, к тому моменту посмотрим, что ты будешь, а что не будешь считать безумием. Договорились?

— Зачем?

— Прости?

— Зачем ты всё это делаешь?!

Я пожала плечами.

— Чтобы было интересно?

— Ложь.

— Я не лгу, по факту, почти никогда. Так что, это тоже часть правды.

Глаза Шийни сверкнули.

— А какая основная часть?

— Бросить вызов судьбе.

— Это бред!

— Шийни. Если уж мы согласились, что всё это время я не лгала тебе, то, быть может, прямо сейчас ты попытаешься меня не только послушать, но и услышать? Просто для разнообразия. В конечном итоге, скоро ты останешься одна, и тебе придётся взять на себя заботу о многих вещах и делах. Я позволяла тебе резвиться, но сейчас время прошло. Как только я умру для этого мира, ты станешь новой Паучьей Королевой. Тебе придётся… нелегко. Я постаралась облегчить для тебя дорогу так, как смогла, но она в любом случае не станет простой, потому что сущность пути Паучьей Королевы — переплетать нити судьбы по своему усмотрению, бросая вызов Великой Пряхе. Именно это я делаю прямо сейчас. Я хочу обыграть судьбу, вот и всё объяснение.

Шийни смотрела на меня некоторое время, а потом устало сгорбилась.

— Да. Ты — безумна.

— Я не собираюсь спорить с этим утверждением. Теперь, когда все диагнозы поставлены, почему бы нам не вернуться к насущным проблемам?

— Я не стану…

— Ты станешь. Если ты собираешься уничтожить всё, что я строила, из желания меня спасти, то у меня для тебя две плохие новости. Во-первых, завязывай с лицемерным милосердием, оно никуда не ведёт и только унижает получателя. Во-вторых, если мой сценарий не будет сыгран верно, есть все шансы, что я всё равно буду уничтожена, причём без возможности восстановления и без шанса для тебя стать Паучьей Королевой. Правда хочешь этого добиться?

Шийни ничего не ответила и тихо отвернулась.

— Ну вот то-то же. Теперь, когда здравый смысл возобладал, давай определимся с тем, когда ты меня изгонишь.

—..Не сегодня.

Я поморщилась.

— Да, ты права, пожалуй. Как бы мне ни хотелось быстро с этим разобраться, мне нужен хотя бы день, чтобы восстановиться… Покажи мне, кстати, что там владычица Долины пишет и есть ли какие-то срочные проблемы, с которыми мне надо разобраться, пока я ещё здесь.

— Проблемы?..

— Не знаю, слишком недовольные твоей властью, заговорщики и так далее. Пока я здесь, я могу их прибить или иным способом обезвредить, просто под горячую руку. Какой со зла спрос? Потом ты меня изгонишь и всячески осудишь мои преступления, провозгласив поебду добра и мир во все отверстия. Как тебе мысль?

— Да кто в здравом уме поверить в такую чушь?!. Эй. Почему ты смеёшься?

Я икнула и прокашлялась.

— Кто поверит, она говорит… Ох, насмешила… В общем, подумай над моим вопросом и к вечеру дай ответ. А теперь — оставь меня!

Шийни снова пробормотала кто-то насчёт безумия, развернулась к двери, но на пороге обернулась.

— Там к тебе посетитель, — сказала она, — странствующий монах. Мастер Мин поручился за него, но отказался раскрывать его истинное имя. Я бы послала его подальше, но, во-первых, он не похож ни на грабителя, ни на идейного искоренителя зла. А во-вторых, есть в нём что-то… Правду сказать, я даже объяснить не могу. Но с ним непросто что-то.

Я нахмурилась и, преодолевая боль, потянулась к своей паутине. Что нам там интересного показывают…

А ничего себе показывают.

Рассмотрев ауру “странствующего монаха” так и эдак, я икнула и возвела глаза к потолку. Ну ничего ж себе у меня гости…

— Я встречусь с ним внизу, у потоков, — сказала я. — Не волнуйся об этом.

* * *

Как обычно, пещера с ключевой водой, мелькающими в воде рыбками и заглядывающими сверху кронами деревьев тут же привела меня в терпимое расположение духа. Опустив босые ноги в ледяную воду, я заметила, что куст, ухитрившийся вырасти прямо в скале чуть выше моей головы, расцвёл.

Цветы были белоснежные, ароматные, и я улыбнулась им одобрительно.

Правильно, ребята. Пока вы ещё не упали со скалы, главное для вас — цвести…

— Посланница.

Я подняла взгляд на вошедшего и склонилась в ответ.

— Глава Ордена Вершины, если мои предположения верны?

— Да, — бородатый монах в поношенной одежде обратился красивым мужчиной неопределённого возраста, облачённым в многослойный наряд из простой светлой ткани. — Я хотел встретиться с Посланницей лично, чтобы убедиться, что она достаточно здорова, и обсудить нашу ситуацию.

Хм.

— Нашу ситуацию?..

— Я прочёл книгу, которую вы щедро предоставили мастеру Мину. Обе версии этой книги.

Вот даже как. Впрочем, глядя на этого парня годиков шестисот от роду, буквально сияющего от внутренней силы, мне скорее верится, чем нет.

— И что вы решили в связи с этим сделать?

— Я пришёл выразить свою благодарность Посланнице. И сказать, что прошу предоставить мне возможность решить вопрос с Владычицей Долины Рек самостоятельно.

Я нахмурилась.

— Если вы прочли, то понимаете, кем она является для этого мира. Вы не можете её убить или заставить что-то сделать…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика