РАЗДУМЬЕ У ОКНА ВАГОНА
Известие о том, что корпус, понесший тяжелые потери, будет переведен во Францию, а на его место прибудет другой, быстро распространилось и, понятно, взволновало всех офицеров. Об этом говорили пока шепотом, как о великой тайне, но все ходили возбужденные, радостно взволнованные. Правда, откуда-то стало известно, что часть офицерского состава оставят на Восточном фронте, и это немного нервировало, рождало чувство неуверенности. Но офицеры успокаивали себя и друг друга тем, что это касается лишь фронтовиков, а не работников штаба.
Всеобщее возбуждение улеглось лишь после получения официального приказа командования о передислокации корпуса.
В этот же день Бертгольд вызвал Генриха, чтобы сообщить ему эту радостную новость.
- Наконец приказ пришел. Итак, мы едем! Честно говоря, я уже побаивался, что нас оставят здесь...
- Будут какие-либо поручения в связи с отъездом, герр оберст?
- Тебе придется поехать на станцию и проследить за погрузкой имущества нашего отдела. Надеюсь, что двух дней тебе для этого достаточно?
- Надеюсь.
- Но я вижу, что тебя не очень радует весть об отъезде. Может, скажешь мне, почему ты так мрачен последние дни?
- Мне не очень хочется покидать Восточный фронт.
- Ну, знаешь, у тебя очень странные вкусы.
- Я просто думал, что благодаря своему знанию русского языка, русских обычаев и общей обстановки в России я буду более полезен именно здесь.
- Но надо подумать и о себе. Ты достаточно насиделся в этой глуши. А во Франции... О, во Франции! Несколько дней поживешь там, и твое мрачное настроение как рукой снимет. Да, кстати, ты знаешь, что майора Шульца перевели в другую часть?
- Вот как!- Генрих многозначительно улыбнулся.Выходит, он еще и трус!
- Я надеюсь, у тебя не было никакой истории с ним?
- Нет. Вполне дружеская беседа. Он даже сделал мне один небольшой подарок, так сказать сувенир на добрую память.
- Шульц подал рапорт о переводе, и его откомандировали в распоряжение высшего начальства. Вчера Шульц уехал. Что ты об этом скажешь?
- Скажу - черт с ним! Мне сейчас некогда заниматься судьбой майора Шульца. Когда прикажете выезжать?
- Завтра с утра. И помни, я целиком полагаюсь на твою распорядительность.
- Все будет сделано как можно лучше.
- И веселее, веселее держи голову, помни, что тебя ждут все прелести прекрасной Франции.
Впрочем, настроение Гольдринга не улучшилось и после разговода с Бертгольдом. А на следующий день еще ухудшилось.
Всегда приветливый и веселый, он орал на солдат, грузивших имущество отдела в вагоны и так допекал своего денщика Эрвина Бреннера, что тот старался не попадаться ему на глаза. Всегда спокойного барона словно кто-то подменил.
На следующий день к вечеру все имущество отдела было погружено. Но своевременно выполненное задание не улучшило настроение лейтенанта фон Гольдринга. Он пришел в офицерский ресторан мрачный и, несмотря на то, что посетителей в зале почти не было, прошел к самому отдаленному столику у окна.
Когда официантка приняла заказ, к столику, за которым сидел Генрих, подошел высокий худощавый оберлейтенант.
- Разрешите сесть рядом с вами, герр лейтенант?обратился он к Гольдрингу.
- Пожалуйста, мне приятно будет поужинать в компании.
Обер-лейтенант поклонился, сел и углубился в изучение прейскуранта.
- В прейскуранте не указано - есть ли у них пиво? Вы не знаете? Я бы с удовольствием выпил сейчас кружку темного пива.
Генрих внимательно взглянул на офицера.
- Думаю, что есть, а вы, очевидно, проездом?
- Да, я только что из фатерланда.
Разговор прервала официантка, принесшая Генриху ужин.
- А что вам подать?- спросила она обер-лейтенанта.
- Чашку черного кофе и несколько бисквитов,- даже не спросив о пиве, ответил обер-лейтенант.
Официантка побежала выполнять заказ.
- Были в отпуске? - поинтересовался Генрих.
- Некоторое время был дома, а сейчас снова на фронт.
- А что нового в фатерланде?
- Все, как прежде,- вяло бросил обер-лейтенант.Кстати, у меня сохранилась дрезденская газета, из нее вы можете узнать о всех новостях.
Обер-лейтенант вытащил сложенную газету и протянул ее Генриху.
- Очень благодарен, с удовольствием почитаю на свободе,- ответил Генрих, вынимая из кармана какую-то брошюру - А я только сегодня прочитал эту книжечку. Очень интересная. Если желаете, могу вам подарить,обер-лейтенант, не глядя на название книги, спрятал ее. Спокойно допив кофе, он положил на стол деньги, молча поклонился Генриху и вышел.