Добираться до места встречи Илья, теперь уже самостоятельно, решил опять через Мюнхен. Ему часто приходилось по делам летать, поэтому пятый перелет за шесть дней не был для него чем-то необычным. Рейс был ранним, он проспал почти все время полета и только последние полчаса уже не спал, а подремывал, неспешно мысленно перебирая события последних дней. Все, что от него зависело, Илья сделал, и сделал вовремя. И вот теперь со скоростью в несколько сотен километров в час, со скоростью снижающегося самолета, он приближался к подписанию основного договора. Сложные чувства одолевали Илью. Он ясно понимал, что через несколько часов лишится практически всего своего состояния. Колебаний не было, но не было и понимания, а что же делать дальше, после сделки.
Будучи третий раз подряд в аэропорту Мюнхена, Илья уже не раздумывая шел на паспортный контроль, оттуда — на выход, сквозь место выдачи багажа и таможню. В аэропорту на этот раз его никто не встречал, он сам не захотел этого. Из Москвы Илья заказал себе недорогой автомобиль в аренду.
Через полчаса он уже выезжал осторожно из многоэтажного гаража аэропорта на новенькой машине с полным баком. Ездить по Германии и Австрии — это одно удовольствие. Илья до Зальцбурга остановился лишь один раз, на заправке перед границей. Как подсказали ему при выдаче машины, нужно на заправке купить и приклеить на ветровое стекло специальный талон для проезда по магистральным дорогам Австрии. Время только приближалось к полудню, а он уже ехал по набережной неожиданно широкой реки Зальцах, пересекающей город Моцарта, в поисках нужной улицы. Нотариус, тощий долговязый человек неопределенного возраста с нервным лицом, был полностью готов к сделке. Крекс со своим адвокатом тоже приехали вовремя. Началось чтение договора. Нотариус должен был прочитать вслух весь текст от начала до конца. Таковы были правила, и не было никаких сомнений, что отклонений от этих правил не будет. Тем не менее нотариус явно обрадовался, узнав, что Илья понимает немецкий. Он на всякий случай созвонился с переводчиком, знающим русский язык. Тот был готов подъехать, но тогда чтение заняло бы в два раза больше времени. А его и так потребовалось около двух часов.
Когда дошли до суммы, нотариус заметно напрягся и стал еще более официален. Наконец, чтение закончилось, стороны скрепили договор подписями. Нотариус получил свой гонорар (платил со своей кредитной карточки, естественно, Илья) и пробил чек на маленьком кассовом аппарате. Протянув его Илье, он вежливо сказал:
— Господин Стольский, добро пожаловать в Ювавум!
— Простите? — переспросил Илья.
Нотариус важно пояснил, что именно таким словом —
— А что, по-латыни это название тоже как то связано с солью?
— Если это и соль, господин Стольский, — сказал серьезно нотариус, — это соль Вселенной. «Ювавум» переводится как «Обитель бога неба».
Крекс ждал Илью на улице, хотя сам уже был мечтами где-то в другом месте. Это дело было сделано. За всю свою долгую коммерческую жизнь Крекс впервые легально получил деньги. Он уже мысленно тратил и тратил вырученный миллиард, а тот все не кончался.
— Мой адвокат покажет дорогу, представит вас управляющей по хозяйству и руководителю лаборатории и объяснит им, что теперь вы — хозяин, — рассеянно сказал он. — Если будут вопросы — мой телефон у вас есть, если у меня будут вопросы — тоже позвоню. Ваш телефон я также дал нотариусу.
Илья с удовольствием распрощался с Крексом, надеясь никогда больше его в своей жизни не видеть. Адвокат сел в свою машину, Илья — в свою, и они двинулись на выезд из города.
Не прошло и получаса, как они подъехали к поместью. Илья сразу узнал этот высоченный забор с кирпичными столбами и металлическими рифлеными пролетами. Управляющая хозяйством и руководитель лаборатории, видимо, были предупреждены адвокатом по телефону, поскольку поджидали Илью в холле его нового дома. Представление заняло немного времени. Со стороны донны Исабели и доктора Бирмана, как представились его новые служащие, вопросов никаких задано не было, и адвокат откланялся.
Илья предложил:
— Давайте сначала пройдем в лабораторию и поговорим о ее текущих делах, а потом вернемся и займемся обустройством в доме.
Он спросил, входит ли в зону ответственности донны Исабели и хозяйство лаборатории. Получив положительный ответ, он пригласил ее пройти туда вместе с доктором, чтобы обсуждать возникающие вопросы по ходу.
Доктору явно было за шестьдесят, он был среднего роста, в меру кругленький, доброжелательный и подвижный. Его крупная голова с остатками волос на затылке сразу производила впечатление вместилища большого ума. Доктор начал говорить, как только они двинулись в сторону лаборатории.