Читаем И от тайги до британских морей... полностью

   - А потому что он и есть профессор, - отмахнулся я, - Ольга пойми, если ты хочешь поговорить о литературе, то это не ко мне... Не умею я об этом. А про твоего деда сказать могу только одно, до него земля наша была пуста и по ней бродили рыкающие звери именуемые пиитами, завывая что-то невразумительное. Ничего из написанного до твоего деда читать нормальному человеку невозможно. Он для русской литературы, как Адам для человечества, первый показал, что писать можно простым общеупотребительным языком, и это хорошо. Рыкающие звери, конечно, вымерли не сразу, но после Александра Сергеевича будущего у них не было. Извини, если что не так сказал, но для меня, например, ты не внучка великого поэта, а просто "милая Оленька", и это тоже значит, что ты мое "Все". Ведь без вас, женщин, нам мужчинам все одно, что жить, что помирать.

   - Спасибо, - привстав на цыпочки, она неожиданно чмокнула меня в щеку, - Я это запомню. А теперь, - она посмотрела на меленькие дешевые китайские часики на своей руке - наверняка это подарок Ирины, - тебе пора, уже час дня. - Прощай. - она еще раз чмокнула меня в щеку, да так ловко, что я не сумел увернуться, и побежала по направлению к госпиталю. Отбежав метров на двадцать, она обернулась. Лицо ее было мокрым от слез, - И помни, Игорь, милый мой, я буду тебя ждать, если надо, то всю жизнь!

      24 (12) июня 1877 года, Середина дня. Константинополь. Дворец Долмабахче.                                Капитан Тамбовцев Александр Васильевич.

   В комнату, любезно предоставленную мне комендантом города Никитиным, дежурный милиционер - здоровенный грек в расшитой желтой тесьмой жилетке, с роскошными черными усами и глазами навыкате, ввел человека, с которым мне сегодня придется сразиться. Естественно, в переносном смысле, а не врукопашную. Физически Андрей Иванович Желябов меня бы, пожалуй осилил. Все же мне было уже 58 лет. Да и болезней - вагон и маленькая тележка. А он - 26-летний крепыш, который, наверное, запросто согнул бы пятак и завязал в узел железный прут.

   Вообще, будущий главарь цареубийц выглядел весьма импозантно. Передо мной стоял хорошо сложенный, осанистый мужчина, высокого роста, с широким лицом, а не овальным и худым, каким изображали его на поздних рисунках. У него были вьющиеся темно-каштановые волосы и такого же цвета окладистая борода. Небольшие, глубоко сидящие карие глаза смотрели на меня немного насмешливо. На устах его была добродушная, снисходительная улыбка.

   - Присаживайтесь, господин Желябов, в ногах правды нет, - сказал я, делая жест конвоиру, чтобы тот вышел и оставил нас наедине.

   - А где она вообще есть-то, - пошутил Желябов, - господин..., не знаю, как вас зовут.

   - Можете называть меня Александром Васильевичем, - ответил я своему визави. - Впрочем, мое имя и отчество вам ни о чем не говорит.

   Желябов внимательно посмотрел на меня, - Александр Васильевич, а ведь вы не жандарм и не полицейский, - вдруг сказал он. И, немного подумав, добавил, - И вообще, мне кажется, что вы не из России - уж говор у вас какой-то... Словом, не здешний...

   - Ай да молодца! - подумал я, - умен, умен - очень жаль, что такой человек подастся в убийцы. - А вслух сказал, - давайте договоримся, Андрей Иванович, не на все ваши вопросы я могу дать ответ.

   - Я отвечу вам тем же, Александр Васильевич, - добродушно улыбнувшись, сказал мне Желябов. - Ведь наша беседа - не допрос? Следовательно, я, так же как и вы, волен отвечать на ваши вопросы, или нет?

   - Естественно, - ответил я, только я знаю о вас столько, что у меня совершенно нет надобности клещами вытягивать из вас признания, скажем, о ваших контактах с "чайковцами", участии в "хождении в народ", и о ваших товарищах, которые, так же как и вы, были арестованы за попытку пропаганды социалистических идей.

   Желябов перестал улыбаться, и посмотрел на меня настороженно. - А вы ведь, Александр Васильевич, действительно знаете очень многое... Скажите, откуда вы?

   Я посмотрел прямо в глаза своему собеседнику. - Если я скажу вам правду, Андрей Иванович, то вы мне не поверите, и посчитаете за сумасшедшего. Но знайте, я хочу предупредить о пагубности вашего пути, и об опасности того, чем вы займетесь в течение ближайших нескольких лет.

   - Гм, - задумчиво сказал Желябов, - и в чем пагубность моей революционной деятельности? Я и мои товарищи, считаем, что наступило время социалистических преобразований в России, и пропагандировать идеи этих преобразований - святое дело.

   - И много мужиков и фабричных рабочих разделяют ваши идеи? - поинтересовался я, - ведь именно они чаще всего и сдавали вас полиции.

   - Я понял, что народ наш для этих идей еще не созрел, - с горечью сказал Желябов. - Надо искать какой-то другой путь для борьбы с самодержавием.

   - Речь идет о терроре? - поинтересовался я. - Помнится, господа Чернышевский и Зайчневский уже пробовали призвать мужиков "к топору". И что у них из этого вышло?

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский крест: Ангелы в погонах

Крымский излом
Крымский излом

Аннотация:Часть первая "Заря на Евпаторией". Соединение контр-адмирала Ларионова внезапно появляется в Чёрном море вечером 4 января 1942 года. В грядущую ночь советское командование планирует высадить в Евпатории тактический десант. Нет ни минуты сомнения, во исполнение присяги группировка из 21 века вступает в Великую отечественную войну. Моряки, лётчики, морская пехота, спецназ, все они будут приближать ту единственную Победу. Одной из первых задач соединения становится установить прямую связь с человеком, находящимся по адресу: Москва, Кремль, товарищ Иванов.Часть вторая "Час истины". В штаб сводной бригады прибывает генерал-лейтенант Василевский с задачей разобраться в обстановке и наладить надёжную связь с неожиданными союзниками. Немецкие части, снятые с осады Севастополя безуспешно пытаются сбросить десант в море. За час до полуночи, когда противник окончательно выдыхается, морская пехота и такки из будущего наносят свой страшный удар. А до Симферополя всего пятьдесят километров. И вот уже роли поменялись 11-я армия находится в железном мешке, а фронт осады Севастополя прорван извне.Часть третья "Процесс пошёл" повествует о том как была установлена постоянная и непрерывная связь между товарищем Сталиным и командованием соединения из будущего. О том какие изменения произошли на советско германском фронте в последующие дни. О ликвидации остатков 11-й армии вермахта и полном освобождении Крыма. Сводная бригада из будущего обретает официальное существование, боевое знамя и названия 1-я Отдельная Тяжёлая Механизированная Бригада ОСНАЗ РГК. В историю вовлекаются все новые люди первой величины, от генерала Рокоссовского, Лаврентия Берии и адмирала Кузнецова, до бригкомиссара Л.И. Брежнева, и старшего лейтенанта Покрышкина.Часть четвёртая "Мы вернулись, мама!" рассказывает как пополненная людьми и техникой бригада ОСНАЗ РГК готовится к будущим боям, а на Чёрном море своё веское слово говорит объединённый Черноморский флот. Уничтожены нефтепромыслы в Плоешти, в хлам разгромлена Констанца, а победители медленно дефилируют вдоль берегов Болгарии и Турции, показывая миру невероятную эклектику из андреевских и советских военно-морских флагов. И в довершение всего, бомбардировочная эскадра люфтваффе направленная для уничтожения объединённого флота, сама становится жертвой новых технологий. И на все это побоище происходящее в виду входа в Босфор смотрят шпионы со всего мира. Турецкий президент в ужасе, Гитлер в истерике.Том второй "Встречный удар"Часть пятая "Операция "Полынь". Над заснеженными январскими степями между Днепром с Северским Донцом неожиданно встал призрак июня сорок первого. Только теперь в воздухе господствует советская авиация, а по немецким тылам рвётся вперёд мехбригада генерал-майора Бережного. Сокрушена спешно собранная из резервов кампфгруппа Гудериана. немецкие коммуникации, ведущие к группе армий "Юг" полностью перерезаны. Наконец удерживая за собой Лозовую и Павловград, бригада вскрывает советско- германский фронт у Изюма. А юго западным фронтом командует уже не туповатый маршал Тимошенко, а талантливый генерал-лейтенант Василевский. В этой истории не будет Сталинградского котла, но ровно на год раньше случится котел Сталинский. Сталино, так тогда именовался Донецк.Часть шестая "Бросок на Север". Часть кораблей соединения из будущего должны быть переведены на север в Арктику. Судьба конвоев PQ, снабжение по ленд-лизу и необходимость парализовать деятельность так называемой Арктической эскадры, заставляют советское командование спешить. Из Америки вызван молодой Перспективный дипломат А.А. Громыко. Теперь после советских побед на земле и на море. После пропуска турками итальянского флота. Громыко должен вырвать у президента Инёню разрешение на проход русских боевых кораблей. Справится – заменит престарелого Молотова на самом высоком посту в советской дипломатии. Не справится – попадёт на Лубянку, как это и было заведено в те годы.Часть седьмая "Обманчивая тишина". Гвардейская отдельная механизированная бригада готовится к новым подвигам и свершениям. Авиагруппа с «Кузнецова» осваивает аэродром ЛИИ в Кратово. Особая корабельная группа выходит в Атлантику смущая всех встречных сочетанием андреевского и советского военно-морского флагов. В глубине вод невидимая и неощутимая мчится на 30 узловой скорости к побережью Венесуэлы АПЛ "Северодвинск". Пока все тихо, но это только пока.Часть восьмая "Коврики для Алоизыча". Гвардейская отдельная механизированная бригада продолжает готовиться к новым подвигам и свершениям. Все идёт своим чередом. Конструкторы конструируют, иностранные дипломаты строят версии, а немецкая разведка козни. Но "Большое Ухо" радиоразведки и опытные спецы ГРУ позволяют не один раз наказать заносчивых тевтонов за любовь к штампам и пиву. Близится эра новых годов...

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников

Детективы / Попаданцы / Боевики

Похожие книги