Читаем И падут подле тебя тысячи полностью

— Франц, — начал Карл, его голос немного дрожал, — если ты не будешь держать язык за зубами, ты дождешься того, что тебя убьют прямо здесь, под конец войны!

Вилли сжал плечи Франца, крепко обхватив их руками.

— Соберись, парень. Держи свои мысли при себе!

— Я знаю, знаю! — Франц непринужденно встал. — Иногда я просто не в силах сдержать свой язык. Я постараюсь быть более осмотрительным.

— Мы ненавидим Гитлера не меньше твоего, — сказал Вилли, — но ты не должен говорить вслух то, что думаешь.

— Я знаю, — повторил Франц, — спасибо вам за совет.

Тем летом немецкая армия начала чувствовать себя будто зажатой в гигантские тиски. Войска союзников, высадившиеся во Франции, защищали свой путь на восток, в то время как на западном фронте Красная Армия теснила и отодвигала немцев шаг за шагом назад. Люфтваффе потерпело поражение в воздухе, а вермахт по–настоящему уже не восстановился от ущерба, причиненного ему предыдущей зимой.

На Крымском полуострове инженерно–строительная рота несла тяжелые потери. В качестве пополнения в армию часто присылали простых пятнадцати–шестнадцатилетних парней. Неподготовленные и неопытные, они погибали почти сразу же. День и ночь звуки артиллерийских орудий, минометов и пушек взрывали воздух все чаще и чаще по мере того, как русские усиливали свои атаки. Ужас охватывал даже самых закаленных бойцов. Иногда они приходили к Францу, стыдливо прося новую пару штанов, потому что свои они испортили в окопах.

Когда наступила зима, рота получила приказ к отступлению. Солдаты поспешно собрались и двинулись на север, в конечном счете достигнув Одессы у побережья Черного моря. Они предвкушали предстоящие им несколько дней отдыха, но пришло сообщение, что русские наступают им на пятки. Рано утром следующего дня они бегством спасали свою жизнь, покидая западные окраины Одессы, в то время как Красная Армия вошла в город с востока. Продолжая идти по глубокому снегу, 699–я рота преодолела большое расстояние за короткое время, достигнув места под названием Днестровский лиман — залив Черного моря около полутора миль шириной.

Здесь разнородная толпа из солдат и гражданского населения, а также повозки, запряженные волами, грузовики, фургоны выстроились в линию, ожидая очереди, чтобы пересечь лиман на барже, которая заменяла паром. Пришел приказ о том, что только военные имеют право пересечь лиман, но Франц, видя плачущих женщин и детей, сказал им:

— Послушайте, если вы готовы оставить здесь все свое имущество и просто уехать, я уступлю вам место в своих повозках и тайно перевезу вас. Но вам необходимо соблюдать абсолютную тишину. Нам строго запрещено помогать гражданскому населению.

С благодарностью женщины сели в повозки, по нескольку человек в каждую, и Франц спрятал их за свертками и ящиками. В семь часов вечера последний солдат роты был переправлен на противоположную сторону. В девять вечера Красная Армия захватила целый немецкий батальон, которому был отдан приказ построить причал для переправы.

Инженерно–строительная рота, которая избежала попадания в плен, получила приказ найти помещения для постоя в следующем городе. Но остановки были опасны для них — русские забрасывали их бомбами днем и ночью. Всякий раз, когда разрывалась бомба, немцы падали на землю — это был единственный способ спастись от разлетающихся во все стороны осколков.

Вскоре последовал приказ отступать дальше. В спешке Франц вывесил объявления, объясняющие пострадавшим солдатам полка, как найти остатки 699–й роты. Когда все в конечном итоге собрались, выяснилось, что многие в поспешном отступлении потеряли свою обувь, пояса и головные уборы.

Капитан собрал всю роту.

— Солдаты, — обратился он к присутствующим после раскатистого сигнала, — у большинства из вас есть по паре ботинок и паре сапог. Но некоторые потеряли все это. Вы были готовы идти в огонь друг за друга. Я уверен, что вы позаботитесь о нуждах тех, кто находится рядом с вами.

Достаточно быстро солдаты поделились запасной одеждой с теми, у кого не было ничего. Затем, будучи до сих пор преследуема русскими, рота продолжила свое перемещение на запад, продвигаясь вперед днем и ночью, пока не пересекла границу с Румынией. Измученные люди отдыхали несколько дней в городе Браила перед тем, как направиться на север к Карпатам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное
Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары