- Ваш малыш счастлив и здоров. И Вы ему нужны, - тихий шепот практически на грани сознания. И все прекратилось. Человечка опять стояла в нескольких шагах от все еще находившейся под впечатлением от столь яркой связи с малышом высокородной леди, - А алименты, это средства на достойное содержание, воспитание и образование ребенка. А то напакостил и в кусты. Нужно было либо держать себя в руках, либо соблюдать целибат. А не уходить от ответственности. Он, в конце концов, во всем этом тоже активное участие принимал. Как можно обречь на гибель собственного ребенка! Да о чем я вообще говорю? Любого ребенка!- под конец речь шатенки звучала уже довольно громко и возмущенно.
- Он считает, что я ему изменяла, - шепот демонессы казался почти неслышным после прочувствованной речи разрумянившейся и слегка растрепанной человечки.
- А лялька-то причем? Она ему на какую мозоль наступила? – разноцветные глаза зажглись злостью, которая, впрочем, тут же ушла, сменившись теплой лаской, - ничего, теперь у малышки все будет в порядке. У нее есть Вы, надеюсь, что и Ваша семья…, - в интонациях явно прозвучал вопрос.
В темно-красных глазах внезапно мелькнула улыбка: - Все в порядке. Моя семья всегда поддержит меня. У малышки? – мгновенная пауза, последующий подтверждающий кивок шатенки, - будет все хорошо. И ее будут очень любить. У нас вообще детей любят.
Уголки губ демонессы, увидевшей недоверчивую гримасу на лице собеседницы, поползли вверх: - Правда-правда. Понимаю, что Вам тяжело в это поверить, но так оно и есть. Но и у меня есть вопрос. Кто Вы?
Тяжкий вздох вырвался из груди Лани до того, как она сумела взять себя в руки, а на лице прямо гигантскими буквами читалось: «началось».
- Леди….
- Леди Иррэо к Вашим услугам, - высокородная дама махнула рукой и на той ступеньке, где она сидела, появилась теплая меховая накидка. Устроившись на ней со всем возможным комфортом, леди приглашающе махнула рукой стоявшей чуть в стороне шатенке. Та со вздохом села рядом, сцепив руки на коленях и опустив голову таким образом, чтобы челка занавесила практически все лицо.
– Я так понимаю, что сделать вид, что меня тут не было и Вам все показалось, не получится? – голос девушки звучал тоскливо и глухо.
- Это было бы сложно сделать, - с некоторой задержкой спокойно произнесла демонесса, наблюдая за с трудом подавившей очередной печальный вздох собеседницей, потом добавила: - Просто потому, что будет сложно объяснить, как у меня в руках оказались Ваши кристаллы. Поэтому сразу предпочла бы сообщить окружающим, что Вы любезно помогли, когда мне стало немного нехорошо, что в моем состоянии довольно привычная вещь, даже у демонов, - и снова лукавая улыбка на губах, - а потом, когда Вы ушли, я нашла оброненный Вами браслет, в благодарность за возвращение которого Вы и подарили мне парочку кристаллов. Они ведь, кроме одного, практически одинаковые….
Удивленные обрадованные глаза с восторгом смотревшей на леди человечки оказались необычайно красивыми, а по телу опять прокатилась теплая волна, оборвавшаяся вместе с предупреждающим звоном переполненных накопителей и тихим «ой».
- Леди Тао, - шатенка ошеломленно взглянула на лордессу, которая спокойно заметила: - Пожалуй, Вы единственный человек, свободно перемещающийся по императорскому парку и обладающий столь впечатляющим хранителем, - легкий кивок на перстень, - сложно было бы не узнать.
Девушка согласно кивнула. Тем временем женщина продолжила: - Мне хотелось бы, чтобы Вы навестили меня в удобное для Вас время. Буду рада Вас видеть.
- А если я не приду? – вопрос сорвался раньше, чем Лани успела подумать. Но забирать его назад она не собиралась.
Темные глаза спокойно и уверенно встретили встревоженный взгляд разноцветных: - Мне, несомненно, будет неприятно, потому что я не смогу поблагодарить Вас в более привлекательной обстановке, но я пойму Вас. И…. Род Иррэо умеет хранить благодарность.
Несколько секунд в уютном уголке парка были слышны лишь журчание воды и птичий гомон, перекрывавший даже довольно сильный шорох листвы. Лани встала, следом за поднявшейся на ноги демонессой, задумчиво покачалась с носка на пятку, после чего снова взглянула на женщину: - Леди Иррэо, с радостью принимаю Ваше приглашение. К сожалению, - извиняющаяся улыбка на розовых губах, - сообщить точные время и дату смогу лишь позже. Данный вопрос мне необходимо согласовать с Его Высочеством Лордом Аорриэлем. Вы не будете возражать, если он… настоит на своем присутствии?
Девушка помолчала. Прямо между лордессой и человечкой внезапно пролетела крошечная радужная пичужка. Сделала круг, обсвистела всех присутствовавших и умчалась дальше. Лани проводила пернатую мелочь взглядом, повернулась к собеседнице и, помявшись, дополнила: - Есть большая вероятность, что одну меня не отпустят….