Читаем И при чем здесь лунный кот? (СИ) полностью

Приехавшие вместе с Лани мыльные пузыри и развивающие подарки были встречены на ура. Демонессе пришлась по душе идея учить дочку жить, в том числе и веселиться, как с применением магии, так и без нее. Разговоры о возможном исчезновении волшебной силы и зависимости от нее будущая мать приняла близко к сердцу и решила подстелить, что называется, соломки заранее. Пусть уж лучше ее дитенок будет готов к таким вещам, а там понадеемся, что полученные знания не особо и понадобятся.

Перебирание многочисленных заготовленных на все случаи жизни младенческих одежек и традиционных игрушек, стекавшихся в поместье от всех представителей клана, было прервано очередным визитом посланника лорда Келас. Когда молодой демон, в темных волосах которого переливались алые прядки, вошел в зал, Лани не сдержала восторженного вздоха. Огромный букет похожих на капельки росы поющих цветов был просто великолепен. А от корзинки редких даже для императорского дворца ягод шел умопомрачительный запах. Послушавшись венценосного друга, который специально мучил по данному вопросу одного небезызвестного эльфа, лорд сменил метод воздействия, не без сомнений, правда, и перешел от драгоценностей и прочих роскошностей, к непривычным для него презентам. А сколько слуг значительно поправили свое финансовое положение, благодаря тому, что знали вкусы хозяйки!

Стыдно сказать, но сам брюнет был изрядно озадачен, когда не смог ответить на вопрос, а что же именно нравится матери его будущего ребенка. Осознав, как же мало он знает, демон пришел в ужас, понимая, что винить только магию в случившемся с ним нельзя.

Отказаться от любимого лакомства демонесса не смогла. Выделив блюдечко с кучкой ягод своей гостье, она с удовольствием вытаскивала одну ягоду за другой, перекатывала, прикрыв глаза, на языке, стараясь растянуть удовольствие на подольше. Рядом на столике тихо позванивал лепестками букет, выкинуть который рука просто не поднималась. Лани молчала, осторожно поглядывая на лордессу. Которая уже успела промежду прочим ввести девушку в курс дела касательно упрямого герцога, который никак не хотел сдаваться. Шатенке же при взгляде на возмущенную демонессу хотелось улыбаться. И глаза винного цвета углядели-таки спрятавшуюся в уголках губ улыбку на лице собеседницы.

- Что?

Лани лишь покачала головой. Говорить о том, что леди Иррэо нравилась настойчивость воздыхателя, пожалуй, не стоило. Женщина, скорее всего, и сама это понимала. Но переступить через себя пока не могла.

– Леди Иррэо, - в свое время шатенка успела прочитать немало книжек по психологии, поэтому решила действовать самым банальным образом, который, на ее взгляд, не сбоил, - Скажите, пожалуйста. Нет, лучше представьте себе, что герцог умер. Его просто нет. Он никогда не будет подкидывать вверх вашу малышку, не будет учить ее сворачивать крылья и летать. А вы будете спать в своей постели с кем угодно, но не с ним. Представьте это себе. На минуту, или на две. Просто. Пожалуйста.

В комнате воцарилось безмолвие. Лишь поющий букет создавал мелодичный фон. Женщина открыла глаза, в которых стояли алые слезы: – Мне это не нравится, - демонесса, ставшая во время беременности излишне, даже с ее собственной точки зрения, чувствительной, судорожно сжала пальцы. Вздохнула, пытаясь успокоиться, а потом, после долгой паузы все-таки призналась: - но я боюсь, что он опять бросит нас. Предаст.

Собеседница сочувственно кивнула. – Этого нельзя исключить, леди Иррэо, но…, - шатенка помолчала, потом, тщательно взвешивая слова, продолжила, - Вам не кажется, что мы вообще не застрахованы. Никто не даст нам гарантии, что завтра все не изменится. Но… может быть, свое сегодня Вы проведете с этим человеком? А может быть, и нет, - добавила она, глядя в возмущенное и расстроенное лицо демонессы, - Вы умная, прекрасно мыслящая логически глава рода. Вам сложно затуманить мозги. Почему бы Вам не встретиться с герцогом? Выслушать его, а потом подумать?

- Девочке нужен отец, - задумчиво проговорила мучившую ее мысль вслух герцогиня.

- Это не значит, что лорд Келас подходит на данную почетную должность, но собеседование Вы же можете провести?

Резкий взмах лежавшим рядом с лордессой на золотой парче удобного дивана колокольчиком из прозрачного хрусталя, и в метре от хозяйки будто из воздуха материализовался почтительно склонившийся слуга: – Передайте лорду Келас, что я его жду.

- Пойду пока наверх, - Лани неуверенно перебирала пальцами подол платья, потом все-таки встала, поправила складки светлой ткани, взглянула на хозяйку и шагнула к широкой лестнице цвета топленого молока, по матовой поверхности которой скользили яркие солнечные круги.

Перейти на страницу:

Похожие книги