Читаем И придет новый день полностью

Но расспросить подробнее о Натолиии не удалось. Появился Гир и попросил меня, как можно скорее пойди с ним. Толком объяснять не стал, только сообщил, что сейчас решается моя судьба. Орки потребовали у Хондара моей выдачи. Не стала тратить время на расспросы и поспешила за Гиром следом. Все равно сейчас узнаю. Идти пришлось не долго. Орков мы нашли среди скал на их любимом месте для сборищ. Всего одиннадцать воинов, включая моего подопечного. Трое из них сопровождали од-уруга в путешествии. Они-то и принесли весть о том, что за меня предложен выкуп. И немалый. Когда я появилась среди разошедшихся спорщиков, большинство как раз пришло к согласию — од-уруг должен обменять меня на выкуп. И что меня поразило больше всего, лицо Хондара заставляло думать, что он готов подчиниться. Мнение свое он еще не высказал, я прибыла как раз вовремя, чтобы успеть вмешаться. Странным было только то, что орк, обычно выходивший из себя при одном только упоминании, что я хочу покинуть Годрун, вел теперь себя как-то слишком спокойно. Когда мы появились, пригласил жестом присоединиться к ним. Посмотрел мне в глаза, на лице непроницаемая маска, и спросил совершенно нейтральным голосом:

— Хочешь сделать выбор сама? Я не буду возражать.

— Ты согласен отпустить меня? — мне стало обидно, что он готов вот так запросто со мной расстаться. Одно дело, если ты требуешь свободы, а тебе отказывают. И совсем другое дело, если на тебя смотрят безразлично и говорят: "Можешь идти".

Ответом мне было только пожатие плечами. Думай, что хочешь.

— И сколько же за меня предложили?

Вперед выступил один из орков, ходивших с Хондаром в Натолию:

— Две тысячи монет, Нэрин.

— Серебром?

— Золотом, — орк показал в ухмылке зубы.

— Ты ничего не перепутал? Это слишком большая сумма для выкупа.

— Я присутствовал при разговоре, — орк не на шутку рассердился. — Сначала за тебя предложили тысячу. Од-уруг отказался, но на следующий день нам предложили две тысячи. Я обещал поговорить с воинами.

— Если я правильно понимаю, это был сэр Айден Богарт. Только он умеет так тонко вести дела. Кто еще догадается ссорить начальника с подчиненными? Ведь вы же собрались обменять меня, даже если Хондар не согласится. Но он, смотрю, не особенно возражает. Я правильно понимаю, что происходит? — Хондар слегка дрогнул под моим взглядом, но только самую малость. Наверное, никогда не научусь понимать, что у него творится в голове.

— Ты хотела уйти, я готов отпустить тебя. Что теперь тебе не нравится?

— С чего ты взял, что можешь мной распоряжаться? На твоей земле нет рабов, я и так могу уйти, когда захочу. Тоже мне одолжение сделал.

Хондара перекосило, но я решила игнорировать его, пока не разберусь с остальными:

— Уйду, когда выполню свое обещание, не люблю бросать начатое дело на пол пути. А на вашем месте, я бы подумала, почему сэр Айден предложил за меня такую несусветную сумму денег. Да еще нарушил все приличия и стал договариваться с вами за спиной вашего начальника.

— Нэрин знает ответ? — орки если не обеспокоились, то некоторое сомнение все же просматривалось на их лицах.

— Потому что я стою намного больше, чем та сумма, которую за меня предложили. Могу доказать, — и я помахала у них перед носом распечатанным письмом, которое совершенно недавно прочитала. — А если бы вы умели читать, нашли бы ответ сами.

Все-таки я — глупая. Или мне нравится смотреть на взбешенных орков. Хондар решил наконец высказаться:

— Нэрин остается. Это не обсуждается. Я не спрашиваю вашего совета, просто говорю, что сделаю. Нэрин попросила меня о защите. Я готов выполнить ее просьбу. Ты согласна произнести слова клятвы? Тебе придется говорить их, не понимая смысла. Готова стать сестрой оркам?

— Конечно.

Не могу сказать, что такое развитие событий меня обеспокоило, все же было несколько неожиданным увидеть, как Хондар резко меняет свое поведение. Но лучше принести ему клятву верности, чем рисковать своей безопасностью рядом с его непредсказуемыми соплеменниками. Не станут же они торговать своей новоиспеченной сестрой по оружию, пусть хоть и навязанной им в родство?

Пришлось опуститься на одно колено (поверить не могу, что я это делаю!) и повторять за Хондором слова клятвы на древнем оркском, который здесь использовали для наложения заклятий. Потом мне довольно болезненно проткнули левое ухо почти на самом верху, и я увидела отблеск синего света. Хотелось бы еще знать, как это заклятие действует.

"Если я сейчас укушу кого-нибудь из моих новых побратимов, это будет расцениваться как нападение или пройдет как шутка?"

Хондар подавил улыбку, но комментировать мои мысли не стал. Молчаливые свидетели покинули скалистую площадку, пошли наверное заливать вином упущенное богатство и переваривать чудовищный факт, что человеческая женщина теперь для них сестра по оружию. Хондар не двинулся с места, поэтому я решила задержаться и прояснить немного сложившуюся ситуацию:

— Ты ведь не собирался меня отпускать? Почему передумал?

— Хотел освободиться от тебя.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже