Читаем И придет новый день полностью

"Так, мне не верят. Придется предъявлять вещдок." Я уже собиралась идти будить гостя, как он собственной полупрозрачной персоной появился на лестнице.

— Так вот он.

Таргут проследил за моим пальцем и с явным интересом уставился на меня.

— Ты что его действительно не видишь? Это Олириус, не помню как дальше. Ол разреши представить тебе Таргута Пурса. Он здесь хозяин.

Ол молчал и не двигался. Вот ведь зараза! Я начала чувствовать себя совершенной идиоткой. Таргут еще раз посмотрел наверх, на меня и спокойно произнес:

— Ну что ж, проходи. Поговорим.

Ол уселся со мной рядом.

— Вы меня тоже видите? — его голос выдавал явное разочарование.

Помят с утра бедняга, не самый лучший вид, чтобы представлять его как надежного спутника в дальней дороге. Я была занята мысленным причесыванием Ола, поэтому не сразу заметила, что Таргут, как бы это помягче сказать….нет, конечно, не испугался, а как бы окаменел. Но профессионал есть профессионал. Не знай я его так хорошо, даже ничего бы и не заметила.

— На тебе пояс Морока?

— Да.

— Снимай.

Ол расстегнул тонкий ремешок, висевший поверх куртки и стал вполне реальным. Теперь вид у Таргута был максимально неодобрительный. Ну то есть мой папа может брать уроки, с каким лицом нужно встречать моих кавалеров. А папа, должна сказать, мастер-класс в этой дисциплине.

Ол стал меньше ростом и нерешительно поглядывал на меня. Я решила не вмешиваться. Знаю я эти штучки, пусть пободаются. Я посмотрю. Мне же предстоит долгий путь с этим красавцем. Если он отобьется от Таргута, может и доставит меня целой и невредимой к цели.

— Откуда он у тебя?

— Дед дал.

— Кто твой дед?

— Вы о нем никогда не слышали. Он не известен.

— Имя.

— Симус Богарт.

Таргут молча сверлил парня взглядом. С таким лицом обычно я ем лимон.

— Как ты нас нашел?

— Дед нашел Алию. По свечению. И сказал, куда идти.

— И откуда ты пришел?

— Из Натолии.

Натолия — столица страны эльфов. Теперь поедатель лимона еще и брови задрал.

— Он увидел ее ауру на таком расстоянии?

Ол пожал плечами. Похоже, Таргут был впечатлен.

— Ты тоже можешь видеть ауру?

— Ну я, конечно, не дед, но вблизи могу.

Таргут расфокусировал глаза и занялся изучением гостя. Я уже видела, как он это делал раньше. Крайне дурацкий вид при этом у человека делается.

— В тебе нет ничего необычного. Никакой особой магии. И свечение слабое. Ты обучался?

— Мне не удалось учиться на мага. Признали негодным. Я учусь на торговом.

— Но ты все-таки что-то умеешь?

— Это не запрещено, — Ол начал уже огрызаться.

— Ты какой-то хилый.

Ну, на это даже я не придумала бы ответ. Ол покраснел и стал еще симпатичнее. Думаю Таргут тоже заценил его облик, правда пришел при этом явно к другим выводам, чем я.

— Зачем Алия твоему деду?

— Сказал, что отправит ее обратно, откуда вызвал.

И зачем-то скороговоркой добавил:

— Если она этого захочет.

— Зачем ему это?

— Хочет расспросить о другом мире.

— Ты что-то недоговариваешь.

— Говорю, что знаю.

— Как ты сюда добирался?

— Как получится. В основном с торговцами на обозах.

Тут мне припомнился Ол, шарящий в кастрюле с супом. "Он что все время прятался и воровал еду бедняга? Не, я так не поеду…."

— Тебе известно, кто я?

Ол поежился. Ага, кажется все-таки наслышан.

— Мне рассказывали.

— Я уеду на два дня. Когда вернусь, поговорим. А пока…

Таргут посмотрел мрачно на Ола, перевел взгляд на меня, многозначительно задрал бровь и вышел.

"Это была угроза? Интересно, на что это он намекал?" Пока все вроде складывалось в мою пользу, но было все-таки обидно, что моим мнением никто не поинтересовался. Зачем интересно в этом мире женщин учат разговаривать?


Глава 4



Мы не доверяем людям либо потому, что не знаем их, либо потому, что знаем их чересчур хорошо. (NN)




Уезжая Таргут провел несколько воспитательных бесед с Олом наедине. Уж не знаю, о чем они там говорили, но парень надел свой пояс, стал призрачным и ближе чем на пять метров ко мне не подходил. Наверное Таргут не хотел провоцировать соседей, людям только дай повод языками почесать. Я здесь считалась его дочерью. Мало кто из гостей рискнул бы косо на меня посмотреть даже в его отсутствие. Но оставлять меня со смазливым молокососом одну в доме Таргут явно считал неприличным. То, что я иногда размещала под нашей крыше пьяную в стельку команду дровосеков, едущих на приработки, или отряд оркских наемником, это он опасным или неприличным не находил. Похоже, мой покровитель не доверял моей скромной особе.

За два дня я попривыкла к гостю и перестала восторженно на него таращиться. Надеюсь… Хотя тут, признаюсь, было на что посмотреть. За полупрозрачным гостем по дому, как привязанный, ходил полупрозрачный Пуся. Он все время теперь был лисиным котом и чем-то неуловимо напоминал Ола. Такое сходство можно встретить на улице между собакой и ее владельцем. Вроде и ничего общего, а с другой стороны как папа и сын. Наверное нибруск до сих пор находился под впечатлением от верноподданнической речи Ола или просто следил, чтобы он чего того… ну… нибудь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези