Читаем И пришел дракон полностью

Для начала я просто нарисовала незамысловатую каракулю, закапав весь листок. Мало того, что чернила падали на бумагу, они еще и расползались по ней, намереваясь захватить все свободное пространство. Боже, и как раньше писали? Но со второго листочка я  приноровилась и смогла красиво вывести свои имя и фамилию. И даже подпись поставить.

Рисовать я не умела, поэтому марать бумагу мне вскоре наскучило. В голову пришла мысль нарисовать карту замка. Не всего: башни, коридоров, комнат внизу. И еще  – нужно обязательно отметить окна. Моя комната была прекрасна, но с окном она была бы еще чудеснее.

Мысленно я попыталась вспомнить коридоры и переходы. Нарисовала квадратик в самом верху башни – комната Алевтины. Внизу изобразила подобие лестницы. Может, назвать ее лестницей слез, для большего пафоса? Ладно, не стоит.

Внизу нарисовала схематичный проход и поставила вопросик. Не помню, куда мы повернули. Но в итоге – большой зал, комната портретов. Так я ее и назвала. Надо все же попробовать дойти до нее.

В моей комнате, в шкафу с платьями, внизу была небольшая полочка с книгами. Я заметила ее только потом, когда искала накинуть сверху на платье что-нибудь лучше, чем шкуру убитой лисицы.

Книги были небольшими, но пухлыми, на французском. В школе у нас активно продвигали факультатив по  французскому. Я даже записалась туда, но потом занятия мне наскучили, сейчас я ничего не помню. Очень жаль, могла бы читать в свое удовольствие, подтягивая язык. Интересно, есть ли в замке книги на русском? Следует выяснить это, раз уж я здесь застряла на неопределенное время. Без книг на родном языке, скорее, чем дракон доберется до меня, я сама скончаюсь от скуки. Усевшись на кровать с изданиями, я принялась  бережно рассматривать корешки. Книг было достаточно, чтобы я разглядывала и перелистывала страницы долгое время. Темно-желтые, пожухлые осенние, пахнут чем-то терпким. Это не те томики, что продаются сейчас в огромных книжных магазинах, свежие и гладкие, как младенцы. Фолианты, оказавшиеся в моих руках, были исполнены благородной старости. Жаль только, что я совсем в них ничего не понимаю. В одной из книг я нашла гербарий – фиолетовый цветок. Задумчиво вертела его в руках, улыбаясь, будто почувствовала дыхание жизни, а с ним и надежду. Хрупкую, как сам цветок, но все же надежду.

Затем я  решила перемерить все платья, которые были в моем шкафу, правда план не выполнила, быстро устала. Многие из них одной не наденешь. Да и я всегда мало интересовалась нарядами.

Я старалась придумать как можно больше поводов дожить до завтра. В голове звенела пожарной тревогой мысль, что я здесь пленница и нужно бежать.

Но куда, как? Тамариэль не желает мне помогать. Хотя, со временем, если мы с ним подружимся, сможем найти выход вместе. Уж я постараюсь его убедить.

Я задула свечи, оставив полыхать камин. С ним было немного уютнее, и я боялась, что замерзну ночью – батареи в комнате не предполагалось. Кстати, теперь понятно, почему во всех фильмах про давние времена есть камины – надо же людям как-то греться.

Я забралась в мягкую постель, поежившись, потому что она успела стать очень холодной. Шкуры сверху, мерный огонь в камине умиротворили и согрели меня. Прищурившись, я смотрела на пламя, сна не было ни в одном глазу. Я даже не знала, сколько сейчас времени. Может, еще нет и девяти вечера. А может уже час ночи.

Раньше я смотрела на экран телефона или часы на кухне – и все понятно. Не придавала времени никакого значения.

А теперь…Как пугает меня незнание. Вдруг, уже наступил завтрашний день? И какое число это будет?

Надо бы заняться еще и тем, что сделать календарь. Невыносимо находится вне пространства и времени. А еще попросить Тамариэля найти мне часы. Если, конечно, подобная роскошь вообще есть в замке.

Наши часы на кухне…такие старые, секундная стрелка вечно западает на 15:00. Однажды мы с Артуром бесились, и случайно брошенная игрушка (надо же было так кинуть!) сбила заслуженного ветерана кухни – часам исполнилось 10 лет. Родители до сих пор не собрались их починить.

Как же хочется попасть в нашу кухню! Там всегда светло, на столе стоит чашечка с конфетами, мама суетится и смотрит передачи по маленькому телевизору…

Приходит папа и заваривает себе очень крепкий черный чай, постоянно забывая ополоснуть кружку. Артур иногда пьет из нее же – немытой. На мой взгляд, это не гигиенично, хоть мы и семья.

А иногда вечером собираемся все вместе, за одним столом. Папа рассказывает об университете, в котором читает лекции, мама жалуется на подруг, Артур распинается о своей мечте – купить мотоцикл…Как же мне их всех не хватает!

Я прерывисто вздыхаю.

Вспоминаю Пашу, нашу последнюю встречу на перроне. Он так смотрел тогда, будто знал, что мы больше не увидимся. А Лера и  вечные шутки о моей рассеянности?

Разумеется, все уже испереживались, куда это я пропала. Представляю, какой удар для бабушки и для дедушки! Что же они подумают? Точно, позвонили в полицию, но им ничем не смогли помочь. Никогда не помогут – разве может обычный человек выследить дракона?

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература