Читаем И пришел многоликий... полностью

Но в тот момент вербовщик выглядел очень впечатляюще. Он одним рывком перебросил Карима себе за спину, а затем выхватил широкополосный скорчер и, выставив вперед обе руки, в одной из которых угрожающе блестел раструб, а в другой трепетал листок контракта с криво отпечатавшейся Каримовой пятерней, заорал:

— Стоять! Назад! Парень подписал контракт!

Сахмелам всегда было глубоко наплевать на контракт, на самого султана и по большому счету даже на скорчер в руках этого типа, но… За время существования в Дарм-аль-Укруме вербовочного пункта он подвергался разгрому шесть раз. И эта история всегда заканчивалась одинаково. Спустя пару месяцев в поселении появлялась пара армейских атмосферных транспортников с десятком аскеров в боевой броне и стандартным комплектом жилого модуля под командованием немолодого служаки в чине не выше чахванжи. Аскеры собирали комплект, а чахванжи выяснял, что произошло. Закончив сборку, аскеры загружались в транспортники и летели разбираться с посмевшими напасть на вербовочный пункт. Причем они не ограничивались только уничтожением непосредственно виноватых, а сжигали из плазмобоев всех: женщин, детей, стариков, случайных гостей, оказавшихся в стойбище, даже баранов, собак и верблюдов. После чего аскеры возвращались в гарнизон, а пожилой служака оставался в качестве нового вербовщика. Новый вербовщик был кровно заинтересован в том, чтобы все виновные были обязательно наказаны, ибо от этого зависела его собственная безопасность. И потому теперь даже до самых тупых обитателей пустынь дошло, что вербовочный пункт лучше не трогать. Поэтому после непродолжительной визгливой ругани, нескольких предупредительных выстрелов в потолок, который Кариму потом пришлось латать в ожидании армейского транспорта, и демонстративного полосования сахмелами собственных предплечий, отчего пол оказался весь заляпан кровью, они наконец покинули вербовочный пункт.

Потом была учебка, в которой чахванжи творили с новобранцами такие вещи, которые были очень далеки от обучения и скорее напоминали дрессировку. Впрочем, и новобранцы, по большей части прибывшие с самых отсталых и нищих миров султаната, больше напоминали не людей, а тупых и злобных зверьков, скорее способных искусать, чем чему-то научиться. Так что Карим вполне справедливо считал себя человеком, готовым к любым неожиданностям и способным выдержать очень многое. Но ТАК его не били никогда. Вообще, все, что произошло там, на склоне, Карим помнил довольно смутно. Эта бесстыжая тварь сразу же ударила его в ухо с такой силой, что в те несколько мгновений, пока она еще окончательно не вышибла из него дух, его участие в схватке ограничивалось тем, что он глупо хлопал глазами и пытался выдавить через стиснутое чем-то горло некую глубокомысленную фразу типа: «Хи-и-ип!» Но совершенно очевидно, что его немалая мудрость и добрый покладистый характер, который он изо всех сил старался продемонстрировать, не произвели на эту стерву никакого впечатления. Карим получил еще один удар в лоб, после которого его глаза занырнули куда-то под надбровные дуги, и, что там эта стерва делала с его бесчувственным телом, он абсолютно не помнил. Но, судя по тому, что он обнаружил, когда очнулся и посмотрел на себя в зеркало, она вволю отвела душу. И сейчас он лежал на жестком лежаке и прикладывал холодное полотенце к своим многочисленным синякам и ссадинам. Кроме того, Карим так и не смог вспомнить, как он очутился на корабле. Первое, что он увидел, разлепив склеившиеся от крови веки, было лицо его приятеля-кока, озабоченно склонившееся над ним. Духанщик несколько мгновений тупо разглядывал его, а затем прорезавшийся слух донес встревоженный вопрос:

— Ты наткнулся на кого-то из НИХ? Карим некоторое время вспоминал, кого же тот имеет в виду, а затем, кряхтя и подвывая от боли во всем теле, тяжело приподнялся и встал, опираясь на руку приятеля. Вокруг толпились доны с оружием, трое из них были в боевой броне, но с откинутыми забралами. Карим обвел всех мутным взглядом, а затем тяжело вздохнул и буркнул:

— Нет, ИХ там не было и в помине, — после чего осторожно пошевелил руками и ногами и, убедившись, что ни одна кость вроде не сломана, шатаясь двинулся вверх по пандусу.

Приятель-кок навестил его после обеда. От него Карим узнал, что его обнаружил дежурный. Он валялся у самого пандуса, избитый, в разодранном халате. Кто и как спустил его с крутого склона, так и осталось для Карима загадкой. Сам он не смог бы слезть в любом случае. Версия о том, что его спустила ОНА, даже не выдерживала критики. Во-первых, спуск с таким тяжелым и неудобным грузом, каким являлось его бесчувственное тело, по крутому склону требовал абсолютного чувства равновесия и просто виртуозной альпинистской техники, а во-вторых, на кой черт ей это было надо?

Перейти на страницу:

Похожие книги