Читаем И пусть время повернется вспять (СИ) полностью

Я чувствовала себя странно. Нет, я была полностью здорова, но, стыдно признаться, в меня закралось чувство зависти. Я всю свою осознанную жизнь мечтала о волшебных приключениях, а тут объявляется тип, пускай даже лгун и сумасшедший, пускай тот, кто несет сплошную ересь, но который обещает это дать… не мне. А человеку, который в жизни не променяет модные вещи и деньги на смертельные опасности. Возможно, если бы мои родители были также богаты, как отец Лив, у меня тоже были бы подобные ценности. Но сейчас я чувствовала только горе, которое обязана была тщательно маскировать.

— Я добьюсь своего, — пробормотала я, сидя за столом и рисуя всякие закорючки, вроде пентаграмм и скандинавских рун, так как рисовать что-то другое я попросту не умела, — я должна сделать что-то, что позволит Уиллу или Уэйлу, или как его там вообще, заметить меня и дать мне шанс.

Но была одна проблема: я никогда не унижалась перед людьми по своей воле. Мне стоило громадных усилий попросить кого-либо о чем-то, а если отказали, то я никогда не просила второй раз. В случае с Уиллом, возможно, придется перешагнуть через собственное достоинство, и не один раз. От мрачных размышлений меня отвлек телефонный звонок: Оливия.

— Нет, ты только послушай! — проорала она в трубку, не успела я ответить, — он где-то раздобыл мой номер!

— Уилл? — догадалась я

— Естественно! Это просто невероятно.

— И чего же он хочет?

— А ты догадайся! — злобно прошипела Лив, — "мы не закончили нашу беседу, Оливия, я жду тебя сегодня в девять вечера у меня". Будто я действительно приду после вчерашнего!

Я задумалась. Это был прекрасный шанс.

— Лив, а может тебе действительно стоит…

— Нет! Даже не продолжай. Я к нему не вернусь.

— А если я пойду с тобой? — предложила я как можно более равнодушным голосом, — ну, как моральная поддержка. Мне даже интересно, что он скажет на этот раз.

— Я сказала: нет, — казалось, Оливия была непреклонна, но я давно выучила ее уловки. Чем жестче и уверенней ее голос, тем ближе я к победе.

— Я уверена, потом будет над чем посмеяться! — воскликнула я

— Слушай, Райли, а тебя чего туда тянет? — до ужаса жестким голосом спросила подруга, — а, знаю. Оружие.

— Именно! — я ухватилась за данную мне уловку, — мы всего лишь на десять минут заглянем.

— Ну, если только на десять минут, и исключительно из-за тебя, — протянула Лив, — пусть только попробует напугать меня. Пожалеет.

— Я зайду за тобой, — торжествующим тоном объявила я и положила трубку.

Посмотрев на часы, я убедилась, что у меня был целый час на расслабление перед волнительным походом, поэтому завалившись на кровать, я решила немного почитать книгу. Так незаметно пролетели сорок минут, что меня ужасно разочаровало. Я быстро привела себя в порядок и отправилась к Лив. Она ждала меня, сидя на ступеньках своего дома. Я помахала ей, но она одарила меня злобным взглядом.

— До сих пор не могу поверить, что ты меня уговорила, — ворчала она всю дорогу до Уилла, — немыслимо.

Я же шла молча, надеясь, что он не выгонит меня взашей за то, что я явилась без приглашения.

Жилище Уилла Джайрса было образцом уюта — светленький коротенький забор, аккуратные клумбы, дорожка из желтого кирпича и бежевого цвета пристройка рядом с того же цвета домом. Входная дверь была толстой с виду, а также весьма внушительных размеров. Звонка, к сожалению, я не обнаружила, поэтому пришлось громко стучать.

Уилл открыл не сразу, а как только открыл, то выпучил глаза и вскрикнул:

— Но тебе сюда нельзя!

В ответ на это, Оливия, с самым пафосным видом, на который она была способна, схватила меня за руку и бесцеремонно втащила внутрь.

— Можно, — добавила она при этом.

Честно говоря, я иногда поражалась ей — она вмиг могла превратиться из глупенькой "пай-девочки" (в переносном, естественно, смысле) в злобную и разъяренную… ну, до львицы ей далеко, поэтому пусть будет кабаниха. Вот. В злобную и разъяренную кабаниху. Я хихикнула про себя: услышь такое Лив, она убьет обидчика не задумываясь, прямо как носорог. Зоопарк, тоже мне… и все в одном человеке! Надо же, какая уникальность.

Уилл кашлянул, и до меня дошло, что я вот уже несколько минут стою, смотря в потолок, и глупо улыбаюсь. Я быстро напустила на себя серьезный вид и стала оглядываться. Оливия, видимо, решила сделать то же самое, потому что как только мы обе увидели свечи на маленьком столе и огромный ритуальный нож рядом, я услышала пронзительный визг, после чего Лив вскричала:

— Ты опять нарываешься?

— Я не причиню тебе вреда, — спокойно ответил Уилл и попытался взять ее за руку, но не тут то было. Она отскочила от него, ударив хорошенько по его плечу. Уилл удовлетворенно кивнул:

— Неплохая реакция. Как я и ожидал, — потом он глубоко вздохнул, — ладно, девушки, проходите на кухню. Мне нужно с вами поговорить.

Мне показалось, он специально сделал ударение на слове "девушки". Да уж, неприятно быть третьей лишней, но я сама напросилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги