Читаем И смерть лишь начало (СИ) полностью

  Когда время на настенных часах показало семь, на втором этаже зазвенел, и сразу же замолчал будильник. Послышался приглушенный шум, и спустя некоторое время я увидел, как по ступенькам спускается высокая, худощавая блондинка, одетая в халат и тапки.


  Я продолжал мыть посуду (кстати, почти уже закончил), и старался прикинуться ветошью. Момент истины, как не крути.

  Шаги замерли. Тишина. Наконец, удивленный женский голос задал вопрос, который по существу, не нуждался в ответе - и так все ясно:

  - Что это ты тут делаешь?

  - О, извините, - я изобразил смущение и повернулся к женщине. - Доброе утро, тетя Петуния!

  Женщина закашлялась, видать, не часто Поттер с ней здоровался.


  Кстати, говорили мы на английском языке. Слова выходили у меня естественно и непринужденно. И, похоже, я говорил без всякого акцента, как и положено коренному британцу.

  А вот думал я на русском. Но мои мысли, словно преобразовываясь в невидимом блоке в голове, облекались в слова на английском языке. В общем, получилось занятно. И тех проблем, что могли возникнуть с языком, не наблюдалось.

  - Мне что-то не спалось, я проснулся, и решил помочь, - сообщил я Петунии очевидную новость. - Вам и так ведь со мной не просто.

  Женщина округлила глаза и молча смотрела, как я домываю посуду.

  - Могу я еще чем-то помочь, тетя?

  - Кхм, я думаю, пока нет, - она наконец-то пришла в себя и поджала тонкие губы. В выражение её лица попеременно проявлялось то удивление, то подозрения - что это со мной, и нет ли здесь подвоха? Может мальчик хочет подлизаться и что-то попросить? - Иди к себе. Я тебя потом позову.

  - Хорошо, - я вытер руки и пошел в свой чулан.


  Закрыв дверь, я лег на кровать, снял очки, и, положив руки под голову, задумался.

  Первый шаг в налаживание отношений сделан. И хотя пока на Гарри смотрят с удивлением, думаю, что это лишь начало. Вода камень точит, и я буду продолжать вести себя спокойно, стараться не доставлять проблем, буду вежливым, аккуратно выполнять свои обязанности по дому и помогать Дурслям без напоминаний.


  Блин, Поттер, почему у тебя зрение то такое плохое? Это же просто беда. В десять лет и такая ситуация! Ну ладно, ведь можно попробовать и что-то изменить. Я же "глазнюк" и знаю кое-какие упражнения. А так как у парня организм совсем молодой, то проблема со зрением может быть вызвана обычным ослаблением или перенапряжением тех или иных глазных мышц. Конечно, всё может быть и серьезно. Это и наследственность (Джеймс Поттер ведь тоже был очкариком), или древнее родовое проклятие. В любом случае надо попытаться.


  Я начал с простых упражнений - рисовал глазами всякие квадраты, ромбы, окружности, водил вправо - влево, вверх - вниз, потом сильно тер ладони и прикладывал их к глазницам. Посмотрим, может, что и изменится через месяц - другой. Хотя особой уверенности в успехе я не чувствовал.


  Между тем дом просыпался. Было слышно, как наверху, в кровати заворочался, как морж на песчаной косе, Вернон. Потом он спустился вниз. Лестница над моей головой протестующе скрипела и ходила ходуном. Да, мужик, тебе явно надо меньше есть.

  Минут десять из кухни доносились голоса - Петуния и Вернон общались, но я особо не прислушивался. Затем меня позвали.


  - Доброе утро, дядя Вернон, - не дожидаясь вопросов, я первым поздоровался с грузным мужиком, сидящем в кухне на табурете. Из внешности Вернона больше всего запоминались усы - точь в точь как у моржа, тройной подбородок и объёмистое пузо.

  - Помоги-ка мне, парень,- Вернон кинул на меня взгляд маленьких глазок.

  - Конечно, а что надо делать? - я поймал удивленный взгляд, которым перекинулись взрослые.

  - Сегодня, как ты знаешь, у Дадли день рождения! Не забыл, надеюсь?

  - Нет, сэр, ему сегодня исполняется десять лет. Я помню.

  - Ну, так вот, пока наш сынок не проснулся, надо принести из гаража подарки для него и сложить их в холле. Надевай обувь, и пошли за мной.


  Я надел ботинки, и вышел следом за Верноном на улицу.

  Солнце поднялось над горизонтом. Ветерок ласково колыхал деревья и кусты, растущие у дома. Приятный, слегка отдающий сыростью воздух (наверное, ночью прошел легкий дождик), проник глубоко в легкие. Две птички - по виду синицы, сидели на проводах и весело чирикали.

  - Сюда, парень, - дядя Вернон уже скрылся в гараже.


  Я зашел следом и принялся таскать в дом коробки. Их оказалось много - тридцать восемь штук. И все перевязаны ленточками и упакованы в разноцветные обертки. Что там, я, конечно, не знал, но особо и гадать нечего - какие могут быть подарки для десятилетнего мальчика? Всякие машинки, конструкторы, танчики, солдатики, железные дороги, скейт, футбольный мяч... Может одна-две настольные игры (что попроще), ну и что-то из парадных вещей - галстук какой-нибудь, может костюм или кроссовки.


  Да уж, если так баловать ребеночка, то очень скоро начнутся (а скорее всего и уже начались) проблемы с ним, его поведением и ложным эго. Ну, ничего, парень, ты, похоже, не знаешь, что главный подарочек - это твой новый, проапгрейженный кузен Гарри.

  - Смотри, не урони, - суровости в голосе Вернона хватило бы на двух налоговых инспекторов.


Перейти на страницу:

Похожие книги