Читаем И смерть лишь начало (СИ) полностью

  А потом я "совершенно случайно" заметил газету "Пророк", которая лежала на столе, и как раз была открыта на странице, где описывалось неудавшееся похищение из Гринготтса.

  Да, вот так, очень аккуратно, канонным Поттером и манипулировали. Слово там, намек здесь, газета...

  Я толкнул Малфоя в бок и глазами показал ему на газете. Сообразит?


  Мы посидели еще пол часика и стали закругляться.

  Вышли из домика Байкера и пошли вверх по тропинке. Великан пару раз махнул нам рукой и скрылся в недрах избушки. Хлопнула дверь.

  Ветер усиливался и нагонял с севера тяжелые, свинцовые тучи. Закачались верхушки деревьев. И как-то неожиданно, мир стал пасмурным и невзрачным. Захотелось в дом, в тепло, к горящему камину и уюту глубокого кресла.

  Мы с Драко несли полученную от Байкера металлическую палку - она оказалась достаточно тяжелой.


  По пути обсудили разговор с Хагридом. Друзья особых предположений не делали, но я был уже рад и тому, что они начали влезать в события канона.

  Ну, а потом мы встали около нашей вредной, Когтевранской двери в гостиную.

  - Какой стол не имеет ног?

  Хорошо хоть Герми достаточно быстро сообразила и озвучила правильный ответ.


  В комнате, с помощью ребят я пристроил палку сверху балдахинов, между своей кроватью и кроватью Малфоя, и примотал, как следует тряпками. Потом выучу "липкое" заклинание и приделаю, как следует. А пока и так сойдет - полноценный турник готов.

   Все желающие в очередь. А то будущие маги выглядят как доходяги. Хе-хе, неплохая рифма получилась, "маги - доходяги".





  Глава семнадцатая


  Суббота. Недавно закончился завтрак, и мы вчетвером отдыхаем в своей комнате. Малыш Билл Макконли устроился за столом и что-то рисует. Майкл Корнер выкладывает на своей кровати различные камни и куски породы. Я наконец-то уговорил показать его свою коллекцию. Мне же действительно интересно!


  Майкл поначалу немного опасался, что мы не поймем его хобби, и возможно даже начнём шутить по этому поводу, но затем понял, что это не грозит. И сейчас он с увлечением рассказывал про тот или иной камень, что он собой представляет, и как к нему попал.

  Мы с Драко по очереди брали их в руки и осматривали. Красивые. А некоторые, так и вообще, словно волшебные - прозрачные или полупрозрачные. Внутри таких камней, казалось, живет целая вселенная со своими туманностями, галактиками и звездами.


  Горец продолжал рисовать, а мы разлеглись по кроватям.

  Я лениво листал книжку по трансфигурации, грызя шоколад с фундуком - мы с Малфоем купили пару десятков плиток через старшеклассников в Хогсмиде. Угостили Герми и других девчонок, да и соседей по комнате не забыли.

  Драко принялся травить байки о том, как один раз он летел на метле и чуть не столкнулся с магловским вертолетом. Пришлось удирать. Маглы стреляли, выли сирены, лаяли собаки (где они, на вертолете то?); и как на одном из виражей, винт вертолета отрезал, словно бритва, кончик его шарфа.

  Рассказывал он круто. Я взрослый человек, и то, временами похахатывал. Ребята недоверчиво качали головами. Конечно, они уже поняли, что с этой историей что-то нечисто, но не до такой же степени. А вдруг и правда, так всё и было? Горец, похоже, даже начал верить в эту нелепицу.

  Драко вел себя так же, как и другой Драко в каноне. Рассказывал всякие небылицы и выдумки. Причем никого не обманывал. Просто и себя, и друзей развлекал в свободную минуту. Вот только канонные Гарри и Рон почему-то юмора не понимали, и считали, что он просто выпендривается.

  Забавно, как одни и те же вещи выглядят с разных точек зрения.


  А потом к нам зашел капитан Когтеврана по квиддичу, семикурсник Грег Сунесс.

  - Кто здесь Малфой? - спросил он.

  Мы немножко подобрались. Кто знает, что там у него в голове? Вдруг вспомнит про дедовщину, и пошлет туалеты зубной щеткой чистить? Хорошо хоть не своей.... Я задумался, можно ли незаметно заполучить щетку младшего Уизли. Хе-хе.

  - Это я, а что? - Малфой встал с кровати.

  - Меня Флитвик только что позвал, и сказал, что ты круче всех в Хогвартсе летаешь на метле. Это так?

  - Ну, - Малфой закашлялся. - Я такого никогда не говорил, вообще-то...

  - Ладно, хорош заливать, - Грег рубанул рукой воздух. - Флитвик сказал, что ты сможешь стать нашим новым ловцом.

  - Ловцом?- у Малфоя отвалилась челюсть. Майк и Билл удивленно переглянулись. - Но я же на первом курсе. Первокурсников не берут в команду...

  - Чушь всё это. Берут. Только по особому разрешению. И наш декан только что его получил. В общем, готовься, Малфой, в среду отбор для всех желающих. Тебе разрешили поучаствовать в нём. И мы все очень надеемся, что ты сможешь нас удивить и попасть в команду. Нам вот так, - он провел рукой по горлу, - нужен классный ловец!

  - Э-э, ну ладно... хорошо....

  - Молодец, - Грег широко и открыто улыбнулся, и, подойдя к Малфою, пожал ему руку. - Пора нашему орлу расправить крылья. Давай, буду тебя ждать в среду.


  Капитан Когтеврана по квиддичу ушел, а ребята недоуменно уставились друг на друга. Ну, я-то знал, откуда ветер дует, но раскрывать свою скромную роль не собирался. Узнает Малфой о моей помощи - хорошо. Нет - ничего страшного.

Перейти на страницу:

Похожие книги